| L01 |
Ps64_1 |
Kierownikowi chóru. Psalm. Dawidowy. Boże H430 , słuchaj H8085 głosu H6963 mego, gdy się żalę H7879 ; zachowaj H5341 me życie H2416 od H4480 strachu H6343 przed wrogiem H341 . |
| L02 |
Ps64_1 |
Kierownikowi chóru. Psalm. Dawidowy. (=BT Ps 64:2) Boże, słuchaj głosu mego, gdy się żalę;
zachowaj me życie od strachu przed wrogiem. |
| L03 |
Ps64_1 |
לַמְנַצֵּ֗חַ |
מִזְמ֥וֹר |
לְדָוִֽד׃ |
שְׁמַע־ |
אֱלֹהִ֣ים |
קוֹלִ֣י |
בְשִׂיחִ֑י |
מִפַּ֥חַד |
א֝וֹיֵ֗ב |
תִּצֹּ֥ר |
חַיָּֽי׃ |
| L04 |
Ps64_1 |
לַ/מְנַצֵּ֗חַ |
מִזְמ֥וֹר |
לְ/דָוִֽד׃ |
שְׁמַע־ |
אֱלֹהִ֣ים |
קוֹלִ֣/י |
בְ/שִׂיחִ֑/י |
מִ/פַּ֥חַד |
א֝וֹיֵ֗ב |
תִּצֹּ֥ר |
חַיָּֽ/י׃ |
| L05 |
Ps64_1 |
lam•nac•<ce>•ach, |
miz•<Mor> |
le•da•<wid>. |
sze•ma'- |
E•lo•<Him> |
ko•<Li> |
we•si•<Chi>; |
mip•<Pa>•chad |
o•<jew>, |
tic•<cor> |
chai•<jai>. |
| L06 | Ps64_1 | H5329  | H4210  | H1732  | H8085  | H0430  | H6963  | H7879  | H6343  | H0341  | H5341  | H2416  |
| L07 |
Ps64_1 |
excel |
psalm |
David |
attentively |
angels |
aloud |
babbling |
dread |
enemy |
besieged |
age |
| L08 |
Ps64_1 |
excel |
psalm |
David |
uważnie |
anioły |
głośno |
gaworzenia |
strach |
wróg |
oblegany |
wiek |
| L09 |
Ps64_1 |
<<To the chief Musician |
A Psalm |
of David |
Hear |
O God |
my voice |
in my prayer |
from fear |
of the enemy |
preserve |
my life |
| L10 |
Ps64_1 |
<<, Aby główny Muzyk |
Psalm |
Dawida |
Usłyszeć |
Boże |
mój głos |
w modlitwie |
od strachu |
z wrogiem |
zachować |
moje życie |
| L11 |
Ps64_1 |
lam·natz·Tze·ach, |
miz·Mor |
le·da·Vid. |
she·ma'- |
E·lo·Him |
ko·Li |
ve·si·Chi; |
mip·Pa·chad |
o·Yev, |
titz·Tzor |
chai·Yai. |
| L12 |
Ps64_1 |
lam nac ce aH |
miz mor |
le da wid |
sze ma - e lo him |
qo li |
we si Hi |
miP Pa Had |
o jew |
Tic cor |
Haj jaj |
|
| L13 |
Ps64_1 |
lamnaccëªH |
mizmôr |
lüdäwìd |
šüma`-´élöhîm |
qôlî |
büSîHî |
miPPaºHad |
´ôyëb |
Ticcör |
Hayyäy |
|
| L14 |
Ps64_1 |
46/64 |
30/57 |
1000/1075 |
670/1154 |
1962/2597 |
273/507 |
9/13 |
31/49 |
188/280 |
16/61 |
296/499 |
| L15 |
Ps64_1 |
<To the chief Musician, A Psalm of David.> Hear my voice, O God, in my prayer:
preserve my life from fear of the enemy. |
| L16 |
Ps64_1 |
1 <<To the chief Musician <05329> (08764), A Psalm <04210> of David
<01732>.>> Hear <08085> (08798) my voice <06963>, O God <0430>, in my prayer
<07879>: preserve <05341> (08799) my life <02416> from fear <06343> of the enemy
<0341> (08802). |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps64_2 |
Chroń H5641 mnie przed H4480 gromadą H7285 złoczyńców H7489 i przed zgrają H7285 źle postępujących H6466 H205 . |
| L02 |
Ps64_2 |
