| L01 |
Jr19_1 |
To H3541 powiedział H559 Pan H3068 do H413 mnie H589 : Idź H1980 i kup H7069 flakon H1228 gliniany H2789 , następnie zabierz H3947 z sobą H854 kilku spośród starszych H2205 ludu H5971 i spośród starszych H2205 kapłanów H3548 . |
| L02 |
Jr19_1 |
To powiedział Pan do mnie: Idź i kup flakon gliniany, następnie zabierz z sobą kilku spośród
starszych ludu i spośród starszych kapłanów. |
| L03 |
Jr19_1 |
כֹּ֚ה |
אָמַ֣ר |
יְהוָ֔ה |
הָל֛וֹךְ |
וְקָנִ֥יתָ |
בַקְבֻּ֖ק |
יוֹצֵ֣ר |
חָ֑רֶשׂ |
וּמִזִּקְנֵ֣י |
הָעָ֔ם |
וּמִזִּקְנֵ֖י |
הַכֹּהֲנִֽים׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Jr19_1 |
כֹּ֚ה |
אָמַ֣ר |
יְהוָ֔ה |
הָל֛וֹךְ |
וְ/קָנִ֥יתָ |
בַקְבֻּ֖ק |
יוֹצֵ֣ר |
חָ֑רֶשׂ |
וּ/מִ/זִּקְנֵ֣י |
הָ/עָ֔ם |
וּ/מִ/זִּקְנֵ֖י |
הַ/כֹּהֲנִֽים׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Jr19_1 |
ko |
'a•<Mar> |
<jah>•we, |
ha•<Loch> |
we•ka•<Ni>•ta |
wak•<Buk> |
jo•<cer> |
<Cha>•res; |
u•miz•zik•<Ne> |
ha•'<Am>, |
u•miz•zik•<Ne> |
hak•ko•ha•<Nim>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Jr19_1 | H3541  | H0559  | H3068  | H1980  | H7069  | H1228  | H3335  | H2789  | H2205  | H5971  | H2205  | H3548  | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Jr19_1 |
such |
answer |
Jehovah |
along |
attain |
bottle |
earthen |
earth |
aged |
folk |
aged |
chief ruler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Jr19_1 |
taki |
odpowiedź |
Jahwe |
wzdłuż |
osiągnąć |
butelka |
gliniany |
ziemia |
w wieku |
ludowy |
w wieku |
naczelny władca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Jr19_1 |
Thus |
Thus saith |
the LORD |
Go |
and get |
bottle |
a potter's |
earthen |
and [take] of the ancients |
of the people |
and of the ancients |
of the priests |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Jr19_1 |
Tak więc |
Tak mówi |
Pan |
Iść |
i uzyskać |
butelka |
garncarski |
gliniany |
i [wziąć] starożytnych |
ludzi |
i starożytnych |
z kapłanów |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Jr19_1 |
koh |
'a·Mar |
Yah·weh, |
ha·Loch |
ve·ka·Ni·ta |
vak·Buk |
yo·Tzer |
Cha·res; |
u·miz·zik·Nei |
ha·'Am, |
u·miz·zik·Nei |
hak·ko·ha·Nim. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Jr19_1 |
Koh |
a mar |
jhwh(a do naj) |
ha loch |
we qa ni ta |
waq Buq |
jo cer |
Ha res |
u miz ziq ne |
ha am |
u miz ziq ne |
haK Ko ha nim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Jr19_1 |
Köh |
´ämar |
yhwh(´ädönäy) |
hälôk |
wüqänîºtä |
baqBùq |
yôcër |
HäºreS |
ûmizziqnê |
hä`äm |
ûmizziqnê |
haKKöhánîm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Jr19_1 |
278/576 |
4274/5298 |
5037/6220 |
1328/1542 |
70/84 |
2/3 |
51/62 |
14/17 |
152/178 |
1529/1866 |
153/178 |
664/750 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Jr19_1 |
Thus saith the LORD, Go and get a potter's earthen bottle, and [take] of the ancients of the
people, and of the ancients of the priests; |
| L16 |
Jr19_1 |
1 Thus saith <0559> (08804) the LORD <03068>, Go <01980> (08800) and get
<07069> (08804) a potter's <03335> (08802) earthen <02789> bottle <01228>, and take
of the ancients <02205> of the people <05971>, and of the ancients <02205> of the priests
<03548>; |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Jr19_2 |
Wyjdź H3318 ku dolinie H1516 Ben-Hinnom H1121 H2011 , która H834 się znajduje przy wejściu H6607 Harsit H2777 , i obwieść H7121 tam H8033 słowa H1697 , jakie H834 ci powiem H1696 . |
| L02 |
Jr19_2 |
Wyjdź ku dolinie Ben-Hinnom, która się znajduje przy wejściu Harsit, i obwieść tam słowa,
jakie ci powiem. |
| L03 |
Jr19_2 |
וְיָצָ֙אתָ֙ |
אֶל־ |
גֵּ֣יא |
בֶן־ |
הִנֹּ֔ם |
אֲשֶׁ֕ר |
פֶּ֖תַח |
שַׁ֣עַר |
[הַחֲרָסוּת |
כ] |
(הַֽחַרְסִ֑ית |
ק) |
וְקָרָ֣אתָ |
שָּׁ֔ם |
אֶת־ |
הַדְּבָרִ֖ים |
אֲשֶׁר־ |
אֲדַבֵּ֥ר |
אֵלֶֽיךָ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Jr19_2 |
וְ/יָצָ֙אתָ֙ |
אֶל־ |
גֵּ֣יא |
בֶן־ |
הִנֹּ֔ם |
אֲשֶׁ֕ר |
פֶּ֖תַח |
שַׁ֣עַר |
ה/חרסות |
|
הַֽ/חַרְסִ֑ית |
|
וְ/קָרָ֣אתָ |
שָּׁ֔ם |
אֶת־ |
הַ/דְּבָרִ֖ים |
אֲשֶׁר־ |
אֲדַבֵּ֥ר |
אֵלֶֽי/ךָ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Jr19_2 |
we•ja•<ca>•ta |
el- |
ge |
wen- |
hin•<Nom>, |
'a•<szer> |
<Pe>•tach |
<sza>•'ar |
[ha•cha•ra•sut |
ch] |
(ha•char•<Sit>; |
k) |
we•ka•<Ra>•ta |
<szam>, |
et- |
had•de•wa•<Rim> |
a•<szer>- |
'a•dab•<Ber> |
'e•<Le>•cha. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Jr19_2 | H3318  | H0413  | H1516  | H1121  | H2011  | H0834  | H6607  | H8179  | | | | | H7121  | H8033  | H0853  | H1697  | H0834  | H1696  | H0413  | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Jr19_2 |
after |
about |
valley |
afflicted |
Hinnom |
after |
door |
gate |
|
|
east |
|
bewray |
in it |
|
act |
after |
answer |
about |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Jr19_2 |
po |
o |
dolina |
dotknięty |
Hinnom |
po |
drzwi |
brama |
|
|
wschód |
|
bewray |
w tym |
|
działać |
po |
odpowiedź |
o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Jr19_2 |
And go forth |
to |
unto the valley |
of the son |
of Hinnom |
which |
which [is] by the entry |
gate |
|
|
east |
|
and proclaim |
there |
|
there the words |
which |
that I shall tell |
and to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Jr19_2 |
I wyjdzie |
do |
do doliny |
syna |
Hinnom |
który |
co [jest] przez wejścia |
brama |
|
|
wschód |
|
i głosić |
tam |
|
tam słowa |
który |
że powiem |
oraz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Jr19_2 |
ve·ya·Tza·ta |
el- |
gei |
ven- |
hin·Nom, |
'a·Sher |
Pe·tach |
Sha·'ar |
[ha·cha·ra·sut |
ch] |
(ha·char·Sit; |
k) |
ve·ka·Ra·ta |
Sham, |
et- |
had·de·va·Rim |
a·Sher- |
'a·dab·Ber |
'e·Lei·cha. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Jr19_2 |
we ja ca ta |
el - Ge |
wen - hin nom |
a szer |
Pe taH |
sza ar |
(ha Ha ra sut) |
[ha Har sit] |
we qa ra ta |
szszam |
et - haD De wa rim |
a szer - a daB Ber |
e le cha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Jr19_2 |
wüyäc亴tä |
´el-Gê´ |
ben-hinnöm |
´ášer |
PeºtaH |
šaº`ar |
(haHáräsût) |
[ha|Harsît] |
wüqär亴tä |
ššäm |
´et-haDDübärîm |
´ášer-´ádaBBër |
´ëlʺkä |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Jr19_2 |
881/1060 |
4327/5500 |
42/58 |
4428/4921 |
11/13 |
4596/5499 |
128/164 |
242/373 |
|
|
1/1 |
|
624/731 |
669/832 |
9378/11047 |
1123/1428 |
4597/5499 |
938/1142 |
4328/5500 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Jr19_2 |
And go forth unto the valley of the son of Hinnom, which [is] by the entry of the east gate,
and proclaim there the words that I shall tell thee, |
| L16 |
Jr19_2 |
2 And go forth <03318> (08804) unto the valley <01516> of the son <01121>
of Hinnom <02011>, which is by the entry <06607> of the east <02777> gate <08179>,
and proclaim <07121> (08804) there the words <01697> that I shall tell <01696> (08762)
thee, |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Jr19_3 |
I powiesz H559 : Słuchajcie H8085 słowa H1697 Pańskiego H3068 , królowie H4428 judzcy H3063 i mieszkańcy H3427 Jerozolimy H3389 ! To H3541 mówi H559 Pan H3068 Zastępów H6635 , Bóg H430 Izraela H3478 : Oto H2009 sprowadzę H935 klęskę H7451 na to H2088 miejsce H4725 , tak że każdemu H3605 , kto H834 to usłyszy H8085 , zaszumi H6750 w uszach H241 . |
| L02 |
Jr19_3 |
I powiesz: Słuchajcie słowa Pańskiego, królowie judzcy i mieszkańcy Jerozolimy! To mówi Pan
Zastępów, Bóg Izraela: Oto sprowadzę klęskę na to miejsce, tak że każdemu, kto to usłyszy, zaszumi w
uszach. |
| L03 |
Jr19_3 |
וְאָֽמַרְתָּ֙ |
שִׁמְע֣וּ |
דְבַר־ |
יְהוָ֔ה |
מַלְכֵ֣י |
יְהוּדָ֔ה |
וְיֹשְׁבֵ֖י |
יְרֽוּשָׁלִָ֑ם |
כֹּֽה־ |
אָמַר֩ |
יְהוָ֨ה |
צְבָא֜וֹת |
אֱלֹהֵ֣י |
יִשְׂרָאֵ֗ל |
הִנְנִ֨י |
מֵבִ֤יא |
רָעָה֙ |
עַל־ |
הַמָּק֣וֹם |
הַזֶּ֔ה |
אֲשֶׁ֥ר |
כָּל־ |
שֹׁמְעָ֖הּ |
תִּצַּ֥לְנָה |
אָזְנָֽיו׃ |
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Jr19_3 |
וְ/אָֽמַרְתָּ֙ |
שִׁמְע֣וּ |
דְבַר־ |
