Informacja
1.0×
🔊 Wysłuchaj całego rozdziału po hebrajsku 🔊
Bible Left

Ps24

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ps23 Ps25

Filtruj wiersze:

L01 Ps24_1 Dawidowy. Psalm. Do Pana H3068 należy ziemia H776 i to, co ją napełnia H4393, świat H8398 i jego mieszkańcy H3427.
L02 Ps24_1 Dawidowy. Psalm. Do Pana należy ziemia i to, co ją napełnia, świat i jego mieszkańcy.
L03 Ps24_1 לְדָוִ֗ד מִ֫זְמ֥וֹר לַֽ֭יהוָה הָאָ֣רֶץ וּמְלוֹאָ֑הּ תֵּ֝בֵ֗ל וְיֹ֣שְׁבֵי בָֽהּ׃
L04 Ps24_1 לְ/דָוִ֗ד מִ֫זְמ֥וֹר לַֽ֭/יהוָה הָ/אָ֣רֶץ וּ/מְלוֹאָ֑/הּ תֵּ֝בֵ֗ל וְ/יֹ֣שְׁבֵי בָֽ/הּ׃
L05 Ps24_1 le•da•<wid>, miz•<Mor> <jah>•we ha•'<A>•rec u•me•lo•'<Ah>; te•<wel>, we•<jo>•sze•we <wa>.
L06Ps24_1 H1732 H4210 H3068 H0776 H4393 H8398 H3427 H0000
L07 Ps24_1 David psalm Jehovah common all along confusion abide
L08 Ps24_1 David psalm Jahwe wspólny cały czas zamieszanie przestrzegać
L09 Ps24_1 of David <<A Psalm [is] the LORD'S The earth and the fulness thereof the world and they that dwell
L10 Ps24_1 Dawida Psalm << [Jest] Pana Ziemia i pełni jego świat i ci, którzy mieszkają
L11 Ps24_1 le·da·Vid, miz·Mor Yah·weh ha·'A·retz u·me·lo·'Ah; te·Vel, ve·Yo·she·vei Vah.
L12 Ps24_1 le da wid miz mor ljhwh(la do naj) ha a rec u me lo a Te wel we josz we wa
L13 Ps24_1 lüdäwìd mizmôr lyhwh(la|´dönäy) hä´äºrec ûmülô´äh Tëbël wüyöºšbê bäh
L14 Ps24_1 968/1075 15/57 3845/6220 1461/2502 18/38 10/36 656/1071 4463/6522
L15 Ps24_1 <A Psalm of David.> The earth [is] the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
L16 Ps24_1 1 <<A Psalm <04210> of David <01732>.>> The earth <0776> is the LORD'S <03068>, and the fulness <04393> thereof; the world <08398>, and they that dwell <03427> (08802) therein.
L17
L01 Ps24_2 Albowiem H3588 On H1931 go osadził H3245 na H5921 morzach H3220 i utwierdził H3559 ponad H5921 rzekami H5104.
L02 Ps24_2 Albowiem On go na morzach osadził i utwierdził ponad rzekami.
L03 Ps24_2 כִּי־ ה֭וּא עַל־ יַמִּ֣ים יְסָדָ֑הּ וְעַל־ נְ֝הָר֗וֹת יְכוֹנְנֶֽהָ׃
L04 Ps24_2 כִּי־ ה֭וּא עַל־ יַמִּ֣ים יְסָדָ֑/הּ וְ/עַל־ נְ֝הָר֗וֹת יְכוֹנְנֶֽ/הָ׃
L05 Ps24_2 ki- hu al- jam•<Mim> je•sa•<Da>; we•'al- ne•ha•<Rot>, je•chon•<Ne>•ha.
L06Ps24_2 H3588 H1931 H5921 H3220 H3245 H5921 H5104 H3559
L07 Ps24_2 inasmuch he above sea appoint above flood certain
L08 Ps24_2 ponieważ on powyżej morze powołać powyżej powódź pewny
L09 Ps24_2 for he upon it upon the seas For he hath founded upon it upon the floods and established
L10 Ps24_2 dla on na ją na morzach Bo kto ma założony na to po powodzi i ustanowił
L11 Ps24_2 ki- hu al- yam·Mim ye·sa·Dah; ve·'al- ne·ha·Rot, ye·chon·Ne·ha.