(=BT Ps 64:3) Chroń mnie przed gromadą złoczyńców i przed zgrają źle postępujących. |
| L03 |
Ps64_2 |
תַּ֭סְתִּירֵנִי |
מִסּ֣וֹד |
מְרֵעִ֑ים |
מֵ֝רִגְשַׁ֗ת |
פֹּ֣עֲלֵי |
אָֽוֶן׃ |
|
|
|
|
|
| L04 |
Ps64_2 |
תַּ֭סְתִּירֵ/נִי |
מִ/סּ֣וֹד |
מְרֵעִ֑ים |
מֵ֝/רִגְשַׁ֗ת |
פֹּ֣עֲלֵי |
אָֽוֶן׃ |
|
|
|
|
|
| L05 |
Ps64_2 |
<Tas>•ti•re•ni |
mis•<Sod> |
me•re•'<Im>; |
me•rig•<szat>, |
<Po>•'a•le |
'<A>•wen. |
|
|
|
|
|
| L06 | Ps64_2 | H5641  | H5475  | H7489  | H7285  | H6466  | H0205  | | | | | |
| L07 |
Ps64_2 |
be absent |
assembly |
afflict |
company |
commit |
affliction |
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps64_2 |
być nieobecny |
montaż |
dotknąć |
spółka |
popełnić |
nieszczęście |
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps64_2 |
Hide |
me from the secret counsel |
of the wicked |
from the insurrection |
of the workers |
of iniquity |
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps64_2 |
Schować |
mi z tajnego radcy |
występnych |
od powstania |
pracowników |
nieprawości |
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps64_2 |
Tas·ti·re·ni |
mis·Sod |
me·re·'Im; |
me·rig·Shat, |
Po·'a·lei |
'A·ven. |
|
|
|
|
|
| L12 |
Ps64_2 |
Tas Ti re ni |
mis sod |
me re im |
me rig szat |
Po a le |
a wen |
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps64_2 |
TasTîrënî |
missôd |
mürë`îm |
mërigšat |
Pöº`álê |
´äºwen |
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps64_2 |
42/79 |
7/21 |
54/98 |
2/2 |
29/56 |
33/78 |
|
|
|
|
|
| L15 |
Ps64_2 |
Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of
iniquity: |
| L16 |
Ps64_2 |
2 Hide <05641> (08686) me from the secret counsel <05475> of the wicked
<07489> (08688); from the insurrection <07285> of the workers <06466> (08802) of iniquity
<0205>: |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps64_3 |
Oni H834 ostrzą H8150 jak miecz H2719 swe języki H3956 , a gorzkie H4751 słowa H1697 kierują H1869 jak strzały H2671 , |
| L02 |
Ps64_3 |
(=BT Ps 64:4) Oni ostrzą jak miecz swe języki, a gorzkie słowa kierują jak strzały, |
| L03 |
Ps64_3 |
אֲשֶׁ֤ר |
שָׁנְנ֣וּ |
כַחֶ֣רֶב |
לְשׁוֹנָ֑ם |
דָּרְכ֥וּ |
חִ֝צָּ֗ם |
דָּבָ֥ר |
מָֽר׃ |
|
|
|
| L04 |
Ps64_3 |
אֲשֶׁ֤ר |
שָׁנְנ֣וּ |
כַ/חֶ֣רֶב |
לְשׁוֹנָ֑/ם |
דָּרְכ֥וּ |
חִ֝צָּ֗/ם |
דָּבָ֥ר |
מָֽר׃ |
|
|
|
| L05 |
Ps64_3 |
'a•<szer> |
sza•ne•<Nu> |
cha•<Che>•rew |
le•szo•<Nam>; |
da•re•<Chu> |
chic•<cam>, |
da•<war> |
<Mar>. |
|
|
|
| L06 | Ps64_3 | H0834  | H8150  | H2719  | H3956  | H1869  | H2671  | H1697  | H4751  | | | |
| L07 |
Ps64_3 |
after |
prick |
dagger |
babbler |
archer |
archer |
act |