יְהוָ֔ה |
מַלְכֵ֣י |
יְהוּדָ֔ה |
וְ/יֹשְׁבֵ֖י |
יְרֽוּשָׁלִָ֑ם |
כֹּֽה־ |
אָמַר֩ |
יְהוָ֨ה |
צְבָא֜וֹת |
אֱלֹהֵ֣י |
יִשְׂרָאֵ֗ל |
הִנְ/נִ֨י |
מֵבִ֤יא |
רָעָה֙ |
עַל־ |
הַ/מָּק֣וֹם |
הַ/זֶּ֔ה |
אֲשֶׁ֥ר |
כָּל־ |
שֹׁמְעָ֖/הּ |
תִּצַּ֥לְנָה |
אָזְנָֽי/ו׃ |
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Jr19_3 |
we•'a•mar•<Ta> |
szim•'<U> |
de•war- |
<jah>•we, |
mal•<Che> |
je•hu•<Da>, |
we•jo•sze•<we> |
je•ru•sza•<Lim>; |
ko- |
'a•<Mar> |
<jah>•we |
ce•wa•'ot |
'e•lo•<He> |
jis•ra•'<El>, |
hin•<Ni> |
me•<wi> |
ra•'<A |
al- |
ham•ma•<Kom> |
haz•<Ze>, |
'a•<szer> |
kol- |
szo•me•'<A |
tic•<cal>•na |
'a•ze•<Naw>. |
|
|
|
|
|
|
| L06 | Jr19_3 | H0559  | H8085  | H1697  | H3068  | H4428  | H3063  | H3427  | H3389  | H3541  | H0559  | H3068  | H6635  | H0430  | H3478  | H2005  | H0935  | H7451  | H5921  | H4725  | H2088  | H0834  | H3605  | H8085  | H6750  | H0241  | | | | | | |
| L07 |
Jr19_3 |
answer |
attentively |
act |
Jehovah |
king |
Judah |
abide |
Jerusalem |
such |
answer |
Jehovah |
appointed time |
angels |
Israel |
behold |
abide |
adversity |
above |
country |
he |
after |
all manner |
attentively |
quiver |
hearing |
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Jr19_3 |
odpowiedź |
uważnie |
działać |
Jahwe |
król |
Juda |
przestrzegać |
Jerozolima |
taki |
odpowiedź |
Jahwe |
wyznaczony czas |
anioły |
Izrael |
ujrzeć |
przestrzegać |
przeciwność losu |
powyżej |
kraj |
on |
po |
wszelkiego rodzaju |
uważnie |
kołczan |
przesłuchanie |
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Jr19_3 |
And say |
Hear |
ye the word |
of the LORD |
O kings |
of Judah |
and inhabitants |
of Jerusalem |
thus |
Thus saith |
the LORD |
of hosts |
the God |
of Israel |
I am about |
Behold I will bring |
evil |
upon |
upon this place |
this |
which |
of everyone |
the which whosoever heareth |
shall tingle |
his ears |
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Jr19_3 |
I powiedzieć, |
Usłyszeć |
wy słowo |
Pana |
Królowie |
Judy |
i mieszkańcom |
z Jerozolimy |
w ten sposób |
Tak mówi |
Pan |
Zastępów |
Bóg |
Izraela |
Jestem o |
Oto sprowadzę |
zło |
na |
na to miejsce |
to |
który |
z każdego |
co kto słucha |
ma mrowienie |
uszy |
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Jr19_3 |
ve·'a·mar·Ta |
shim·'U |
de·var- |
Yah·weh, |
mal·Chei |
ye·hu·Dah, |
ve·yo·she·Vei |
ye·ru·sha·Lim; |
koh- |
'a·Mar |
Yah·weh |
tze·va·'ot |
'e·lo·Hei |
Yis·ra·'El, |
hin·Ni |
me·Vi |
ra·'Ah |
al- |
ham·ma·Kom |
haz·Zeh, |
'a·Sher |
kol- |
sho·me·'Ah |
titz·Tzal·nah |
'a·ze·Nav. |
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Jr19_3 |
we a mar Ta |
szi mu |
de war - jhwh(a do naj) |
mal che |
je hu da |
we josz we |
je ru sza la im |
Ko - a mar |
jhwh(a do naj) |
ce wa ot |
e lo he |
jis ra el |
hin ni |
me wi |
ra a |
al - ham ma qom |
haz ze |
a szer |
Kol - szo ma |
Tic cal na |
oz naw |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Jr19_3 |
wü´ä|marTä |
šim`û |
dübar-yhwh(´ädönäy) |
malkê |
yühûdâ |
wüyöšbê |
yürû|šäläºim |
Kò|-´ämar |
yhwh(´ädönäy) |
cübä´ôt |
´élöhê |
yiSrä´ël |
hinnî |
mëbî´ |
rä`â |
`al-hammäqôm |
hazzè |
´ášer |
Kol-šöm`äh |
Ticcaºlnâ |
´oznäyw |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Jr19_3 |
4275/5298 |
915/1154 |
1124/1428 |
5038/6220 |
2129/2519 |
596/818 |
820/1071 |
473/643 |
279/576 |
4276/5298 |
5039/6220 |
301/484 |
2334/2597 |
2121/2505 |
212/317 |
2058/2550 |
522/665 |
4544/5759 |
341/401 |
1020/1176 |
4598/5499 |
4468/5415 |
916/1154 |
3/4 |
151/186 |
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Jr19_3 |
And say, Hear ye the word of the LORD, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem; Thus
saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever
heareth, his ears shall tingle. |
| L16 |
Jr19_3 |
3 And say <0559> (08804), Hear <08085> (08798) ye the word <01697> of the
LORD <03068>, O kings <04428> of Judah <03063>, and inhabitants <03427> (08802) of
Jerusalem <03389>; Thus saith <0559> (08804) the LORD <03068> of hosts <06635>, the
God <0430> of Israel <03478>; Behold, I will bring <0935> (08688) evil <07451> upon
this place <04725>, the which whosoever heareth <08085> (08802), his ears <0241> shall
tingle <06750> (08799). |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Jr19_4 |
Opuścili H5800 bowiem Mnie H589 i zbezcześcili H5234 to H2088 miejsce H4725 , paląc H6999 kadzidła H6999 obcym H312 bogom H430 , których H834 nie H3808 znali H3045 ani oni H1992 , ani ich przodkowie H1 , ani królowie H4428 judzcy H3063 , i napełnili H4390 to H2088 miejsce H4725 krwią H1818 niewinnych H5355 . |
| L02 |
Jr19_4 |
Opuścili bowiem Mnie i zbezcześcili to miejsce, paląc kadzidła obcym bogom, których nie
znali ani oni, ani ich przodkowie, ani królowie judzcy, i napełnili to miejsce krwią niewinnych. |
| L03 |
Jr19_4 |
יַ֣עַן ׀ |
אֲשֶׁ֣ר |
עֲזָבֻ֗נִי |
וַֽיְנַכְּר֞וּ |
אֶת־ |
הַמָּק֤וֹם |
הַזֶּה֙ |
וַיְקַטְּרוּ־ |
בוֹ֙ |
לֵאלֹהִ֣ים |
אֲחֵרִ֔ים |
אֲשֶׁ֧ר |
לֹֽא־ |
יְדָע֛וּם |
הֵ֥מָּה |
וַאֲבֽוֹתֵיהֶ֖ם |
וּמַלְכֵ֣י |
יְהוּדָ֑ה |
וּמָֽלְא֛וּ |
אֶת־ |
הַמָּק֥וֹם |
הַזֶּ֖ה |
דַּ֥ם |
נְקִיִּֽם׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Jr19_4 |
יַ֣עַן ׀ |
אֲשֶׁ֣ר |
עֲזָבֻ֗/נִי |
וַֽ/יְנַכְּר֞וּ |
אֶת־ |
הַ/מָּק֤וֹם |
הַ/זֶּה֙ |
וַ/יְקַטְּרוּ־ |
ב/וֹ֙ |
לֵ/אלֹהִ֣ים |
אֲחֵרִ֔ים |
אֲשֶׁ֧ר |
לֹֽא־ |
יְדָע֛וּ/ם |
הֵ֥מָּה |
וַ/אֲבֽוֹתֵי/הֶ֖ם |
וּ/מַלְכֵ֣י |
יְהוּדָ֑ה |
וּ/מָֽלְא֛וּ |
אֶת־ |
הַ/מָּק֥וֹם |
הַ/זֶּ֖ה |
דַּ֥ם |
נְקִיִּֽם׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Jr19_4 |
<ja>•'an |
'a•<szer> |
'a•za•<wu>•ni, |
waj•nak•ke•<Ru> |
et- |
ham•ma•<Kom> |
haz•<Ze> |
waj•kat•te•ru- |
wo |
le•lo•<Him> |
'a•che•<Rim>, |
'a•<szer> |
lo- |
je•da•'<Um> |
<Hem>•ma |
wa•'a•wo•te•<Hem> |
u•mal•<Che> |
je•hu•<Da>; |
u•mal•'<U> |
et- |
ham•ma•<Kom> |
haz•<Ze> |
dam |
ne•ki•<jim>. |
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Jr19_4 | H3282  | H0834  | H5800  | H5234  | H0853  | H4725  | H2088  | H6999  | H0000  | H0430  | H0312  | H0834  | H3808  | H3045  | H1992  | H0001  | H4428  | H3063  | H4390  | H0853  | H4725  | H2088  | H1818  | H5355  | | | | | | | |
| L07 |
Jr19_4 |
because |
after |
commit self |
acknowledge |
|
country |
he |
burn incense |
|
angels |
other man |
after |
before |
acknowledge |
like |
chief |
king |
Judah |
accomplish |
|
country |
he |
bloodshed |
blameless |
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Jr19_4 |
bo |
po |
popełnić siebie |
przyznać |
|
kraj |
on |
podkadzać |
|
anioły |
Drugi mężczyzna |
po |
przed |
przyznać |
jak |
szef |
król |
Juda |
zrealizować |
|
kraj |
on |
rozlew krwi |
nienaganny |
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Jr19_4 |
because |
they |
Because they have forsaken |
me and have estranged |
|
this place |
this |
and have burned incense |
|
gods |
in it unto other |
that |
neither |
have known |
like |
whom neither they nor their fathers |
nor the kings |
of Judah |
and have filled |
|
this place |
this |
with the blood |
of innocents |
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Jr19_4 |
bo |
one |
Bo opuścili |
ja i nie obcy |
|
To miejsce |
to |
i spalił kadzidło |
|
bogowie |
w nim do innych |
że |
ani |
wiedzieć |
jak |
których ani oni, ani ich ojcowie |
ani królowie |
Judy |
i wypełnieniu |
|
To miejsce |
to |
z krwią |
niewinnych |
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Jr19_4 |
Ya·'an |
'a·Sher |
'a·za·Vu·ni, |
vay·nak·ke·Ru |
et- |
ham·ma·Kom |
haz·Zeh |
vay·kat·te·ru- |
vo |
le·lo·Him |
'a·che·Rim, |
'a·Sher |
lo- |
ye·da·'Um |
Hem·mah |
va·'a·vo·tei·Hem |
u·mal·Chei |
ye·hu·Dah; |
u·mal·'U |
et- |
ham·ma·Kom |
haz·Zeh |
dam |
ne·ki·Yim. |
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Jr19_4 |
ja an |
a szer |
a za wu ni |
wa je naK Ke ru |
et - ham ma qom |
haz ze |
wa je qat te ru - wo |
le lo him |