L12 Ps24_2 Ki - hu al - jam mim je sa da we al - ne ha rot je cho ne ne ha
L13 Ps24_2 Kî-hû´ `al-yammîm yüsädäh wü`al-nühärôt yükônüneºhä
L14 Ps24_2 2598/4478 1321/1867 3621/5759 200/396 18/40 3622/5759 54/119 122/216
L15 Ps24_2 For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
L16 Ps24_2 2 For he hath founded <03245> (08804) it upon the seas <03220>, and established <03559> (08787) it upon the floods <05104>.
L17
L01 Ps24_3 Kto H4310 wstąpi H5927 na górę H2022 Pana H3068, kto H4310 stanie H6965 w Jego świętym H6944 miejscu H4725?
L02 Ps24_3 Kto wstąpi na górę Pana, kto stanie w Jego świętym miejscu?
L03 Ps24_3 מִֽי־ יַעֲלֶ֥ה בְהַר־ יְהוָ֑ה וּמִי־ יָ֝קוּם בִּמְק֥וֹם קָדְשֽׁוֹ׃
L04 Ps24_3 מִֽי־ יַעֲלֶ֥ה בְ/הַר־ יְהוָ֑ה וּ/מִי־ יָ֝קוּם בִּ/מְק֥וֹם קָדְשֽׁ/וֹ׃
L05 Ps24_3 mi- ja•'a•<Le> we•har- <jah>•we; u•mi- <ja>•kum bim•<Kom> ka•de•<szo>.
L06Ps24_3 H4310 H5927 H2022 H3068 H4310 H6965 H4725 H6944
L07 Ps24_3 any arise hill Jehovah any abide country consecrated
L08 Ps24_3 każdy powstać wzgórze Jahwe każdy przestrzegać kraj konsekrowany
L09 Ps24_3 Who Who shall ascend into the hill Jehovah Who may stand country in his holy
L10 Ps24_3 Kto Kto wstąpi na wzgórzu Jehowa Kto może stać kraj w Jego święte
L11 Ps24_3 mi- ya·'a·Leh ve·har- Yah·weh; u·mi- Ya·kum bim·Kom ka·de·Sho.
L12 Ps24_3 mi - ja a le we har - jhwh(a do naj) u mi - ja qum Bim qom qod szo
L13 Ps24_3 mî|-ya`álè bühar-yhwh(´ädönäy) ûmî-yäqûm Bimqôm qodšô
L14 Ps24_3 232/422 655/883 318/546 3846/6220 233/422 447/627 289/401 305/463
L15 Ps24_3 Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
L16 Ps24_3 3 Who shall ascend <05927> (08799) into the hill <02022> of the LORD <03068>? or who shall stand <06965> (08799) in his holy <06944> place <04725>?
L17
L01 Ps24_4 Człowiek o rękach nieskalanych H5355 i o czystym H1249 sercu H3824, który H834 nie H3808 skłonił H5375 swej duszy H5315 ku marnościom H7723 i nie H3808 przysięgał H7650 fałszywie H4820.
L02 Ps24_4 Człowiek o rękach nieskalanych i o czystym sercu, który nie skłonił swej duszy ku marnościom i nie przysięgał fałszywie.
L03 Ps24_4 נְקִ֥י כַפַּ֗יִם וּֽבַר־ לֵ֫בָ֥ב אֲשֶׁ֤ר ׀ לֹא־ נָשָׂ֣א לַשָּׁ֣וְא נַפְשִׁ֑י וְלֹ֖א נִשְׁבַּ֣ע לְמִרְמָֽה׃
L04 Ps24_4 נְקִ֥י כַפַּ֗יִם וּֽ/בַר־ לֵ֫בָ֥ב אֲשֶׁ֤ר ׀ לֹא־ נָשָׂ֣א לַ/שָּׁ֣וְא נַפְשִׁ֑/י וְ/לֹ֖א נִשְׁבַּ֣ע לְ/מִרְמָֽה׃
L05 Ps24_4 ne•<Ki> chap•<Pa>•jim, u•war- le•<waw> 'a•<szer> lo- na•<Sa> lasz•<szaw> naf•<szi>; we•<Lo> nisz•<Ba>' le•mir•<Ma>.