angry |
|
|
|
| L08 |
Ps64_3 |
po |
kutas |
sztylet |
papla |
łucznik |
łucznik |
działać |
zły |
|
|
|
| L09 |
Ps64_3 |
Who |
Who whet |
like a sword |
their tongue |
[and] bend |
[their bows to shoot] their arrows |
words |
[even] bitter |
|
|
|
| L10 |
Ps64_3 |
Kto |
Kto naostrzyć |
jak miecz |
ich język |
[I] bend |
[Ich łuki strzelać] Ich strzały |
słowa |
[Nawet] gorzki |
|
|
|
| L11 |
Ps64_3 |
'a·Sher |
sha·ne·Nu |
cha·Che·rev |
le·sho·Nam; |
da·re·Chu |
chitz·Tzam, |
da·Var |
Mar. |
|
|
|
| L12 |
Ps64_3 |
a szer |
sza ne nu |
cha He rew |
le szo nam |
Dar chu |
Hic cam |
Da war |
mar |
|
|
|
| L13 |
Ps64_3 |
´ášer |
šänünû |
kaHeºreb |
lüšônäm |
Därkû |
Hiccäm |
Däbär |
mär |
|
|
|
| L14 |
Ps64_3 |
4153/5499 |
4/9 |
185/412 |
49/117 |
26/62 |
20/42 |
918/1428 |
20/41 |
|
|
|
| L15 |
Ps64_3 |
Who whet their tongue like a sword, [and] bend [their bows to shoot] their arrows, [even]
bitter words: |
| L16 |
Ps64_3 |
3 Who whet <08150> (08804) their tongue <03956> like a sword <02719>, and
bend <01869> (08804) their bows to shoot their arrows <02671>, even] bitter <04751> words
<01697>: |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps64_4 |
by ugodzić H3384 niewinnego H8535 z ukrycia H4565 , znienacka H6597 strzelają H3384 , wcale nie H3808 boją się H3372 . |
| L02 |
Ps64_4 |
(=BT Ps 64:5) by ugodzić niewinnego z ukrycia, znienacka strzelają, wcale się nie boją. |
| L03 |
Ps64_4 |
לִיר֣וֹת |
בַּמִּסְתָּרִ֣ים |
תָּ֑ם |
פִּתְאֹ֥ם |
יֹ֝רֻ֗הוּ |
וְלֹ֣א |
יִירָֽאוּ׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Ps64_4 |
לִ/יר֣וֹת |
בַּ/מִּסְתָּרִ֣ים |
תָּ֑ם |
פִּתְאֹ֥ם |
יֹ֝רֻ֗/הוּ |
וְ/לֹ֣א |
יִירָֽאוּ׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Ps64_4 |
li•<Rot> |
bam•mis•ta•<Rim> |
<Tam>; |
pit•'<Om> |
jo•<Ru>•hu, |
we•<Lo> |
ji•<Ra>•'u. |
|
|
|
|
| L06 | Ps64_4 | H3384  | H4565  | H8535  | H6597  | H3384  | H3808  | H3372  | | | | |
| L07 |
Ps64_4 |
archer |
secret-ly |
coupled together |
straightway |
archer |
before |
affright |
|
|
|
|
| L08 |
Ps64_4 |
łucznik |
sekret-ly |
połączone ze sobą |
zaraz |
łucznik |
przed |
affright |
|
|
|
|
| L09 |
Ps64_4 |
That they may shoot |
in secret |
at the perfect |
suddenly |
do they shoot |
not |
at him and fear |
|
|
|
|
| L10 |
Ps64_4 |
Że mogą strzelać |
w tajemnicy |
w doskonały |
nagle |
oni strzelać |
nie |
na niego i strachu |
|
|
|
|
| L11 |
Ps64_4 |
li·Rot |
bam·mis·ta·Rim |
Tam; |
pit·'Om |
yo·Ru·hu, |
ve·Lo |
yi·Ra·'u. |
|
|
|
|
| L12 |
Ps64_4 |
li rot |
Bam mis Ta rim |
Tam |
Pi tom |
jo ru hu |
we lo |
ji ra u |
|
|
|
|
| L13 |
Ps64_4 |
lîrôt |
BammisTärîm |