a He rim |
a szer |
lo - je da um |
hem ma |
wa a wo te hem |
u mal che |
je hu da |
u ma lu |
et - ham ma qom |
haz ze |
Dam |
ne qij jim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Jr19_4 |
yaº`an |
´ášer |
`ázäbùºnî |
wa|yünaKKürû |
´et-hammäqôm |
hazzè |
wayüqa††ürû-bô |
lë´löhîm |
´áHërîm |
´ášer |
lö|´-yüdä`ûm |
hëºmmâ |
wa´ábô|têhem |
ûmalkê |
yühûdâ |
ûmä|l´û |
´et-hammäqôm |
hazzè |
Dam |
nüqiyyìm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Jr19_4 |
47/99 |
4599/5499 |
191/211 |
46/48 |
9379/11047 |
342/401 |
1021/1176 |
95/115 |
5432/6522 |
2335/2597 |
144/166 |
4600/5499 |
4137/5164 |
753/934 |
625/820 |
1125/1212 |
2130/2519 |
597/818 |
197/253 |
9380/11047 |
343/401 |
1022/1176 |
277/359 |
38/43 |
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Jr19_4 |
Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it
unto other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah, and have filled this
place with the blood of innocents; |
| L16 |
Jr19_4 |
4 Because they have forsaken <05800> (08804) me, and have estranged <05234>
(08762) this place <04725>, and have burned incense <06999> (08762) in it unto other <0312>
gods <0430>, whom neither they nor their fathers <01> have known <03045> (08804), nor the
kings <04428> of Judah <03063>, and have filled <04390> (08804) this place <04725>
with the blood <01818> of innocents <05355>; |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Jr19_5 |
Zbudowali H1129 nadto wyżyny H1116 Baalowi H1168 , by palić H8313 swoich synów H1121 w ogniu H784 jako ofiary H5930 dla Baala H1168 , czego H834 nie H3808 nakazałem H6680 ani nie H3808 poleciłem H1696 , i co nie H3808 przyszło H5927 Mi nawet na myśl H3820 . |
| L02 |
Jr19_5 |
Zbudowali nadto wyżyny Baalowi, by palić swoich synów w ogniu jako ofiary dla Baala, czego
nie nakazałem ani nie poleciłem i co nie przyszło Mi nawet na myśl. |
| L03 |
Jr19_5 |
וּבָנ֞וּ |
אֶת־ |
בָּמ֣וֹת |
הַבַּ֗עַל |
לִשְׂרֹ֧ף |
אֶת־ |
בְּנֵיהֶ֛ם |
בָּאֵ֖שׁ |
עֹל֣וֹת |
לַבָּ֑עַל |
אֲשֶׁ֤ר |
לֹֽא־ |
צִוִּ֙יתִי֙ |
וְלֹ֣א |
דִבַּ֔רְתִּי |
וְלֹ֥א |
עָלְתָ֖ה |
עַל־ |
לִבִּֽי׃ |
פ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Jr19_5 |
וּ/בָנ֞וּ |
אֶת־ |
בָּמ֣וֹת |
הַ/בַּ֗עַל |
לִ/שְׂרֹ֧ף |
אֶת־ |
בְּנֵי/הֶ֛ם |
בָּ/אֵ֖שׁ |
עֹל֣וֹת |
לַ/בָּ֑עַל |
אֲשֶׁ֤ר |
לֹֽא־ |
צִוִּ֙יתִי֙ |
וְ/לֹ֣א |
דִבַּ֔רְתִּי |
וְ/לֹ֥א |
עָלְתָ֖ה |
עַל־ |
לִבִּֽ/י׃ |
פ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Jr19_5 |
u•wa•<Nu> |
et- |
ba•<Mot> |
hab•<Ba>•'al, |
lis•<Rof> |
et- |
be•ne•<Hem> |
ba•'<Esz> |
o•<Lot> |
lab•<Ba>•'al; |
'a•<szer> |
lo- |
ciw•<wi>•ti |
we•<Lo> |
dib•<Bar>•ti, |
we•<Lo> |
'al•<Ta> |
al- |
lib•<Bi>. |
<Pe> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Jr19_5 | H1129  | H0853  | H1116  | H1168  | H8313  | H0853  | H1121  | H0784  | H5930  | H1168  | H0834  | H3808  | H6680  | H3808  | H1696  | H3808  | H5927  | H5921  | H3820  | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Jr19_5 |
build |
|
height |
Baal |
cause to |
|
afflicted |
burning |
ascent |
Baal |
after |
before |
appoint |
before |
answer |
before |
arise |
above |
care for |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Jr19_5 |
budować |
|
wysokość |
Baal |
spowodować |
|
dotknięty |
palenie |
wzlot |
Baal |
po |
przed |
powołać |
przed |
odpowiedź |
przed |
powstać |
powyżej |
dbałość o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Jr19_5 |
They have built |
|
also the high places |
of Baal |
to burn |
|
their sons |
with fire |
[for] burnt offerings |
unto Baal |
which |
never |
which I commanded |
of nor |
not nor spake |
of nor |
[it] neither came |
and |
[it] into my mind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Jr19_5 |
Zbudowali oni |
|
także wyżyny |
Baala |
spalić |
|
ich synowie |
z ogniem |
[O] całopalenia |
Baalowi |
który |
nigdy |
którą dowodził |
z nor |
nie mówił ani |
z nor |
[Ona] nie przyszedł |
i |
[Ona] w mojej głowie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Jr19_5 |
u·va·Nu |
et- |
ba·Mot |
hab·Ba·'al, |
lis·Rof |
et- |
be·nei·Hem |
ba·'Esh |
o·Lot |
lab·Ba·'al; |
'a·Sher |
lo- |
tziv·Vi·ti |
ve·Lo |
dib·Bar·ti, |
ve·Lo |
'al·Tah |
al- |
lib·Bi. |
Peh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Jr19_5 |
u wa nu |
et - Ba mot |
haB Ba al |
lis rof |
et - Be ne hem |
Ba esz |
o lot |
laB Ba al |
a szer |
lo - ciw wi ti |
we lo |
diB Bar Ti |
we lo |
al ta |
al - liB Bi |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Jr19_5 |
ûbänû |
´et-Bämôt |
haBBaº`al |
liSröp |
´et-Bünêhem |
Bä´ëš |
`ölôt |
laBBäº`al |
´ášer |
lö|´-ciwwîºtî |
wülö´ |
diBBaºrTî |
wülö´ |
`ältâ |
`al-liBBî |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Jr19_5 |
316/374 |
9381/11047 |
84/99 |
69/80 |
90/117 |
9382/11047 |
4429/4921 |
261/377 |
265/288 |
70/80 |
4601/5499 |
4138/5164 |
448/491 |
4139/5164 |
939/1142 |
4140/5164 |
748/883 |
4545/5759 |
490/592 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Jr19_5 |
They have built also the high places of Baal, to burn their sons with fire [for] burnt
offerings unto Baal, which I commanded not, nor spake [it], neither came [it] into my mind: |
| L16 |
Jr19_5 |
5 They have built <01129> (08804) also the high places <01116> of Baal
<01168>, to burn <08313> (08800) their sons <01121> with fire <0784> for burnt
offerings <05930> unto Baal <01168>, which I commanded <06680> (08765) not, nor spake
<01696> (08765) it, neither came <05927> (08804) it into my mind <03820>: |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Jr19_6 |
Dlatego H3651 przyjdą H935 dni H3117 – wyrocznia H5002 Pana H3068 – że to H2088 miejsce H4725 nie H3808 będzie się już H5750 nazywało H7121 Tofet H8612 ani doliną H1516 Ben-Hinnom H1121 H2011 , lecz H3588 H518 Doliną H1516 Mordu H2028 . |
| L02 |
Jr19_6 |
Dlatego przyjdą dni - wyrocznia Pana - że to miejsce nie będzie się już nazywało Tofet ani
doliną Ben-Hinnom, lecz Doliną Mordu. |
| L03 |
Jr19_6 |
לָכֵ֞ן |
הִנֵּֽה־ |
יָמִ֤ים |
בָּאִים֙ |
נְאֻם־ |
יְהוָ֔ה |
וְלֹא־ |
יִקָּרֵא֩ |
לַמָּק֨וֹם |
הַזֶּ֥ה |
ע֛וֹד |
הַתֹּ֖פֶת |
וְגֵ֣יא |
בֶן־ |
הִנֹּ֑ם |
כִּ֖י |
אִם־ |
גֵּ֥יא |
הַהֲרֵגָֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Jr19_6 |
לָכֵ֞ן |
הִנֵּֽה־ |
יָמִ֤ים |
בָּאִים֙ |
נְאֻם־ |
יְהוָ֔ה |
וְ/לֹא־ |
יִקָּרֵא֩ |
לַ/מָּק֨וֹם |
הַ/זֶּ֥ה |
ע֛וֹד |
הַ/תֹּ֖פֶת |
וְ/גֵ֣יא |
בֶן־ |
הִנֹּ֑ם |
כִּ֖י |
אִם־ |
גֵּ֥יא |
הַ/הֲרֵגָֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Jr19_6 |
la•<Chen> |
hin•ne |
ja•<Mim> |
ba•'<Im> |
ne•'um- |
<jah>•we, |
we•lo- |
jik•ka•<Re> |
lam•ma•<Kom> |
haz•<Ze> |
od |
hat•<To>•fet |
we•<Ge> |
wen- |
hin•<Nom>; |
ki |
im- |
ge |
ha•ha•re•<Ga>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Jr19_6 | H3651  | H2009  | H3117  | H0935  | H5002  | H3068  | H3808  | H7121  | H4725  | H2088  | H5750  | H8612  | H1516  | H1121  | H2011  | H3588  | H0518  | H1516  | H2028  | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Jr19_6 |
after that |
behold |
age |
abide |
said |
Jehovah |
before |
bewray |
country |
he |
again |
Tophet |
valley |
afflicted |
Hinnom |
inasmuch |
lo |
valley |
slaughter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Jr19_6 |
po tym |
ujrzeć |
wiek |
przestrzegać |
powiedział |
Jahwe |
przed |
bewray |
kraj |
on |
ponownie |
Tofet |
dolina |
dotknięty |
Hinnom |
ponieważ |
lo |
dolina |
ubój |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Jr19_6 |
therefore |
behold |
Therefore behold the days |
come |
saith |
the LORD |
will no |
shall no more be called |
that this place |
this |
longer |
Tophet |
nor The valley |
of the son |
of Hinnom |
for |
lo |
but The valley |
of slaughter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Jr19_6 |
dlatego |
ujrzeć |
Dlatego oto dni |
przyjść |
mówi |
Pan |
nie będzie |
nie będzie więcej nazywane |
że to miejsce |