L06Ps24_4 H5355 H3709 H1249 H3824 H0834 H3808 H5375 H7723 H5315 H3808 H7650 H4820
L07 Ps24_4 blameless branch choice heart after before accept false. any before adjure craft
L08 Ps24_4 nienaganny oddział wybór serce po przed przyjąć fałszywe. każdy przed zakląć jednostek
L09 Ps24_4 He that hath clean hands and a pure heart Who has not who hath not lifted up unto vanity his soul not nor sworn deceitfully
L10 Ps24_4 Kto ma czyste ręce i czysty serce Kto nie ma kto bowiem nie podniósł do próżności jego dusza nie nie przysięga kłamliwie
L11 Ps24_4 ne·Ki chap·Pa·yim, u·var- le·Vav 'a·Sher lo- na·Sa lash·Shav naf·Shi; ve·Lo nish·Ba' le·mir·Mah.
L12 Ps24_4 ne qi chaP Pa jim u war - le waw a szer lo - na sa lasz szaw naf szi we lo nisz Ba le mir ma
L13 Ps24_4 nüqî kaPPaºyim û|bar-lëbäb ´ášer lö´-näSä´ laššäºw´ napšî wülö´ nišBa` lümirmâ
L14 Ps24_4 30/43 123/191 3/7 168/252 4133/5499 2962/5164 386/650 13/51 386/751 2963/5164 132/187 9/39
L15 Ps24_4 He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
L16 Ps24_4 4 He that hath clean <05355> hands <03709>, and a pure <01249> heart <03824>; who hath not lifted up <05375> (08804) his soul <05315> unto vanity <07723>, nor sworn <07650> (08738) deceitfully <04820>.
L17
L01 Ps24_5 Taki otrzyma H5375 błogosławieństwo H1293 od H4480 Pana H3068 i sprawiedliwość H6666 od H4480 Boga H430, Zbawiciela H3468 swego.
L02 Ps24_5 Taki otrzyma błogosławieństwo od Pana i zapłatę od Boga, Zbawiciela swego.
L03 Ps24_5 יִשָּׂ֣א בְ֭רָכָה מֵאֵ֣ת יְהוָ֑ה וּ֝צְדָקָ֗ה מֵאֱלֹהֵ֥י יִשְׁעֽוֹ׃
L04 Ps24_5 יִשָּׂ֣א בְ֭רָכָה מֵ/אֵ֣ת יְהוָ֑ה וּ֝/צְדָקָ֗ה מֵ/אֱלֹהֵ֥י יִשְׁעֽ/וֹ׃
L05 Ps24_5 jis•<Sa> <we>•ra•cha me•'<Et> <jah>•we; u•ce•da•<Ka>, me•'e•lo•<He> jisz•'<O>.
L06Ps24_5 H5375 H1293 H0853 H3068 H6666 H0430 H3468
L07 Ps24_5 accept blessing Jehovah justice angels safety
L08 Ps24_5 przyjąć błogosławieństwo Jahwe sprawiedliwość anioły bezpieczeństwo
L09 Ps24_5 He shall receive the blessing from the LORD and righteousness from the God of his salvation
L10 Ps24_5 Otrzymuje on błogosławieństwo od Pana i sprawiedliwość od Boga Jego zbawienia
L11 Ps24_5 yis·Sa Ve·ra·chah me·'Et Yah·weh; u·tze·da·Kah, me·'e·lo·Hei yish·'O.
L12 Ps24_5 jis sa we ra cha me et jhwh(a do naj) u ce da qa me e lo he ji szo
L13 Ps24_5 yiSSä´ büräkâ më´ët yhwh(´ädönäy) ûcüdäqâ më´élöhê yiš`ô
L14 Ps24_5 387/650 45/69 8679/11047 3847/6220 32/155 1813/2597 13/36
L15 Ps24_5 He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
L16 Ps24_5 5 He shall receive <05375> (08799) the blessing <01293> from the LORD <03068>, and righteousness <06666> from the God <0430> of his salvation <03468>.
L17
L01 Ps24_6 Takie H2088 jest pokolenie H1755 tych, co Go szukają H1875, co szukają H1245 oblicza H6440 Boga H430 Jakubowego H3290.
L02 Ps24_6 Takie jest pokolenie tych, co Go szukają, co szukają oblicza Boga Jakubowego.