Täm |
Pit´öm |
yöruºhû |
wülö´ |
yîr亴û |
|
|
|
|
| L14 |
Ps64_4 |
57/81 |
4/10 |
11/14 |
9/25 |
58/81 |
3066/5164 |
207/328 |
|
|
|
|
| L15 |
Ps64_4 |
That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear
not. |
| L16 |
Ps64_4 |
4 That they may shoot <03384> (08800) in secret <04565> at the perfect
<08535>: suddenly <06597> do they shoot <03384> (08686) at him, and fear <03372>
(08799) not. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps64_5 |
Umacniają się H2388 w złym H7451 zamiarze H1697 , zamyślają H5608 potajemnie H2934 zastawić sidła H4170 i mówią H559 sobie: Któż H4310 nas zobaczy H7200 ? |
| L02 |
Ps64_5 |
(=BT Ps 64:6) Umacniają się w złym zamiarze, zamyślają potajemnie zastawić sidła i mówią
sobie: Któż nas zobaczy |
| L03 |
Ps64_5 |
יְחַזְּקוּ־ |
לָ֨מוֹ ׀ |
דָּ֘בָ֤ר |
רָ֗ע |
יְֽ֭סַפְּרוּ |
לִטְמ֣וֹן |
מוֹקְשִׁ֑ים |
אָ֝מְר֗וּ |
מִ֣י |
יִרְאֶה־ |
לָּֽמוֹ׃ |
| L04 |
Ps64_5 |
יְחַזְּקוּ־ |
לָ֨מוֹ ׀ |
דָּ֘בָ֤ר |
רָ֗ע |
יְֽ֭סַפְּרוּ |
לִ/טְמ֣וֹן |
מוֹקְשִׁ֑ים |
אָ֝מְר֗וּ |
מִ֣י |
יִרְאֶה־ |
לָּֽ/מוֹ׃ |
| L05 |
Ps64_5 |
je•chaz•ze•ku- |
la•mo |
da•<war> |
<Ra>', |
<je>•sap•pe•ru |
lit•<Mon> |
mok•<szim>; |
'a•me•<Ru>, |
mi |
jir•'e |
la•mo. |
| L06 | Ps64_5 | H2388  | H0000  | H1697  | H7451  | H5608  | H2934  | H4170  | H0559  | H4310  | H7200  | H0000  |
| L07 |
Ps64_5 |
aid |
|
act |
adversity |
commune |
hide |
be ensnared |
answer |
any |
advise self |
|
| L08 |
Ps64_5 |
pomocy |
|
działać |
przeciwność losu |
gmina |
schować |
być usidlony |
odpowiedź |
każdy |
doradzać siebie |
|
| L09 |
Ps64_5 |
They encourage |
|
matter |
themselves [in] an evil |
they commune |
privily |
snares |
they say |
Who |
Who shall see |
|
| L10 |
Ps64_5 |
Zachęcają |
|
znaczenia |
się [w] zła |
że gmina |
sekretnie |
sidła |
mówią |
Kto |
Kto ujrzy |
|
| L11 |
Ps64_5 |
ye·chaz·ze·ku- |
la·mo |
da·Var |
Ra', |
Ye·sap·pe·ru |
lit·Mon |
mok·Shim; |
'a·me·Ru, |
mi |
yir·'eh- |
la·mo. |
| L12 |
Ps64_5 |
je Haz ze qu - la mo |
Da war |
ra |
je saP Pe ru |
lit mon |
moq szim |
am ru |
mi |
ji re - lla mo |
|
|
| L13 |
Ps64_5 |
yüHazzüqû-läºmô |
Däbär |
rä` |
yü|saPPürû |
li†môn |
môqšîm |
´ämrû |
mî |
yir´è-lläºmô |
|
|
| L14 |
Ps64_5 |
209/290 |
4585/6522 |
919/1428 |
322/665 |
108/161 |
19/31 |
13/27 |
3780/5298 |
247/422 |
855/1296 |
4586/6522 |
| L15 |
Ps64_5 |
They encourage themselves [in] an evil matter: they commune of laying snares privily; they
say, Who shall see them? |
| L16 |
Ps64_5 |
5 They encourage <02388> (08762) themselves in an evil <07451> matter
<01697>: they commune <05608> (08762) of laying <02934> <00> snares <04170>