to |
już |
Tofet |
ani dolina |
syna |
Hinnom |
dla |
lo |
ale dolina |
uboju |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Jr19_6 |
la·Chen |
hin·neh- |
ya·Mim |
ba·'Im |
ne·'um- |
Yah·weh, |
ve·lo- |
yik·ka·Re |
lam·ma·Kom |
haz·Zeh |
od |
hat·To·fet |
ve·Gei |
ven- |
hin·Nom; |
ki |
im- |
gei |
ha·ha·re·Gah. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Jr19_6 |
la chen |
hin ne - ja mim |
Ba im |
ne um - jhwh(a do naj) |
we lo - jiq qa re |
lam ma qom |
haz ze |
od |
haT To fet |
we ge |
wen - hin nom |
Ki |
im - Ge |
ha ha re ga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Jr19_6 |
läkën |
hinnË|-yämîm |
Bä´îm |
nü´um-yhwh(´ädönäy) |
wülö´-yiqqärë´ |
lammäqôm |
hazzè |
`ôd |
haTTöºpet |
wügê´ |
ben-hinnöm |
Kî |
´im-Gê´ |
hahárëgâ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Jr19_6 |
563/767 |
669/840 |
1880/2302 |
2059/2550 |
102/376 |
5040/6220 |
4141/5164 |
625/731 |
344/401 |
1023/1176 |
331/486 |
5/9 |
43/58 |
4430/4921 |
12/13 |
3671/4478 |
926/1068 |
44/58 |
3/5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Jr19_6 |
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called
Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter. |
| L16 |
Jr19_6 |
6 Therefore, behold, the days <03117> come <0935> (08802), saith <05002>
(08803) the LORD <03068>, that this place <04725> shall no more be called <07121> (08735)
Tophet <08612>, nor The valley <01516> of the son <01121> of Hinnom <02011>, but The
valley <01516> of slaughter <02028>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Jr19_7 |
I uczynię H1238 bezsilną radę H6098 Judy H3063 i Jerozolimy H3389 na tym H2088 miejscu H4725 . Sprawię też, że padną H5307 od miecza H2719 przed H6440 swoimi wrogami H341 , z ręki H3027 tych, co nastają H1245 na ich życie H5315 . Ciała H5038 ich wydam H5414 na pożarcie H3978 ptakom H5775 powietrznym H8064 i lądowym H929 zwierzętom H776 . |
| L02 |
Jr19_7 |
I uczynię bezsilną radę Judy i Jerozolimy na tym miejscu. Sprawię też, że padną od miecza
przed swoimi wrogami, z ręki tych, co nastają na ich życie. Ciała ich wydam na pożarcie ptakom powietrznym i
lądowym zwierzętom. |
| L03 |
Jr19_7 |
וּ֠בַקֹּתִי |
אֶת־ |
עֲצַ֨ת |
יְהוּדָ֤ה |
וִירוּשָׁלִַ֙ם֙ |
בַּמָּק֣וֹם |
הַזֶּ֔ה |
וְהִפַּלְתִּ֤ים |
בַּחֶ֙רֶב֙ |
לִפְנֵ֣י |
אֹֽיְבֵיהֶ֔ם |
וּבְיַ֖ד |
מְבַקְשֵׁ֣י |
נַפְשָׁ֑ם |
וְנָתַתִּ֤י |
אֶת־ |
נִבְלָתָם֙ |
לְמַֽאֲכָ֔ל |
לְע֥וֹף |
הַשָּׁמַ֖יִם |
וּלְבֶהֱמַ֥ת |
הָאָֽרֶץ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Jr19_7 |
וּ֠/בַקֹּתִי |
אֶת־ |
עֲצַ֨ת |
יְהוּדָ֤ה |
וִ/ירוּשָׁלִַ֙ם֙ |
בַּ/מָּק֣וֹם |
הַ/זֶּ֔ה |
וְ/הִפַּלְתִּ֤י/ם |
בַּ/חֶ֙רֶב֙ |
לִ/פְנֵ֣י |
אֹֽיְבֵי/הֶ֔ם |
וּ/בְ/יַ֖ד |
מְבַקְשֵׁ֣י |
נַפְשָׁ֑/ם |
וְ/נָתַתִּ֤י |
אֶת־ |
נִבְלָתָ/ם֙ |
לְ/מַֽאֲכָ֔ל |
לְ/ע֥וֹף |
הַ/שָּׁמַ֖יִם |
וּ/לְ/בֶהֱמַ֥ת |
הָ/אָֽרֶץ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Jr19_7 |
<U>•wak•ko•ti |
et- |
'a•<cat> |
je•hu•<Da> |
wi•ru•sza•<Lim> |
bam•ma•<Kom> |
haz•<Ze>, |
we•hip•pal•<Tim> |
ba•<Che>•rew |
lif•<Ne> |
'o•je•we•<Hem>, |
u•we•<jad> |
me•wak•<sze> |
naf•<szam>; |
we•na•tat•<Ti> |
et- |
niw•la•<Tam> |
le•ma•'a•<Chal>, |
le•'of |
hasz•sza•<Ma>•jim |
u•le•we•he•<Mat> |
ha•'<A>•rec. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Jr19_7 | H1238  | H0853  | H6098  | H3063  | H3389  | H4725  | H2088  | H5307  | H2719  | H6440  | H0341  | H3027  | H1245  | H5315  | H5414  | H0853  | H5038  | H3978  | H5775  | H8064  | H0929  | H0776  | | | | | | | | | |
| L07 |
Jr19_7 |
empty |
|
advice |
Judah |
Jerusalem |
country |
he |
cast down |
dagger |
accept |
enemy |
able |
ask |
any |
add |
|
body |
food |
bird |
air |
beast |
common |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Jr19_7 |
pusty |
|
rada |
Juda |
Jerozolima |
kraj |
on |
zrzucony |
sztylet |
przyjąć |
wróg |
w stanie |
zapytać |
każdy |
dodać |
|
ciało |
żywność |
ptak |
powietrze |
bestia |
wspólny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Jr19_7 |
And I will make void |
|
the counsel |
of Judah |
and Jerusalem |
in this place |
this |
and I will cause them to fall |
by the sword |
before |
their enemies |
and by the hands |
of them that seek |
their lives |
will I give |
|
and their carcases |
to be meat |
for the fowls |
of the heaven |
and for the beasts |
of the earth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Jr19_7 |
I uczynię pustkę |
|
rada |
Judy |
i Jerozolima |
w tym miejscu |
to |
a ja spowodować ich spadek |
od miecza |
przed |
ich wrogowie |
i przez ręce |
z nich, że poszukiwania |
ich życie |
dam |
|
, a ich zwłoki |
za mięso |
dla drobiu |
z nieba |
i dla zwierząt |
ziemi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Jr19_7 |
U·vak·ko·ti |
et- |
'a·Tzat |
ye·hu·Dah |
vi·ru·sha·Lim |
bam·ma·Kom |
haz·Zeh, |
ve·hip·pal·Tim |
ba·Che·rev |
lif·Nei |
'o·ye·vei·Hem, |
u·ve·Yad |
me·vak·Shei |
naf·Sham; |
ve·na·tat·Ti |
et- |
niv·la·Tam |
le·ma·'a·Chal, |
le·'of |
hash·sha·Ma·yim |
u·le·ve·he·Mat |
ha·'A·retz. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Jr19_7 |
u waq qo ti |
et - a cat |
je hu da |
wi ru sza la im |
Bam ma qom |
haz ze |
we hiP Pal Tim |
Ba He rew |
lif ne |
oj we hem |
u we jad |
me waq sze |
naf szam |
we na taT Ti |
et - niw la tam |
le ma a chal |
le of |
hasz sza ma jim |
u le we he mat |
ha a rec |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Jr19_7 |
ûbaqqötî |
´et-`ácat |
yühûdâ |
wîrûšälaºim |
Bammäqôm |
hazzè |
wühiPPalTîm |
BaHeºreb |
lipnê |
´ö|ybêhem |
ûbüyad |
mübaqšê |
napšäm |
wünätaTTî |
´et-niblätäm |
lüma|´ákäl |
lü`ôp |
haššämaºyim |
ûlübehémat |
hä´äºrec |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Jr19_7 |
5/9 |
9383/11047 |
78/88 |
598/818 |
474/643 |
345/401 |
1024/1176 |
315/434 |
241/412 |
1769/2127 |
239/280 |
1323/1608 |
173/225 |
637/751 |
1620/2007 |
9384/11047 |
43/48 |
22/29 |
59/71 |
362/421 |
154/190 |
1951/2502 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Jr19_7 |
And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them
to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and their carcases
will I give to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth. |
| L16 |
Jr19_7 |
7 And I will make void <01238> (08804) the counsel <06098> of Judah
<03063> and Jerusalem <03389> in this place <04725>; and I will cause them to fall
<05307> (08689) by the sword <02719> before <06440> their enemies <0341> (08802), and
by the hands <03027> of them that seek <01245> (08764) their lives <05315>: and their
carcases <05038> will I give <05414> (08804) to be meat <03978> for the fowls <05775>
of the heaven <08064>, and for the beasts <0929> of the earth <0776>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Jr19_8 |
I uczynię H7760 z tego H2063 miasta H5892 przedmiot zgrozy H8047 i pośmiewiska H8322 . Ktokolwiek H3605 będzie obok niego przechodził H5674 , wpadnie w osłupienie H8074 i zagwiżdże H8319 nad wszystkimi H3605 jego ranami H4347 . |
| L02 |
Jr19_8 |
I uczynię z tego miasta przedmiot zgrozy i pośmiewiska. Ktokolwiek będzie obok niego
przechodził, wpadnie w osłupienie i zagwiżdże nad wszystkimi jego ranami. |
| L03 |
Jr19_8 |
וְשַׂמְתִּי֙ |
אֶת־ |
הָעִ֣יר |
הַזֹּ֔את |
לְשַׁמָּ֖ה |
וְלִשְׁרֵקָ֑ה |
כֹּ֚ל |
עֹבֵ֣ר |
עָלֶ֔יהָ |
יִשֹּׁ֥ם |
וְיִשְׁרֹ֖ק |
עַל־ |
כָּל־ |
מַכֹּתֶֽהָ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Jr19_8 |
וְ/שַׂמְתִּי֙ |
אֶת־ |
הָ/עִ֣יר |
הַ/זֹּ֔את |
לְ/שַׁמָּ֖ה |
וְ/לִ/שְׁרֵקָ֑ה |
כֹּ֚ל |
עֹבֵ֣ר |
עָלֶ֔י/הָ |
יִשֹּׁ֥ם |
וְ/יִשְׁרֹ֖ק |
עַל־ |
כָּל־ |
מַכֹּתֶֽ/הָ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Jr19_8 |
we•sam•<Ti> |
et- |
ha•'<Ir> |
haz•<Zot>, |
le•szam•<Ma> |
we•lisz•re•<Ka>; |
kol |
'o•<wer> |
'a•<Le>•ha, |
jisz•<szom> |
we•jisz•<Rok> |
al- |
kol- |
