Informacja
Bible Left

Pwt_8_2

Bible Right
Pwt_8_1 Pwt_8_3

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_8_2 καὶ μνησθήσῃ πᾶσαν τὴν ὁδόν, ἣν ἤγαγέν σε κύριος ὁ θεός σου ἐν τῇ ἐρήμῳ, ὅπως ἂν κακώσῃ σε καὶ ἐκπειράσῃ σε καὶ διαγνωσθῇ τὰ ἐν τῇ καρδίᾳ σου, εἰ φυλάξῃ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ ἢ οὔ.
L02 Pwt_8_2 καὶ (G2532) μνησθήσῃ (G3403) πᾶσαν (G3956) τὴν (G3588) ὁδόν, (G3598) ἣν (G3739) ἤγαγέν (G71) σε (G4571) κύριος (G2962)(G3588) θεός (G2316) σου (G4675) ἐν (G1722) τῇ (G3588) ἐρήμῳ, (G2048) ὅπως (G3704) ἂν (G302) κακώσῃ (G2559) σε (G4571) καὶ (G2532) ἐκπειράσῃ (G1598) σε (G4571) καὶ (G2532) διαγνωσθῇ (G1231) τὰ (G3588) ἐν (G1722) τῇ (G3588) καρδίᾳ (G2588) σου, (G4675) εἰ (G1487) φυλάξῃ (G5442) τὰς (G3588) ἐντολὰς (G1785) αὐτοῦ (G846)(G2228) οὔ. (G3756)
L03 Pwt_8_2 And thou shalt remember all the way which the Lord thy God led thee in the wilderness, that he might afflict thee, and try thee, and that the things in thine heart might be made manifest, whether thou wouldest keep his commandments or no. (Deuteronomy 8:2 Brenton)
L04 Pwt_8_2 Pamiętaj na wszystkie drogi, którymi cię prowadził Pan, Bóg twój, przez te czterdzieści lat na pustyni, aby cię utrapić, wypróbować i poznać, co jest w twym sercu; czy strzeżesz Jego nakazu, czy też nie. (Pwt 8:2 BT_4)
L05 Pwt_8_2 καὶ μνησθήσῃ πᾶσαν τὴν ὁδόν, ἣν ἤγαγέν σε κύριος θεός σου ἐν τῇ ἐρήμῳ, ὅπως ἂν κακώσῃ σε καὶ ἐκπειράσῃ σε καὶ διαγνωσθῇ τὰ ἐν τῇ καρδίᾳ σου, εἰ φυλάξῃ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ οὔ.
L06 Pwt_8_2 καί μιμνήσκω πᾶς ὁδός ὅς ἄγω σέ κύριος θεός σοῦ ἐν ἔρημος ὅπως ἄν κακόω σέ καί ἐκπειράζω σέ καί διαγινώσκω ἐν καρδία σοῦ εἰ φυλάσσω ἐντολή αὐτός οὐ
L07 Pwt_8_2 i, również przypominać (sobie lub innym), pamiętać; wspominać każdy, wszelki, dowolny; cały droga, ścieżka, trasa który, która, które prowadzić, zaprowadzać; świętować ciebie pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo ciebie, twojego w, wewnątrz odludny; pustynny aby, żeby; jak, w jaki sposób partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek krzywdzić, uciskać, dręczyć ciebie i, również wystawiać na próbę ciebie i, również rozeznać dokładnie w, wewnątrz serce ciebie, twojego jeśli, jeżeli; czy? strzec, pilnować; czuwać przykazanie, rozkaz, nakaz on, ona, ono albo, lub, czy; ani ...ani nie, czyż nie
L08 Pwt_8_2 (G2532) (G3403) (G3956) (G3588) (G3598) (G3739) (G71) (G4571) (G2962) (G3588) (G2316) (G4675) (G1722) (G3588) (G2048) (G3704) (G302) (G2559) (G4571) (G2532) (G1598) (G4571) (G2532) (G1231) (G3588) (G1722) (G3588) (G2588) (G4675) (G1487) (G5442) (G3588) (G1785) (G846) (G2228) (G3756)
L09 Pwt_8_2 kai\ mnEsTE/sE| pa=san tE\n o(do/n, E(\n E)/gage/n se ku/rios o( Teo/s sou e)n tE=| e)rE/mO|, o(/pOs a)/n kakO/sE| se kai\ e)kpeira/sE| se kai\ diagnOsTE=| ta\ e)n tE=| kardi/a| sou, ei) fula/XE| ta\s e)ntola\s au)tou= E)\ ou)/.
L10 Pwt_8_2 kai mnEsTEsE pasan tEn hodon, hEn Egagen se kyrios ho Teos su en tE erEmO, hopOs an kakOsE se kai ekpeirasE se kai diagnOsTE ta en tE kardia su, ei fylaXE tas entolas autu E u.
L11 Pwt_8_2 C VS_FPI2S A1S_ASF RA_ASF N2_ASF RR_ASF VBI_AAI3S RP_AS N2_NSM RA_NSM N2_NSM RP_GS P RA_DSF N2_DSF C x VA_AAS3S RP_AS C VA_AAS3S RP_AS C VS_APS3S RA_APN P RA_DSF N1A_DSF RP_GS C VF_FMI2S RA_APF N1A_APF RD_GSM C D
L12 Pwt_8_2 and you(sg)-will-be-REMEMBER/BECOME-ed-MINDFUL-OF every (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|acc|voc) the (acc) way/road (acc) who/whom/which (acc) he/she/it-LEAD-ed you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) lord (nom); a lord ([Adj] nom) the (nom) god (nom) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) in/among/by (+dat) the (dat) wilderness ([Adj] dat) this is how ever you(sg)-will-be-MAKE-ed-THINGS-DIFFICULT-FOR, he/she/it-should-MAKE-THINGS-DIFFICULT-FOR, you(sg)-should-be-MAKE-ed-THINGS-DIFFICULT-FOR you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) and you(sg)-will-be-TEMPT-ed, he/she/it-should-TEMPT, you(sg)-should-be-TEMPT-ed you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) and he/she/it-should-be-DIAGNOSE-ed the (nom|acc) in/among/by (+dat) the (dat) heart (dat) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) if you(sg)-will-be-GUARD-ed, he/she/it-should-GUARD, you(sg)-should-be-GUARD-ed the (acc) precepts (acc) him/it/same (gen) or not
L13 Pwt_8_2 and remind all the way who lead you lord the God of you in the lonesome that way perhaps do bad you and try out you and diagnose the in the heart of you if guard the direction he or not
L14 Pwt_8_2 Pwt_8_2_1 Pwt_8_2_2 Pwt_8_2_3 Pwt_8_2_4 Pwt_8_2_5 Pwt_8_2_6 Pwt_8_2_7 Pwt_8_2_8 Pwt_8_2_9 Pwt_8_2_10 Pwt_8_2_11 Pwt_8_2_12 Pwt_8_2_13 Pwt_8_2_14 Pwt_8_2_15 Pwt_8_2_16 Pwt_8_2_17 Pwt_8_2_18 Pwt_8_2_19 Pwt_8_2_20 Pwt_8_2_21 Pwt_8_2_22 Pwt_8_2_23 Pwt_8_2_24 Pwt_8_2_25 Pwt_8_2_26 Pwt_8_2_27 Pwt_8_2_28 Pwt_8_2_29 Pwt_8_2_30 Pwt_8_2_31 Pwt_8_2_32 Pwt_8_2_33 Pwt_8_2_34 Pwt_8_2_35 Pwt_8_2_36
L15