privily <02934> (08800); they say <0559> (08804), Who shall see <07200> (08799) them? |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps64_6 |
I zgłębi H2664 nasze tajemnice H5766 ? Zamach H2665 został obmyślony H8552 , ale wnętrze H7130 człowieka H376 – serce H3820 – jest niezgłębione H6013 . |
| L02 |
Ps64_6 |
(=BT Ps 64:7) i zgłębi nasze tajemnice? Zamach został obmyślony, ale wnętrze człowieka -
serce jest niezgłębione. |
| L03 |
Ps64_6 |
יַֽחְפְּֽשׂוּ־ |
עוֹלֹ֗ת |
תַּ֭מְנוּ |
חֵ֣פֶשׂ |
מְחֻפָּ֑שׂ |
וְקֶ֥רֶב |
אִ֝֗ישׁ |
וְלֵ֣ב |
עָמֹֽק׃ |
|
|
| L04 |
Ps64_6 |
יַֽחְפְּֽשׂוּ־ |
עוֹלֹ֗ת |
תַּ֭מְנוּ |
חֵ֣פֶשׂ |
מְחֻפָּ֑שׂ |
וְ/קֶ֥רֶב |
אִ֝֗ישׁ |
וְ/לֵ֣ב |
עָמֹֽק׃ |
|
|
| L05 |
Ps64_6 |
jach•pe•su- |
o•<Lot>, |
<Tam>•nu |
<Che>•fes |
me•chup•<Pas>; |
we•<Ke>•rew |
'<Isz>, |
we•<Lew> |
'a•<Mok>. |
|
|
| L06 | Ps64_6 | H2664  | H5766  | H8552  | H2664  | H2665  | H7130  | H0376  | H3820  | H6013  | | |
| L07 |
Ps64_6 |
change |
iniquity |
accomplish |
change |
search |
among |
great |
care for |
deep |
|
|
| L08 |
Ps64_6 |
zmiana |
niesprawiedliwość |
zrealizować |
zmiana |
wyszukiwania |
wśród |
wielki |
dbałość o |
głęboko |
|
|
| L09 |
Ps64_6 |
They search out |
iniquities |
they accomplish |
a diligent |
search |
both the inward |
[thought] of every one |
[of them] and the heart |
[is] deep |
|
|
| L10 |
Ps64_6 |
Oni wyszukiwać |
winy |
one osiągnąć |
sumienny |
wyszukiwania |
zarówno wewnątrz, |
[Myśli] z każdego |
[Z nich] i serce |
[Jest] głęboko |
|
|
| L11 |
Ps64_6 |
yach·pe·su- |
o·Lot, |
Tam·nu |
Che·fes |
me·chup·Pas; |
ve·Ke·rev |
'Ish, |
ve·Lev |
'a·Mok. |
|
|
| L12 |
Ps64_6 |
jaH Pe su - o lot |
Tam nu |
He fes |
me HuP Pas |
we qe rew |
isz |
we lew |
a moq |
|
|
|
| L13 |
Ps64_6 |
ya|HPü|Sû-`ôlöt |
Tamnû |
HëºpeS |
müHuPPäS |
wüqeºreb |
´îš |
wülëb |
`ämöq |
|
|
|
| L14 |
Ps64_6 |
14/23 |
26/52 |
38/61 |
15/23 |
1/1 |
148/227 |
1520/2004 |
254/592 |
10/17 |
|
|
| L15 |
Ps64_6 |
They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward [thought] of
every one [of them], and the heart, [is] deep. |
| L16 |
Ps64_6 |
6 They search out <02664> (08799) iniquities <05766>; they accomplish
<08552> (08804) a diligent <02664> (08794) search <02665>: both the inward <07130>
thought of every one <0376> of them, and the heart <03820>, is deep <06013>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps64_7 |
Lecz Bóg H430 strzałami H2671 w nich godzi H3384 , nagle H6597 odnoszą rany H4347 . |
| L02 |
Ps64_7 |
(=BT Ps 64:8) Lecz Bóg strzałami w nich godzi, nagle odnoszą rany, |
| L03 |
Ps64_7 |
וַיֹּרֵ֗ם |
אֱלֹ֫הִ֥ים |
חֵ֥ץ |