mak•ko•<Te>•ha. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Jr19_8 | H7760  | H0853  | H5892  | H2063  | H8047  | H8322  | H3605  | H5674  | H5921  | H8074  | H8319  | H5921  | H3605  | H4347  | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Jr19_8 |
appoint |
|
Ai |
likewise |
astonishment |
hissing |
all manner |
alienate |
above |
make amazed |
hiss |
above |
all manner |
beaten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Jr19_8 |
powołać |
|
Ai |
podobnie |
zdziwienie |
syczący |
wszelkiego rodzaju |
zrazić |
powyżej |
uczynić zaskoczony |
syk |
powyżej |
wszelkiego rodzaju |
bity |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Jr19_8 |
And I will make |
|
this city |
likewise |
desolate |
and an hissing |
everyone |
every one that passeth |
because |
thereby shall be astonished |
and hiss |
because |
of all |
because of all the plagues |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Jr19_8 |
I uczynię |
|
to miasto |
podobnie |
opuszczony |
oraz stanowią syczeć |
wszyscy |
każdy jeden, który przewyższa |
bo |
w ten sposób będą zdziwieni |
i syk |
bo |
ze wszystkich |
z powodu wszystkich plag |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Jr19_8 |
ve·sam·Ti |
et- |
ha·'Ir |
haz·Zot, |
le·sham·Mah |
ve·lish·re·Kah; |
kol |
'o·Ver |
'a·Lei·ha, |
yish·Shom |
ve·yish·Rok |
al- |
kol- |
mak·ko·Te·ha. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Jr19_8 |
we sam Ti |
et - ha ir |
haz zot |
le szam ma |
we lisz re qa |
Kol |
o wer |
a le ha |
jisz szom |
we jisz roq |
al - Kol - maK Ko te ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Jr19_8 |
wüSamTî |
´et-hä`îr |
hazzö´t |
lüšammâ |
wülišrëqâ |
Köl |
`öbër |
`älʺhä |
yiššöm |
wüyišröq |
`al-Kol-maKKöteºhä |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Jr19_8 |
469/581 |
9385/11047 |
868/1093 |
474/603 |
15/39 |
2/7 |
4469/5415 |
461/550 |
4546/5759 |
39/85 |
5/12 |
4547/5759 |
4470/5415 |
40/48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Jr19_8 |
And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be
astonished and hiss because of all the plagues thereof. |
| L16 |
Jr19_8 |
8 And I will make <07760> (08804) this city <05892> desolate <08047>, and
an hissing <08322>; every one that passeth <05674> (08802) thereby shall be astonished
<08074> (08799) and hiss <08319> (08799) because of all the plagues <04347> thereof. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Jr19_9 |
Sprawię, że będą jedli H398 ciało H1320 swoich synów H1121 i córek H1323 ; jeden będzie jadł H398 ciało H1320 drugiego H7453 , z powodu oblężenia H4692 i ucisku H4689 , jakim otoczą H6693 ich nieprzyjaciele H341 , nastający H1245 na ich życie H5315 . |
| L02 |
Jr19_9 |
Sprawię, że będą jedli ciało swoich synów i córek; jeden będzie jadł ciało drugiego, z
powodu oblężenia i ucisku, jakim otoczą ich nieprzyjaciele nastający na ich życie. |
| L03 |
Jr19_9 |
וְהַֽאֲכַלְתִּ֞ים |
אֶת־ |
בְּשַׂ֣ר |
בְּנֵיהֶ֗ם |
וְאֵת֙ |
בְּשַׂ֣ר |
בְּנֹתֵיהֶ֔ם |
וְאִ֥ישׁ |
בְּשַׂר־ |
רֵעֵ֖הוּ |
יֹאכֵ֑לוּ |
בְּמָצוֹר֙ |
וּבְמָצ֔וֹק |
אֲשֶׁ֨ר |
יָצִ֧יקוּ |
לָהֶ֛ם |
אֹיְבֵיהֶ֖ם |
וּמְבַקְשֵׁ֥י |
נַפְשָֽׁם׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Jr19_9 |
וְ/הַֽאֲכַלְתִּ֞י/ם |
אֶת־ |
בְּשַׂ֣ר |
בְּנֵי/הֶ֗ם |
וְ/אֵת֙ |
בְּשַׂ֣ר |
בְּנֹתֵי/הֶ֔ם |
וְ/אִ֥ישׁ |
בְּשַׂר־ |
רֵעֵ֖/הוּ |
יֹאכֵ֑לוּ |
בְּ/מָצוֹר֙ |
וּ/בְ/מָצ֔וֹק |
אֲשֶׁ֨ר |
יָצִ֧יקוּ |
לָ/הֶ֛ם |
אֹיְבֵי/הֶ֖ם |
וּ/מְבַקְשֵׁ֥י |
נַפְשָֽׁ/ם׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Jr19_9 |
we•ha•'a•chal•<Tim> |
et- |
be•<Sar> |
be•ne•<Hem>, |
we•'<Et> |
be•<Sar> |
be•no•te•<Hem>, |
we•'<Isz> |
be•sar- |
re•'<E>•hu |
jo•<Che>•lu; |
be•ma•cOr |
u•we•ma•<cok>, |
'a•<szer> |
ja•<ci>•ku |
la•<Hem> |
'o•je•we•<Hem> |
u•me•wak•<sze> |
naf•<szam>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Jr19_9 | H0398  | H0853  | H1320  | H1121  | H0853  | H1320  | H1323  | H0376  | H1320  | H7453  | H0398  | H4692  | H4689  | H0834  | H6693  | H0000  | H0341  | H1245  | H5315  | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Jr19_9 |
burn up |
|
body |
afflicted |
|
body |
apple |
great |
body |
brother |
burn up |
besieged |
anguish |
after |
constrain |
|
enemy |
ask |
any |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Jr19_9 |
spalić |
|
ciało |
dotknięty |
|
ciało |
jabłko |
wielki |
ciało |
brat |
spalić |
oblegany |
boleść |
po |
ograniczyć |
|
wróg |
zapytać |
każdy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Jr19_9 |
And I will cause them to eat |
|
the flesh |
of their sons |
|
and the flesh |
of their daughters |
every one |
the flesh |
of his friend |
and they shall eat |
in the siege |
and straitness |
which |
shall straiten |
|
wherewith their enemies |
and they that seek |
their lives |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Jr19_9 |
A ja spowodować ich jeść |
|
ciało |
z ich synów |
|
i ciała |
swoich córek |
każdy jeden |
ciało |
z kolegą |
i będą jeść |
w oblężeniu |
i straitness |
który |
powinny ograniczać |
|
czymże ich wrogowie |
i ci, którzy szukają |
ich życie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Jr19_9 |
ve·ha·'a·chal·Tim |
et- |
be·Sar |
be·nei·Hem, |
ve·'Et |
be·Sar |
be·no·tei·Hem, |
ve·'Ish |
be·sar- |
re·'E·hu |
yo·Che·lu; |
be·ma·tzOr |
u·ve·ma·Tzok, |
'a·Sher |
ya·Tzi·ku |
la·Hem |
'o·ye·vei·Hem |
u·me·vak·Shei |
naf·Sham. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Jr19_9 |
we ha a chal Tim |
et - Be sar |
Be ne hem |
we et |
Be sar |
Be no te hem |
we isz |
Be sar - re e hu |
jo che lu |
Be ma cor |
u we ma coq |
a szer |
ja ci qu |
la hem |
oj we hem |
u me waq sze |
naf szam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Jr19_9 |
wüha|´ákalTîm |
´et-BüSar |
Bünêhem |
wü´ët |
BüSar |
Bünötêhem |
wü´îš |
BüSar-rë`ëºhû |
yö´këºlû |
Bümäcôr |
ûbümäcôq |
´ášer |
yäcîºqû |
lähem |
´öybêhem |
ûmübaqšê |
napšäm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Jr19_9 |
656/806 |
9386/11047 |
230/270 |
4431/4921 |
9387/11047 |
231/270 |
484/588 |
1744/2004 |
232/270 |
154/185 |
657/806 |
14/26 |
6/6 |
4602/5499 |
11/11 |
5433/6522 |
240/280 |
174/225 |
638/751 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Jr19_9 |
And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and
they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and
they that seek their lives, shall straiten them. |
| L16 |
Jr19_9 |
9 And I will cause them to eat <0398> (08689) the flesh <01320> of their sons
<01121> and the flesh <01320> of their daughters <01323>, and they shall eat <0398>
(08799) every one <0376> the flesh <01320> of his friend <07453> in the siege <04692>
and straitness <04689>, wherewith their enemies <0341> (08802), and they that seek <01245>
(08764) their lives <05315>, shall straiten <06693> (08686) them. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Jr19_10 |
Stłucz H7665 zaś flakon H1228 wobec H5869 mężów H376 , którzy przyszli H1980 z tobą H854 , |
| L02 |
Jr19_10 |
Stłucz zaś flakon wobec mężów, którzy przyszli z tobą, |
| L03 |
Jr19_10 |
וְשָׁבַרְתָּ֖ |
הַבַּקְבֻּ֑ק |
לְעֵינֵי֙ |
הָֽאֲנָשִׁ֔ים |
הַהֹלְכִ֖ים |
אוֹתָֽךְ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Jr19_10 |
וְ/שָׁבַרְתָּ֖ |
הַ/בַּקְבֻּ֑ק |
לְ/עֵינֵי֙ |
הָֽ/אֲנָשִׁ֔ים |
הַ/הֹלְכִ֖ים |
אוֹתָֽ/ךְ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Jr19_10 |
we•sza•war•<Ta> |
hab•bak•<Buk>; |
le•'e•<Ne> |
ha•'a•na•<szim>, |
ha•ho•le•<Chim> |
o•<Tach>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Jr19_10 | H7665  | H1228  | H5869  | H0582  | H1980  | H0854  | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Jr19_10 |
break down |
bottle |
affliction |
another |
along |
against |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Jr19_10 |
przełamać |
butelka |
nieszczęście |
inny |
wzdłuż |
przed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Jr19_10 |
Then shalt thou break |
the bottle |
in the sight |
of the men |