L03 Ps24_6 זֶ֭ה דּ֣וֹר [דֹּרְשֹׁו כ] (דֹּרְשָׁ֑יו ק) מְבַקְשֵׁ֨י פָנֶ֖יךָ יַעֲקֹ֣ב סֶֽלָה׃
L04 Ps24_6 זֶ֭ה דּ֣וֹר דרש/ו דֹּרְשָׁ֑י/ו מְבַקְשֵׁ֨י פָנֶ֖י/ךָ יַעֲקֹ֣ב סֶֽלָה׃
L05 Ps24_6 ze <Dor> [do•re•szow ch] (do•re•<szaw>; k) me•wak•<sze> fa•<Ne>•cha ja•'a•<Ko> <Se>•la.
L06Ps24_6 H2088 H1755 H1245 H6440 H3290 H5542
L07 Ps24_6 he age ask ask accept Jacob Selah
L08 Ps24_6 on wiek zapytać zapytać przyjąć Jakub Selah
L09 Ps24_6 This This [is] the generation ask him that seek thy face O Jacob Selah
L10 Ps24_6 To To [jest] generacja zapytać go, że szukać twoja twarz Jakubie Selah
L11 Ps24_6 zeh Dor [do·re·shov ch] (do·re·Shav; k) me·vak·Shei fa·Nei·cha ya·'a·Ko Se·lah.
L12 Ps24_6 ze Dor (Dor szo) [Dor szaw] me waq sze fa ne cha ja a qow se la
L13 Ps24_6 Dôr (Döršô) [Döršäyw] mübaqšê pänʺkä ya`áqöb seºlâ
L14 Ps24_6 847/1176 77/166 1/1 107/225 1465/2127 226/349 11/74
L15 Ps24_6 This [is] the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
L16 Ps24_6 6 This is the generation <01755> of them that seek <01875> (08802) him, that seek <01245> (08764) thy face <06440>, O Jacob <03290>. Selah <05542>.
L17
L01 Ps24_7 Bramy H8179, podnieście H5375 swe szczyty H7218 i unieście się H5375, prastare H5769 podwoje H6607, aby mógł wkroczyć H935 Król H4428 chwały H3519.
L02 Ps24_7 Bramy, podnieście swe szczyty i unieście się, prastare podwoje, aby mógł wkroczyć Król chwały.
L03 Ps24_7 שְׂא֤וּ שְׁעָרִ֨ים ׀ רָֽאשֵׁיכֶ֗ם וְֽ֭הִנָּשְׂאוּ פִּתְחֵ֣י עוֹלָ֑ם וְ֝יָב֗וֹא מֶ֣לֶךְ הַכָּבֽוֹד׃
L04 Ps24_7 שְׂא֤וּ שְׁעָרִ֨ים ׀ רָֽאשֵׁי/כֶ֗ם וְֽ֭/הִנָּשְׂאוּ פִּתְחֵ֣י עוֹלָ֑ם וְ֝/יָב֗וֹא מֶ֣לֶךְ הַ/כָּבֽוֹד׃
L05 Ps24_7 se•'<U> sze•'a•<Rim> ra•sze•<Chem>, <we>•hin•na•se•'u pit•<Che> o•<Lam>; we•ja•<wo>, <Me>•lech hak•ka•<wod>.
L06Ps24_7 H5375 H8179 H7218 H5375 H6607 H5769 H0935 H4428 H3519
L07 Ps24_7 accept gate band accept door alway abide king glorious
L08 Ps24_7 przyjąć brama pasmo przyjąć drzwi sprecyzowane przestrzegać król chwalebny
L09 Ps24_7 Lift up O ye gates your heads and be ye lift up doors ye everlasting shall come in and the King of glory
L10 Ps24_7 Podnieś O wy, bramy głowy Bądźcie podnieść Drzwi wy wieczne wejdzie w i król chwały
L11 Ps24_7 se·'U she·'a·Rim ra·shei·Chem, Ve·hin·na·se·'u pit·Chei o·Lam; ve·ya·Vo, Me·lech hak·ka·Vod.