פִּתְא֑וֹם |
הָ֝י֗וּ |
מַכּוֹתָֽם׃ |
|
|
|
|
|
| L04 |
Ps64_7 |
וַ/יֹּרֵ֗/ם |
אֱלֹ֫הִ֥ים |
חֵ֥ץ |
פִּתְא֑וֹם |
הָ֝י֗וּ |
מַכּוֹתָֽ/ם׃ |
|
|
|
|
|
| L05 |
Ps64_7 |
wai•jo•<Rem>, |
E•lo•<Him> |
chec |
pit•'om; |
ha•<ju>, |
mak•ko•<Tam>. |
|
|
|
|
|
| L06 | Ps64_7 | H3384  | H0430  | H2671  | H6597  | H1961  | H4347  | | | | | |
| L07 |
Ps64_7 |
archer |
angels |
archer |
straightway |
become |
beaten |
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps64_7 |
łucznik |
anioły |
łucznik |
zaraz |
zostać |
bity |
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps64_7 |
shall shoot |
But God |
at them [with] an arrow |
suddenly |
become |
shall they be wounded |
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps64_7 |
będą strzelać |
Ale Bóg |
na nich [z] strzałką |
nagle |
zostać |
powinny one być ranny |
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps64_7 |
vai·yo·Rem, |
E·lo·Him |
chetz |
pit·'om; |
ha·Yu, |
mak·ko·Tam. |
|
|
|
|
|
| L12 |
Ps64_7 |
waj jo rem |
e lo him |
Hec |
Pi tom |
ha ju |
maK Ko tam |
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps64_7 |
wayyörëm |
´élöhîm |
Hëc |
Pit´ôm |
häyû |
maKKôtäm |
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps64_7 |
59/81 |
1963/2597 |
21/42 |
10/25 |
2355/3546 |
29/48 |
|
|
|
|
|
| L15 |
Ps64_7 |
But God shall shoot at them [with] an arrow; suddenly shall they be wounded. |
| L16 |
Ps64_7 |
7 But God <0430> shall shoot <03384> (08686) at them with an arrow
<02671>; suddenly <06597> shall they be wounded <04347>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps64_8 |
Własny język H3956 im gotuje upadek H3782 : wszyscy H3605 , co ich widzą H7200 , potrząsają głowami H5074 . |
| L02 |
Ps64_8 |
(=BT Ps 64:9) własny język im gotuje upadek: wszyscy, co ich widzą, potrząsają głowami. |
| L03 |
Ps64_8 |
וַיַּכְשִׁיל֣וּהוּ |
עָלֵ֣ימוֹ |
לְשׁוֹנָ֑ם |
יִ֝תְנֹדֲד֗וּ |
כָּל־ |
רֹ֥אֵה |
בָֽם׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Ps64_8 |
וַ/יַּכְשִׁיל֣וּ/הוּ |
עָלֵ֣י/מוֹ |
לְשׁוֹנָ֑/ם |
יִ֝תְנֹדֲד֗וּ |
כָּל־ |
רֹ֥אֵה |
בָֽ/ם׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Ps64_8 |
wai•jach•szi•<Lu>•hu |
'a•<Le>•mow |
le•szo•<Nam>; |
jit•no•da•<Du>, |
kol- |
<Ro>•'e |
<wam>. |
|
|
|
|
| L06 | Ps64_8 | H3782  | H5921  | H3956  | H5074  | H3605  | H7200  | H0000  | | | | |
| L07 |
Ps64_8 |
bereave |
above |
babbler |
chase |
all manner |
advise self |
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps64_8 |
wyzuć |
powyżej |
papla |
pościg |
wszelkiego rodzaju |
doradzać siebie |
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps64_8 |