that go |
for |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Jr19_10 |
Wtedy Ty będziesz łamać |
butelka |
w oczach |
z mężczyzn |
że go |
dla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Jr19_10 |
ve·sha·var·Ta |
hab·bak·Buk; |
le·'ei·Nei |
ha·'a·na·Shim, |
ha·ho·le·Chim |
o·Tach. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Jr19_10 |
we sza war Ta |
haB Baq Buq |
le e ne |
ha a na szim |
ha hol chim |
o tach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Jr19_10 |
wüšäbarTä |
haBBaqBùq |
lü`ênê |
hä|´ánäšîm |
hahölkîm |
´ôtäk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Jr19_10 |
88/147 |
3/3 |
724/878 |
193/222 |
1329/1542 |
657/808 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Jr19_10 |
Then shalt thou break the bottle in the sight of the men that go with thee, |
| L16 |
Jr19_10 |
10 Then shalt thou break <07665> (08804) the bottle <01228> in the sight
<05869> of the men <0582> that go <01980> (08802) with thee, |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Jr19_11 |
i powiedz H559 im H413 : To H3541 mówi H559 Pan H3068 Zastępów H6635 : Tak H3651 samo zniszczę H7665 ten H2088 naród H5971 i to H2063 miasto H5892 , jak tłucze się H7665 naczynie H3627 garncarskie H3335 , którego nie H3808 można już H5750 naprawić H7495 . Będą także grzebać H6912 w Tofet H8612 , gdyż nie H369 będzie innego H312 miejsca H4725 na chowanie [zmarłych] H6912 . |
| L02 |
Jr19_11 |
i powiedz im: To mówi Pan Zastępów: Tak samo zniszczę ten naród i to miasto, jak tłucze się
naczynie garncarskie, którego nie można już naprawić. Będą także grzebać w Tofet, gdyż nie będzie innego
miejsca na chowanie [zmarłych]. |
| L03 |
Jr19_11 |
וְאָמַרְתָּ֨ |
אֲלֵיהֶ֜ם |
כֹּה־ |
אָמַ֣ר ׀ |
יְהוָ֣ה |
צְבָא֗וֹת |
כָּ֣כָה |
אֶשְׁבֹּ֞ר |
אֶת־ |
הָעָ֤ם |
הַזֶּה֙ |
וְאֶת־ |
הָעִ֣יר |
הַזֹּ֔את |
כַּאֲשֶׁ֤ר |
יִשְׁבֹּר֙ |
אֶת־ |
כְּלִ֣י |
הַיּוֹצֵ֔ר |
אֲשֶׁ֛ר |
לֹֽא־ |
יוּכַ֥ל |
לְהֵרָפֵ֖ה |
ע֑וֹד |
וּבְתֹ֣פֶת |
יִקְבְּר֔וּ |
מֵאֵ֥ין |
מָק֖וֹם |
לִקְבּֽוֹר׃ |
|
|
| L04 |
Jr19_11 |
וְ/אָמַרְתָּ֨ |
אֲלֵי/הֶ֜ם |
כֹּה־ |
אָמַ֣ר ׀ |
יְהוָ֣ה |
צְבָא֗וֹת |
כָּ֣כָה |
אֶשְׁבֹּ֞ר |
אֶת־ |
הָ/עָ֤ם |
הַ/זֶּה֙ |
וְ/אֶת־ |
הָ/עִ֣יר |
הַ/זֹּ֔את |
כַּ/אֲשֶׁ֤ר |
יִשְׁבֹּר֙ |
אֶת־ |
כְּלִ֣י |
הַ/יּוֹצֵ֔ר |
אֲשֶׁ֛ר |
לֹֽא־ |
יוּכַ֥ל |
לְ/הֵרָפֵ֖ה |
ע֑וֹד |
וּ/בְ/תֹ֣פֶת |
יִקְבְּר֔וּ |
מֵ/אֵ֥ין |
מָק֖וֹם |
לִ/קְבּֽוֹר׃ |
|
|
| L05 |
Jr19_11 |
we•'a•mar•<Ta> |
'a•le•<Hem> |
ko- |
'a•<Mar> |
<jah>•we |
ce•wa•'ot, |
<Ka>•cha |
'esz•<Bor> |
et- |
ha•'<Am> |
haz•<Ze> |
we•'<Et> |
ha•'<Ir> |
haz•<Zot>, |
ka•'a•<szer> |
jisz•<Bor> |
et- |
ke•<Li> |
hai•jo•<cer>, |
'a•<szer> |
lo- |
ju•<Chal> |
le•he•ra•<Pe> |
od; |
u•we•<To>•fet |
jik•be•<Ru>, |
me•'<en> |
ma•<Kom> |
lik•<Bor>. |
|
|
| L06 | Jr19_11 | H0559  | H0413  | H3541  | H0559  | H3068  | H6635  | H3602  | H7665  | H0853  | H5971  | H2088  | H0853  | H5892  | H2063  | H0834  | H7665  | H0853  | H3627  | H3335  | H0834  | H3808  | H3201  | H7495  | H5750  | H8612  | H6912  | H0369  | H4725  | H6912  | | |
| L07 |
Jr19_11 |
answer |
about |
such |
answer |
Jehovah |
appointed time |
after that manner |
break down |
|
folk |
he |
|
Ai |
likewise |
after |
break down |
|
armour |
earthen |
after |
before |
be able |
cure |
again |
Tophet |
in any wise |
else |
country |
in any wise |
|
|
| L08 |
Jr19_11 |
odpowiedź |
o |
taki |
odpowiedź |
Jahwe |
wyznaczony czas |
po tym sposób |
przełamać |
|
ludowy |
on |
|
Ai |
podobnie |
po |
przełamać |
|
zbroja |
gliniany |
po |
przed |
móc |
leczyć |
ponownie |
Tofet |
w każdym mądrym |
więcej |
kraj |
w każdym mądrym |
|
|
| L09 |
Jr19_11 |
And shalt say |
to |
Thus |
unto them Thus saith |
the LORD |
of hosts |
Even so |
will I break |
|
this people |
this |
|
and this city |
likewise |
which |
as [one] breaketh |
|
vessel |
a potter's |
which |
not |
that cannot |
be made whole again |
again |
[them] in Tophet |
and they shall bury |
there |
till [there be] no place |
to bury |
|
|
| L10 |
Jr19_11 |
I rzeczesz |
do |
Tak więc |
do nich: Tak mówi |
Pan |
Zastępów |
Mimo tego |
złamię |
|
to ludzie |
to |
|
a to miasto |
podobnie |
który |
jako [szt] kruszy |
|
statek |
garncarski |
który |
nie |
że nie może |
być wykonany w całości ponownie |
ponownie |
[Im] w Tofet |
i będą grzebać |
tam |
do [istnieć] nie ma miejsca |
pogrzebać |
|
|
| L11 |
Jr19_11 |
ve·'a·mar·Ta |
'a·lei·Hem |
koh- |
'a·Mar |
Yah·weh |
tze·va·'ot, |
Ka·chah |
'esh·Bor |
et- |
ha·'Am |
haz·Zeh |
ve·'Et |
ha·'Ir |
haz·Zot, |
ka·'a·Sher |
yish·Bor |
et- |
ke·Li |
hai·yo·Tzer, |
'a·Sher |
lo- |
yu·Chal |
le·he·ra·Peh |
od; |
u·ve·To·fet |
yik·be·Ru, |
me·'Ein |
ma·Kom |
lik·Bor. |
|
|
| L12 |
Jr19_11 |
we a mar Ta |
a le hem |
Ko - a mar |
jhwh(a do naj) |
ce wa ot |
Ka cha |
esz Bor |
et - ha am |
haz ze |
we et - ha ir |
haz zot |
Ka a szer |
jisz Bor |
et - Ke li |
haj jo cer |
a szer |
lo - ju chal |
le he ra fe |
od |
u we to fet |
jiq Be ru |
me en |
ma qom |
liq Bor |
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Jr19_11 |
wü´ämarTä |
´álêhem |
Kò-´ämar |
yhwh(´ädönäy) |
cübä´ôt |
Käºkâ |
´ešBör |
´et-hä`äm |
hazzè |
wü´et-hä`îr |
hazzö´t |
Ka´ášer |
yišBör |
´et-Külî |
hayyôcër |
´ášer |
lö|´-yûkal |
lühëräpË |
`ôd |
ûbütöºpet |
yiqBürû |
më´ên |
mäqôm |
liqBôr |
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Jr19_11 |
4277/5298 |
4329/5500 |
280/576 |
4278/5298 |
5041/6220 |
302/484 |
31/37 |
89/147 |
9388/11047 |
1530/1866 |
1025/1176 |
9389/11047 |
869/1093 |
475/603 |
4603/5499 |
90/147 |
9390/11047 |
278/325 |
52/62 |
4604/5499 |
4142/5164 |
166/191 |
51/65 |
332/486 |
6/9 |
121/132 |
639/786 |
346/401 |
122/132 |
|
|
| L15 |
Jr19_11 |
And shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Even so will I break this people and
this city, as [one] breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury [them]
in Tophet, till [there be] no place to bury. |
| L16 |
Jr19_11 |
11 And shalt say <0559> (08804) unto them, Thus saith <0559> (08804) the LORD
<03068> of hosts <06635>; Even so <03602> will I break <07665> (08799) this people
<05971> and this city <05892>, as one breaketh <07665> (08799) a potter's <03335>
(08802) vessel <03627>, that cannot <03201> (08799) be made whole again <07495> (08736):
and they shall bury <06912> (08799) them in Tophet <08612>, till there be no place <04725>
to bury <06912> (08800). |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Jr19_12 |
Zrobię H6213 to H3651 temu H2088 miejscu H4725 – wyrocznia H5002 Pana H3068 – i mieszkańcom H3427 jego H1992 , czyniąc H5414 to H2063 miasto H5892 takim jak Tofet H8612 . |
| L02 |
Jr19_12 |
Zrobię to temu miejscu - wyrocznia Pana - i mieszkańcom jego, czyniąc to miasto takim jak
Tofet. |
| L03 |
Jr19_12 |
כֵּֽן־ |
אֶעֱשֶׂ֞ה |
לַמָּק֥וֹם |
הַזֶּ֛ה |
נְאֻם־ |
יְהוָ֖ה |
וּלְיֽוֹשְׁבָ֑יו |
וְלָתֵ֛ת |
אֶת־ |
הָעִ֥יר |
הַזֹּ֖את |
כְּתֹֽפֶת׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Jr19_12 |
כֵּֽן־ |
אֶעֱשֶׂ֞ה |
לַ/מָּק֥וֹם |
הַ/זֶּ֛ה |
נְאֻם־ |
יְהוָ֖ה |
וּ/לְ/יֽוֹשְׁבָ֑י/ו |
וְ/לָ/תֵ֛ת |
אֶת־ |
הָ/עִ֥יר |
הַ/זֹּ֖את |
כְּ/תֹֽפֶת׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Jr19_12 |
ken- |
'e•'e•<Se> |
lam•ma•<Kom> |
haz•<Ze> |
ne•'um- |
<jah>•we |
u•le•jo•sze•<waw>; |
we•la•<Tet> |
et- |
ha•'<Ir> |
haz•<Zot> |
ke•<To>•fet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Jr19_12 | H3651  | H6213  | H4725  | H2088  | H5002  | H3068  | H3427  | H5414  | H0853  | H5892  | H2063  | H8612  | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Jr19_12 |
after that |
accomplish |
country |
he |
said |
Jehovah |
abide |
add |
|
Ai |
likewise |
Tophet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Jr19_12 |
po tym |
zrealizować |
kraj |
on |
powiedział |
Jahwe |
przestrzegać |
dodać |
|
Ai |
podobnie |
Tofet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Jr19_12 |