L12 Ps24_7 se u sze a rim ra sze chem we hin na su Pit He o lam we ja wo me lech haK Ka wod
L13 Ps24_7 Sü´û šü`ärîm rä|´šêkem wü|hinnäS´û PitHê `ôläm wüyäbô´ meºlek haKKäbôd
L14 Ps24_7 388/650 198/373 430/598 389/650 116/164 166/438 1743/2550 1925/2519 61/200
L15 Ps24_7 Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
L16 Ps24_7 7 Lift up <05375> (08798) your heads <07218>, O ye gates <08179>; and be ye lift up <05375> (08734), ye everlasting <05769> doors <06607>; and the King <04428> of glory <03519> shall come in <0935> (08799).
L17
L01 Ps24_8 Któż H4310 jest tym H2088 Królem H4428 chwały H3519? Pan H3068, dzielny H5808 i potężny H1368, Pan H3068, potężny H1368 w boju H4421.
L02 Ps24_8 Któż jest tym Królem chwały? Pan, dzielny i potężny, Pan, potężny w boju.
L03 Ps24_8 מִ֥י זֶה֮ מֶ֤לֶךְ הַכָּ֫ב֥וֹד יְ֭הוָה עִזּ֣וּז וְגִבּ֑וֹר יְ֝הוָ֗ה גִּבּ֥וֹר מִלְחָמָֽה׃
L04 Ps24_8 מִ֥י זֶה֮ מֶ֤לֶךְ הַ/כָּ֫ב֥וֹד יְ֭הוָה עִזּ֣וּז וְ/גִבּ֑וֹר יְ֝הוָ֗ה גִּבּ֥וֹר מִלְחָמָֽה׃
L05 Ps24_8 mi ze <Me>•lech hak•<Ka>•<wod> <jah>•we 'iz•<Zuz> we•gib•<Bor>; <jah>•we gib•<Bor> mil•cha•<Ma>.
L06Ps24_8 H4310 H2088 H4428 H3519 H3068 H5808 H1368 H3068 H1368 H4421
L07 Ps24_8 any he king glorious Jehovah power champion Jehovah champion battle
L08 Ps24_8 każdy on król chwalebny Jahwe moc mistrz Jahwe mistrz bitwa
L09 Ps24_8 Who he Who [is] this King glorious the LORD strong and mighty the LORD mighty in battle
L10 Ps24_8 Kto on Kto [jest] to król chwalebny Pan silny i potężny Pan potężny w walce
L11 Ps24_8 mi zeh Me·lech hak·Ka·Vod Yah·weh 'iz·Zuz ve·gib·Bor; Yah·weh gib·Bor mil·cha·Mah.
L12 Ps24_8 mi ze me lech haK Ka wod jhwh(a do naj) iz zuz we giB Bor jhwh(a do naj) GiB Bor mil Ha ma
L13 Ps24_8 meºlek haKKäbôd yhwh(´ädönäy) `izzûz wügiBBôr yhwh(´ädönäy) GiBBôr milHämâ
L14 Ps24_8 234/422 848/1176 1926/2519 62/200 3848/6220 1/2 92/158 3849/6220 93/158 239/319
L15 Ps24_8 Who [is] this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
L16 Ps24_8 8 Who is this King <04428> of glory <03519>? The LORD <03068> strong <05808> and mighty <01368>, the LORD <03068> mighty <01368> in battle <04421>.
L17
L01 Ps24_9 Bramy H8179, podnieście H5375 swe szczyty H7218 i unieście się H5375, prastare H5769 podwoje H6607, aby mógł wkroczyć H935 Król H4428 chwały H3519!
L02 Ps24_9 Bramy, podnieście swe szczyty i unieście się, prastare podwoje, aby mógł wkroczyć Król chwały!
L03 Ps24_9 שְׂא֤וּ שְׁעָרִ֨ים ׀ רָֽאשֵׁיכֶ֗ם וּ֭שְׂאוּ פִּתְחֵ֣י עוֹלָ֑ם וְ֝יָבֹא מֶ֣לֶךְ הַכָּבֽוֹד׃
L04 Ps24_9 שְׂא֤וּ שְׁעָרִ֨ים ׀ רָֽאשֵׁי/כֶ֗ם וּ֭/שְׂאוּ פִּתְחֵ֣י עוֹלָ֑ם וְ֝/יָבֹא מֶ֣לֶךְ הַ/כָּבֽוֹד׃
L05 Ps24_9 se•'<U> sze•'a•<Rim> ra•sze•<Chem>, <U>•se•'u pit•<Che> o•<Lam>; <we>•ja•wo <Me>•lech hak•ka•<wod>.