to fall |
is against |
So they shall make their own tongue |
them shall flee away |
All |
upon themselves all that see |
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps64_8 |
spadać |
jest przeciw |
Więc oni wnieść swój własny język |
będzie im uciec z dala |
Wszystko |
na siebie wszystko, co zobaczyć |
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps64_8 |
vai·yach·shi·Lu·hu |
'a·Lei·mov |
le·sho·Nam; |
yit·no·da·Du, |
kol- |
Ro·'eh |
Vam. |
|
|
|
|
| L12 |
Ps64_8 |
waj jach szi lu hu |
a le mo |
le szo nam |
jit no da du |
Kol - ro e |
wam |
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps64_8 |
wayyakšîlûºhû |
`älêºmô |
lüšônäm |
yitnödádû |
Kol-röº´Ë |
bäm |
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps64_8 |
12/60 |
3727/5759 |
50/117 |
9/28 |
3695/5415 |
856/1296 |
4587/6522 |
|
|
|
|
| L15 |
Ps64_8 |
So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee
away. |
| L16 |
Ps64_8 |
8 So they shall make their own tongue <03956> to fall <03782> (08686) upon
themselves: all that see <07200> (08802) them shall flee away <05074> (08709). |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps64_9 |
Ludzie H3605 H120 zdjęci bojaźnią H3372 sławią H5046 dzieło H6467 Boga H430 i rozważają H7919 Jego zrządzenia H4639 . |
| L02 |
Ps64_9 |
(=BT Ps 64:10) Ludzie zdjęci bojaźnią sławią dzieło Boga i rozważają Jego zrządzenia. |
| L03 |
Ps64_9 |
וַיִּֽירְא֗וּ |
כָּל־ |
אָ֫דָ֥ם |
וַ֭יַּגִּידוּ |
פֹּ֥עַל |
אֱלֹהִ֗ים |
וּֽמַעֲשֵׂ֥הוּ |
הִשְׂכִּֽילוּ׃ |
|
|
|
| L04 |
Ps64_9 |
וַ/יִּֽירְא֗וּ |
כָּל־ |
אָ֫דָ֥ם |
וַ֭/יַּגִּידוּ |
פֹּ֥עַל |
אֱלֹהִ֗ים |
וּֽ/מַעֲשֵׂ֥/הוּ |
הִשְׂכִּֽילוּ׃ |
|
|
|
| L05 |
Ps64_9 |
wai•ji•re•'<U>, |
kol- |
'a•<Dam> |
<wai>•jag•gi•du |
<Po>•'al |
E•lo•<Him>, |
u•ma•'a•<Se>•hu |
his•<Ki>•lu. |
|
|
|
| L06 | Ps64_9 | H3372  | H3605  | H0120  | H5046  | H6467  | H0430  | H4639  | H7919  | | | |
| L07 |
Ps64_9 |
affright |
all manner |
person |
bewray |
act |
angels |
act |
consider |
|
|
|
| L08 |
Ps64_9 |
affright |
wszelkiego rodzaju |
osoba |
bewray |
działać |
anioły |
działać |
rozważyć |
|
|
|
| L09 |
Ps64_9 |
shall fear |
all |
And all men |
and shall declare |
the work |
of God |
of his doing |
for they shall wisely consider |
|
|
|
| L10 |
Ps64_9 |
bał |
wszystko |
I wszyscy ludzie |
i ogłasza |
praca |
Boga |
z jego robi |
albowiem oni mądrze rozważyć |
|
|
|
| L11 |
Ps64_9 |
vai·yi·re·'U, |
kol- |
'a·Dam |
Vai·yag·gi·du |
Po·'al |
E·lo·Him, |
u·ma·'a·Se·hu |
his·Ki·lu. |
|
|
|
| L12 |
Ps64_9 |
waj ji ru |
Kol - a dam |
waj jaG Gi du |
Po al |
e lo him |
u ma a se hu |
his Ki lu |
|