This |
Thus will I do |
unto this place |
this |
saith |
the LORD |
and to the inhabitants |
thereof and [even] make |
|
this city |
like |
as Tophet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Jr19_12 |
To |
Tak więc zrobię |
do tego miejsca |
to |
mówi |
Pan |
i dla mieszkańców |
jego i [nawet] zrobić |
|
to miasto |
jak |
jak Tofet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Jr19_12 |
ken- |
'e·'e·Seh |
lam·ma·Kom |
haz·Zeh |
ne·'um- |
Yah·weh |
u·le·yo·she·Vav; |
ve·la·Tet |
et- |
ha·'Ir |
haz·Zot |
ke·To·fet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Jr19_12 |
Ken - e e se |
lam ma qom |
haz ze |
ne um - jhwh(a do naj) |
u le josz waw |
we la tet |
et - ha ir |
haz zot |
Ke to fet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Jr19_12 |
Kë|n-´e`éSè |
lammäqôm |
hazzè |
nü´um-yhwh(´ädönäy) |
ûlüyô|šbäyw |
wülätët |
´et-hä`îr |
hazzö´t |
Kütöºpet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Jr19_12 |
564/767 |
2222/2617 |
347/401 |
1026/1176 |
103/376 |
5042/6220 |
821/1071 |
1621/2007 |
9391/11047 |
870/1093 |
476/603 |
7/9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Jr19_12 |
Thus will I do unto this place, saith the LORD, and to the inhabitants thereof, and [even]
make this city as Tophet: |
| L16 |
Jr19_12 |
12 Thus will I do <06213> (08799) unto this place <04725>, saith <05002>
(08803) the LORD <03068>, and to the inhabitants <03427> (08802) thereof, and even make
<05414> (08800) this city <05892> as Tophet <08612>: |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Jr19_13 |
Domy H1004 Jerozolimy H3389 i domy H1004 królów H4428 judzkich H3063 staną się H1961 nieczyste H2931 , podobnie jak miejsce H4725 Tofet H8612 : wszystkie H3605 domy H1004 , na których H5921 dachach H1406 palono H6999 kadzidło H6999 wszystkim H3605 zastępom H6635 niebieskim H8064 i składano H5258 płynne ofiary H5262 obcym H312 bóstwom H430 . |
| L02 |
Jr19_13 |
Domy Jerozolimy i domy królów judzkich staną się nieczyste, podobnie jak miejsce Tofet:
wszystkie domy, na których dachach palono kadzidło wszystkim zastępom niebieskim i składano płynne ofiary
obcym bóstwom. |
| L03 |
Jr19_13 |
וְהָי֞וּ |
בָּתֵּ֣י |
יְרוּשָׁלִַ֗ם |
וּבָתֵּי֙ |
מַלְכֵ֣י |
יְהוּדָ֔ה |
כִּמְק֥וֹם |
הַתֹּ֖פֶת |
הַטְּמֵאִ֑ים |
לְכֹ֣ל |
הַבָּתִּ֗ים |
אֲשֶׁ֨ר |
קִטְּר֜וּ |
עַל־ |
גַּגֹּֽתֵיהֶם֙ |
לְכֹל֙ |
צְבָ֣א |
הַשָּׁמַ֔יִם |
וְהַסֵּ֥ךְ |
נְסָכִ֖ים |
לֵאלֹהִ֥ים |
אֲחֵרִֽים׃ |
פ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Jr19_13 |
וְ/הָי֞וּ |
בָּתֵּ֣י |
יְרוּשָׁלִַ֗ם |
וּ/בָתֵּי֙ |
מַלְכֵ֣י |
יְהוּדָ֔ה |
כִּ/מְק֥וֹם |
הַ/תֹּ֖פֶת |
הַ/טְּמֵאִ֑ים |
לְ/כֹ֣ל |
הַ/בָּתִּ֗ים |
אֲשֶׁ֨ר |
קִטְּר֜וּ |
עַל־ |
גַּגֹּֽתֵי/הֶם֙ |
לְ/כֹל֙ |
צְבָ֣א |
הַ/שָּׁמַ֔יִם |
וְ/הַסֵּ֥ךְ |
נְסָכִ֖ים |
לֵ/אלֹהִ֥ים |
אֲחֵרִֽים׃ |
פ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Jr19_13 |
we•ha•<ju> |
bat•<Te> |
je•ru•sza•<Lim>, |
u•wat•<Te> |
mal•<Che> |
je•hu•<Da>, |
kim•<Kom> |
hat•<To>•fet |
hat•te•me•'<Im>; |
le•<Chol> |
hab•bat•<Tim>, |
'a•<szer> |
kit•te•<Ru> |
al- |
gag•go•te•<Hem> |
le•<Chol> |
ce•<wa> |
hasz•sza•<Ma>•jim, |
we•has•<Sech> |
ne•sa•<Chim> |
le•lo•<Him> |
'a•che•<Rim>. |
<Pe> |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Jr19_13 | H1961  | H1004  | H3389  | H1004  | H4428  | H3063  | H4725  | H8612  | H2931  | H3605  | H1004  | H0834  | H6999  | H5921  | H1406  | H3605  | H6635  | H8064  | H5258  | H5262  | H0430  | H0312  | | | | | | | | | |
| L07 |
Jr19_13 |
become |
court |
Jerusalem |
court |
king |
Judah |
country |
Tophet |
defiled |
all manner |
court |
after |
burn incense |
above |
roof |
all manner |
appointed time |
air |
cover |
cover |
angels |
other man |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Jr19_13 |
zostać |
sąd |
Jerozolima |
sąd |
król |
Juda |
kraj |
Tofet |
zhańbiony |
wszelkiego rodzaju |
sąd |
po |
podkadzać |
powyżej |
dach |
wszelkiego rodzaju |
wyznaczony czas |
powietrze |
pokryć |
pokryć |
anioły |
Drugi mężczyzna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Jr19_13 |
become |
And the houses |
of Jerusalem |
and the houses |
of the kings |
of Judah |
as the place |
of Tophet |
shall be defiled |
of all |
because of all the houses |
whose |
they have burned incense |
and |
upon whose roofs |
to all |
unto all the host |
of heaven |
and have poured out |
drink offerings |
gods |
unto other |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Jr19_13 |
zostać |
I domy |
z Jerozolimy |
i domy |
królów |
Judy |
jako miejsce |
z Tofet |
będzie splugawiony |
ze wszystkich |
z powodu wszystkich domów |
którego |
oni kadzielne |
i |
na którego dachy |
dla wszystkich |
ku całemu wojsku |
z nieba |
i nie wylał |
pić oferty |
bogowie |
do innych |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Jr19_13 |
ve·ha·Yu |
bat·Tei |
ye·ru·sha·Lim, |
u·vat·Tei |
mal·Chei |
ye·hu·Dah, |
kim·Kom |
hat·To·fet |
hat·te·me·'Im; |
le·Chol |
hab·bat·Tim, |
'a·Sher |
kit·te·Ru |
al- |
gag·go·tei·Hem |
le·Chol |
tze·Va |
hash·sha·Ma·yim, |
ve·has·Sech |
ne·sa·Chim |
le·lo·Him |
'a·che·Rim. |
Peh |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Jr19_13 |
we ha ju |
BaT Te |
je ru sza la im |
u waT Te |
mal che |
je hu da |
Kim qom |
haT To fet |
hat te me im |
le chol |
haB BaT Tim |
a szer |
qit te ru |
al - GaG Go te hem |
le chol |
ce wa |
hasz sza ma jim |
we has sech |
ne sa chim |
le lo him |
a He rim |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Jr19_13 |
wühäyû |
BäTTê |
yürûšälaºim |
ûbäTTê |
malkê |
yühûdâ |
Kimqôm |
haTTöºpet |
ha††ümë´îm |
lüköl |
haBBäTTîm |
´ášer |
qi††ürû |
`al-GaGGö|têhem |
lüköl |
cübä´ |
haššämaºyim |
wühassëk |
nüsäkîm |
lë´löhîm |
´áHërîm |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Jr19_13 |
2794/3546 |
1638/2052 |
475/643 |
1639/2052 |
2131/2519 |
599/818 |
348/401 |
8/9 |
78/88 |
4471/5415 |
1640/2052 |
4605/5499 |
96/115 |
4548/5759 |
24/29 |
4472/5415 |
303/484 |
363/421 |
17/25 |
52/64 |
2336/2597 |
145/166 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Jr19_13 |
And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, shall be defiled as the
place of Tophet, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of
heaven, and have poured out drink offerings unto other gods. |
| L16 |
Jr19_13 |
13 And the houses <01004> of Jerusalem <03389>, and the houses <01004> of
the kings <04428> of Judah <03063>, shall be defiled <02931> as the place <04725> of
Tophet <08612>, because of all the houses <01004> upon whose roofs <01406> they have burned
incense <06999> (08765) unto all the host <06635> of heaven <08064>, and have poured out
<05258> (08687) drink offerings <05262> unto other <0312> gods <0430>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Jr19_14 |
Przyszedł H935 zaś Jeremiasz H3414 z Tofet H8612 , dokąd H834 go posłał H7971 Pan H3068 , by prorokował H5012 , i stanął H5975 na dziedzińcu H2691 domu H1004 Pańskiego H3068 , mówiąc H559 do całego H3605 ludu H5971 : |
| L02 |
Jr19_14 |
Przyszedł zaś Jeremiasz z Tofet, dokąd go posłał Pan, by prorokował, i stanął na dziedzińcu
domu Pańskiego, mówiąc do całego ludu. |
| L03 |
Jr19_14 |
וַיָּבֹ֤א |
יִרְמְיָ֙הוּ֙ |
מֵֽהַתֹּ֔פֶת |
אֲשֶׁ֨ר |
שְׁלָח֧וֹ |
יְהוָ֛ה |
שָׁ֖ם |
לְהִנָּבֵ֑א |
וַֽיַּעֲמֹד֙ |
בַּחֲצַ֣ר |
בֵּית־ |
יְהוָ֔ה |
וַיֹּ֖אמֶר |
אֶל־ |
כָּל־ |
הָעָֽם׃ |
ס |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Jr19_14 |
וַ/יָּבֹ֤א |
יִרְמְיָ֙הוּ֙ |
מֵֽ/הַ/תֹּ֔פֶת |
אֲשֶׁ֨ר |
שְׁלָח֧/וֹ |
יְהוָ֛ה |
שָׁ֖ם |
לְ/הִנָּבֵ֑א |
וַֽ/יַּעֲמֹד֙ |
בַּ/חֲצַ֣ר |
בֵּית־ |
יְהוָ֔ה |
וַ/יֹּ֖אמֶר |
אֶל־ |
כָּל־ |
הָ/עָֽם׃ |
ס |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Jr19_14 |
wai•ja•<wo> |
jir•me•<ja>•hu |
me•hat•<To>•fet, |
'a•<szer> |
sze•la•<Cho> |
<jah>•we |
szam |
le•hin•na•<we>; |
wai•ja•'a•<Mod> |
ba•cha•<car> |
bet- |
<jah>•we, |
wai•<jo>•mer |
el- |