L06Ps24_9 H5375 H8179 H7218 H5375 H6607 H5769 H0935 H4428 H3519
L07 Ps24_9 accept gate band accept door alway abide king glorious
L08 Ps24_9 przyjąć brama pasmo przyjąć drzwi sprecyzowane przestrzegać król chwalebny
L09 Ps24_9 Lift up O ye gates your heads even lift [them] up doors ye everlasting shall come in and the King of glory
L10 Ps24_9 Podnieś O wy, bramy głowy nawet podnieść [im] w górę Drzwi wy wieczne wejdzie w i król chwały
L11 Ps24_9 se·'U she·'a·Rim ra·shei·Chem, U·se·'u pit·Chei o·Lam; Ve·ya·vo Me·lech hak·ka·Vod.
L12 Ps24_9 se u sze a rim ra sze chem u se u Pit He o lam we ja wo me lech haK Ka wod
L13 Ps24_9 Sü´û šü`ärîm rä|´šêkem ûSü´û PitHê `ôläm wüyäbö´ meºlek haKKäbôd
L14 Ps24_9 390/650 199/373 431/598 391/650 117/164 167/438 1744/2550 1927/2519 63/200
L15 Ps24_9 Lift up your heads, O ye gates; even lift [them] up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
L16 Ps24_9 9 Lift up <05375> (08798) your heads <07218>, O ye gates <08179>; even lift them up <05375> (08798), ye everlasting <05769> doors <06607>; and the King <04428> of glory <03519> shall come in <0935> (08799).
L17
L01 Ps24_10 Któż H4310 jest On H1931, ten H2088 Król H4428 chwały H3519? Pan H3068 Zastępów H6635 – On H1931 sam Królem H4428 chwały H3519.
L02 Ps24_10 Któż jest tym Królem chwały? To Pan Zastępów: On sam Królem chwały.
L03 Ps24_10 מִ֤י ה֣וּא זֶה֮ מֶ֤לֶךְ הַכָּ֫ב֥וֹד יְהוָ֥ה צְבָא֑וֹת ה֤וּא מֶ֖לֶךְ הַכָּב֣וֹד סֶֽלָה׃
L04 Ps24_10 מִ֤י ה֣וּא זֶה֮ מֶ֤לֶךְ הַ/כָּ֫ב֥וֹד יְהוָ֥ה צְבָא֑וֹת ה֤וּא מֶ֖לֶךְ הַ/כָּב֣וֹד סֶֽלָה׃
L05 Ps24_10 mi hu ze <Me>•lech hak•<Ka>•<wod> <jah>•we ce•wa•'ot; hu <Me>•lech hak•ka•<wod> <Se>•la.
L06Ps24_10 H4310 H1931 H2088 H4428 H3519 H3068 H6635 H1931 H4428 H3519 H5542
L07 Ps24_10 any he he king glorious Jehovah appointed time he king glorious Selah
L08 Ps24_10 każdy on on król chwalebny Jahwe wyznaczony czas on król chwalebny Selah
L09 Ps24_10 Who he is this Who is this King of glory Jehovah of hosts He he [is] the King of glory Selah
L10 Ps24_10 Kto on jest to Kto jest tym Królem chwały Jehowa Zastępów On on [jest] Król chwały Selah
L11 Ps24_10 mi hu zeh Me·lech hak·Ka·Vod Yah·weh tze·va·'ot; hu Me·lech hak·ka·Vod Se·lah.
L12 Ps24_10 mi hu ze me lech haK Ka wod jhwh(a do naj) ce wa ot hu me lech haK Ka wod se la
L13 Ps24_10 hû´ meºlek haKKäbôd yhwh(´ädönäy) cübä´ôt hû´ meºlek haKKäbôd seºlâ
L14 Ps24_10 235/422 1322/1867 849/1176 1928/2519 64/200 3850/6220 191/484 1323/1867 1929/2519 65/200 12/74
L15 Ps24_10 Who is this King of glory? The LORD of hosts, he [is] the King of glory. Selah.
L16 Ps24_10 10 Who is this King <04428> of glory <03519>? The LORD <03068> of hosts <06635>, he is the King <04428> of glory <03519>. Selah <05542>.