|
|
|
| L13 |
Ps64_9 |
wayyî|r´û |
Kol-´ädäm |
wayyaGGîdû |
Pöº`al |
´élöhîm |
û|ma`áSëºhû |
hiSKîºlû |
|
|
|
|
| L14 |
Ps64_9 |
208/328 |
3696/5415 |
200/552 |
274/369 |
15/38 |
1964/2597 |
121/235 |
27/63 |
|
|
|
| L15 |
Ps64_9 |
And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of
his doing. |
| L16 |
Ps64_9 |
9 And all men <0120> shall fear <03372> (08799), and shall declare <05046>
(08686) the work <06467> of God <0430>; for they shall wisely consider <07919> (08689) of
his doing <04639>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps64_10 |
Sprawiedliwy H6662 weseli się H8055 w Panu H3068 , do Niego się ucieka H2620 , a wszyscy H3605 prawego H3477 serca H3820 się chlubią H1984 . |
| L02 |
Ps64_10 |
(=BT Ps 64:11) Sprawiedliwy weseli się w Panu, do Niego się ucieka, a wszyscy prawego serca
się chlubią. |
| L03 |
Ps64_10 |
יִשְׂמַ֬ח |
צַדִּ֣יק |
בַּ֭יהוָה |
וְחָ֣סָה |
ב֑וֹ |
וְ֝יִתְהַֽלְל֗וּ |
כָּל־ |
יִשְׁרֵי־ |
לֵֽב׃ |
|
|
| L04 |
Ps64_10 |
יִשְׂמַ֬ח |
צַדִּ֣יק |
בַּ֭/יהוָה |
וְ/חָ֣סָה |
ב֑/וֹ |
וְ֝/יִתְהַֽלְל֗וּ |
כָּל־ |
יִשְׁרֵי־ |
לֵֽב׃ |
|
|
| L05 |
Ps64_10 |
jis•<Mach> |
cad•<Dik> |
<jah>•we |
we•<Cha>•sa |
wo; |
we•jit•hal•<Lu>, |
kol- |
jisz•re- |
<Lew>. |
|
|
| L06 | Ps64_10 | H8055  | H6662  | H3069  | H2620  | H0000  | H1984  | H3605  | H3477  | H3820  | | |
| L07 |
Ps64_10 |
cheer up |
just |
God |
have hope |
|
boast |
all manner |
convenient |
care for |
|
|
| L08 |
Ps64_10 |
rozweselić |
tylko |
Bóg |
mają nadzieję, |
|
pochwalić |
wszelkiego rodzaju |
wygodny |
dbałość o |
|
|
| L09 |
Ps64_10 |
shall be glad |
The righteous |
God |
and shall trust |
|
shall glory |
and all |
in him and all the upright |
in heart |
|
|
| L10 |
Ps64_10 |
będzie zadowolony |
Sprawiedliwy |
Bóg |
i zaufania |
|
będą chwała |
i wszystko |
w nim i wszystko prosto |
w sercu |
|
|
| L11 |
Ps64_10 |
yis·Mach |
tzad·Dik |
Yah·weh |
ve·Cha·sah |
vo; |
ve·yit·hal·Lu, |
kol- |
yish·rei- |
Lev. |
|
|
| L12 |
Ps64_10 |
jis maH |
caD Diq |
Bjhwh(Ba do naj) |
we Ha sa |
wo |
we jit ha le lu |
Kol - jisz re - lew |
|
|
|
|
| L13 |
Ps64_10 |
yiSmaH |
caDDîq |
Byhwh(Ba´dönäy) |
wüHäºsâ |
bô |
wüyitha|lülû |
Kol-yišrê-lëb |
|
|
|
|
| L14 |
Ps64_10 |
67/148 |
65/206 |
172/608 |
24/37 |
4588/6522 |
54/165 |
3697/5415 |
68/120 |
255/592 |
|
|
| L15 |
Ps64_10 |
The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in
heart shall glory. |
| L16 |
Ps64_10 |
10 The righteous <06662> shall be glad <08055> (08799) in the LORD
<03068>, and shall trust <02620> (08804) in him; and all the upright <03477> in heart
<03820> shall glory <01984> (08691). |