kol- |
ha•'<Am>. |
sa•<Mek> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Jr19_14 | H0935  | H3414  | H8612  | H0834  | H7971  | H3068  | H8033  | H5012  | H5975  | H2691  | H1004  | H3068  | H0559  | H0413  | H3605  | H5971  | | | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Jr19_14 |
abide |
Jeremiah |
Tophet |
after |
forsake |
Jehovah |
in it |
prophesy |
abide |
court |
court |
Jehovah |
answer |
about |
all manner |
folk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Jr19_14 |
przestrzegać |
Jeremiasz |
Tofet |
po |
zapierać się |
Jahwe |
w tym |
prorokować |
przestrzegać |
sąd |
sąd |
Jahwe |
odpowiedź |
o |
wszelkiego rodzaju |
ludowy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Jr19_14 |
Then came |
Jeremiah |
from Tophet |
after |
had sent |
whither the LORD |
in it |
him to prophesy |
and he stood |
in the court |
house |
of the LORD'S |
and said |
to |
all |
to all the people |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Jr19_14 |
Potem przyszedł |
Jeremiasz |
z Tofet |
po |
wysłał |
dokąd Pana |
w tym |
mu prorokować |
i stanął |
w sądzie |
dom |
od Pana |
i powiedział: |
do |
wszystko |
do wszystkich ludzi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Jr19_14 |
vai·ya·Vo |
yir·me·Ya·hu |
me·hat·To·fet, |
'a·Sher |
she·la·Cho |
Yah·weh |
sham |
le·hin·na·Ve; |
vai·ya·'a·Mod |
ba·cha·Tzar |
beit- |
Yah·weh, |
vai·Yo·mer |
el- |
kol- |
ha·'Am. |
sa·Mek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Jr19_14 |
waj ja wo |
jir me ja hu |
me haT To fet |
a szer |
sze la Ho |
jhwh(a do naj) |
szam |
le hin na we |
waj ja a mod |
Ba Ha car |
Bet - jhwh(a do naj) |
waj jo mer |
el - Kol - ha am |
s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Jr19_14 |
wayyäbö´ |
yirmüyäºhû |
më|haTTöºpet |
´ášer |
šüläHô |
yhwh(´ädönäy) |
šäm |
lühinnäbë´ |
wa|yya`ámöd |
BaHácar |
Bêt-yhwh(´ädönäy) |
wayyöº´mer |
´el-Kol-hä`äm |
s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Jr19_14 |
2060/2550 |
23/147 |
9/9 |
4606/5499 |
711/847 |
5043/6220 |
670/832 |
35/114 |
398/523 |
126/189 |
1641/2052 |
5044/6220 |
4279/5298 |
4330/5500 |
4473/5415 |
1531/1866 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Jr19_14 |
Then came Jeremiah from Tophet, whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in
the court of the LORD'S house; and said to all the people, |
| L16 |
Jr19_14 |
14 Then came <0935> (08799) Jeremiah <03414> from Tophet <08612>, whither
the LORD <03068> had sent <07971> (08804) him to prophesy <05012> (08736); and he stood
<05975> (08799) in the court <02691> of the LORD'S <03068> house <01004>; and said
<0559> (08799) to all the people <05971>, |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Jr19_15 |
To H3541 mówi H559 Pan H3068 Zastępów H6635 , Bóg H430 Izraela H3478 : Oto H2009 sprawię H935 , że przyjdzie H935 na to H2063 miasto H5892 i na wszystkie H3605 jego osiedla H5892 całe to nieszczęście H7451 , jakie na nich zapowiedziałem H1696 . Uczynili H7185 bowiem kark H6203 swój H1992 twardym H7185 , nie H1115 chcą H8085 słuchać H8085 moich słów H1697 . |
| L02 |
Jr19_15 |
To mówi Pan Zastępów, Bóg Izraela: Oto sprawię, że przyjdzie na to miasto i na wszystkie
jego osiedla całe to nieszczęście, jakie na nich zapowiedziałem. Uczynili bowiem kark swój twardym, nie chcą
słuchać moich słów. |
| L03 |
Jr19_15 |
כֹּֽה־ |
אָמַ֞ר |
יְהוָ֤ה |
צְבָאוֹת֙ |
אֱלֹהֵ֣י |
יִשְׂרָאֵ֔ל |
הִנְנִ֨י |
[מֵבִי |
כ] |
(מֵבִ֜יא |
ק) |
אֶל־ |
הָעִ֤יר |
הַזֹּאת֙ |
וְעַל־ |
כָּל־ |
עָרֶ֔יהָ |
אֵ֚ת |
כָּל־ |
הָ֣רָעָ֔ה |
אֲשֶׁ֥ר |
דִּבַּ֖רְתִּי |
עָלֶ֑יהָ |
כִּ֤י |
הִקְשׁוּ֙ |
אֶת־ |
עָרְפָּ֔ם |
לְבִלְתִּ֖י |
שְׁמ֥וֹעַ |
אֶת־ |
דְּבָרָֽי׃ |
| L04 |
Jr19_15 |
כֹּֽה־ |
אָמַ֞ר |
יְהוָ֤ה |
צְבָאוֹת֙ |
אֱלֹהֵ֣י |
יִשְׂרָאֵ֔ל |
הִנְ/נִ֨י |
מבי |
|
מֵבִ֜יא |
|
אֶל־ |
הָ/עִ֤יר |
הַ/זֹּאת֙ |
וְ/עַל־ |
כָּל־ |
עָרֶ֔י/הָ |
אֵ֚ת |
כָּל־ |
הָ֣/רָעָ֔ה |
אֲשֶׁ֥ר |
דִּבַּ֖רְתִּי |
עָלֶ֑י/הָ |
כִּ֤י |
הִקְשׁוּ֙ |
אֶת־ |
עָרְפָּ֔/ם |
לְ/בִלְתִּ֖י |
שְׁמ֥וֹעַ |
אֶת־ |
דְּבָרָֽ/י׃ |
| L05 |
Jr19_15 |
ko- |
'a•<Mar> |
<jah>•we |
ce•wa•'<Ot> |
'e•lo•<He> |
jis•ra•'<El>, |
hin•<Ni> |
[me•wi |
ch] |
(me•<wi> |
k) |
el- |
ha•'<Ir> |
haz•zoT |
we•'al- |
kol- |
'a•<Re>•ha, |
'et |
kol- |
ha•ra•'<Ah>, |
'a•<szer> |
dib•<Bar>•ti |
'a•<Le>•ha; |
ki |
hik•<szu> |
et- |
'a•re•<Pam>, |
le•wil•<Ti> |
sze•<Mo>•a' |
et- |
de•wa•<Rai>. |
| L06 | Jr19_15 | H3541  | H0559  | H3068  | H6635  | H0430  | H3478  | H2005  | | | | | H0413  | H5892  | H2063  | H5921  | H3605  | H5892  | H0853  | H3605  | H7451  | H0834  | H1696  | H5921  | H3588  | H7185  | H0853  | H6203  | H1115  | H8085  | H0853  | H1697  |
| L07 |
Jr19_15 |
such |
answer |
Jehovah |
appointed time |
angels |
Israel |
behold |
|
|
abide |
|
about |
Ai |
likewise |
above |
all manner |
Ai |
|
all manner |
adversity |
after |
answer |
above |
inasmuch |
be cruel |
|
stiff-necked |
because |
attentively |
|
act |
| L08 |
Jr19_15 |
taki |
odpowiedź |
Jahwe |
wyznaczony czas |
anioły |
Izrael |
ujrzeć |
|
|
przestrzegać |
|
o |
Ai |
podobnie |
powyżej |
wszelkiego rodzaju |
Ai |
|
wszelkiego rodzaju |
przeciwność losu |
po |
odpowiedź |
powyżej |
ponieważ |
pastwić się |
|
sztywny |
bo |
uważnie |
|
działać |
| L09 |
Jr19_15 |
Thus |
Thus saith |
the LORD |
of hosts |
the God |
of Israel |
behold |
|
|
abide |
|
about |
upon this city |
likewise |
against |
and all |
and upon all her towns |
|
the entire |
all the evil |
i |
that I have pronounced |
against |
because |
against it because they have hardened |
|
their necks |
not |
that they might not hear |
|
my words |
| L10 |
Jr19_15 |
Tak więc |
Tak mówi |
Pan |
Zastępów |
Bóg |
Izraela |
ujrzeć |
|
|
przestrzegać |
|
o |
na to miasto |
podobnie |
przed |
i wszystko |
i na wszystkich swoich miast |
|
cały |
całe zło |
ja |
że orzekały |
przed |
bo |
przeciwko niemu, ponieważ nie utwardzone |
|
szyje |
nie |
że nie może usłyszeć |
|
moje słowa |
| L11 |
Jr19_15 |
koh- |
'a·Mar |
Yah·weh |
tze·va·'Ot |
'e·lo·Hei |
Yis·ra·'El, |
hin·Ni |
[me·vi |
ch] |
(me·Vi |
k) |
el- |
ha·'Ir |
haz·zoT |
ve·'al- |
kol- |
'a·Rei·ha, |
'et |
kol- |
ha·ra·'Ah, |
'a·Sher |
dib·Bar·ti |
'a·Lei·ha; |
ki |
hik·Shu |
et- |
'a·re·Pam, |
le·vil·Ti |
she·Mo·a' |
et- |
de·va·Rai. |
| L12 |
Jr19_15 |
Ko - a mar |
jhwh(a do naj) |
ce wa ot |
e lo he |
jis ra el |
hin ni |
(me wi) |
[me wi] |
el - ha ir |
haz zot |
we al - Kol - a re ha |
et |
Kol - ha ra a |
a szer |
DiB Bar Ti |
a le ha |
Ki |
hiq szu |
et - or Pam |
le wil Ti |
sze mo a |
et - De wa raj |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Jr19_15 |
Kò|-´ämar |
yhwh(´ädönäy) |
cübä´ôt |
´élöhê |
yiSrä´ël |
hinnî |
(mëbî) |
[mëbî´] |
´el-hä`îr |
hazzö´t |
wü`al-Kol-`ärʺhä |
´ët |
Kol-häºrä`â |
´ášer |
DiBBaºrTî |
`älʺhä |
Kî |
hiqšû |
´et-`orPäm |
lübilTî |
šümôª` |
´et-Dübäräy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Jr19_15 |
281/576 |
4280/5298 |
5045/6220 |
304/484 |
2337/2597 |
2122/2505 |
213/317 |
|
|
19/23 |
|
4331/5500 |
871/1093 |
477/603 |
4549/5759 |
4474/5415 |
872/1093 |
9392/11047 |
4475/5415 |
523/665 |
4607/5499 |
940/1142 |
4550/5759 |
3672/4478 |
28/28 |
9393/11047 |
31/33 |
77/112 |
917/1154 |
9394/11047 |
1125/1428 |
| L15 |
Jr19_15 |
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon this city and
upon all her towns all the evil that I have pronounced against it, because they have hardened their necks,
that they might not hear my words. |
| L16 |
Jr19_15 |
15 Thus saith <0559> (08804) the LORD <03068> of hosts <06635>, the God
<0430> of Israel <03478>; Behold, I will bring <0935> (08688) upon this city <05892>
and upon all her towns <05892> all the evil <07451> that I have pronounced <01696> (08765)
against it, because they have hardened <07185> (08689) their necks <06203>, that they might not
hear <08085> (08800) my words <01697>. |