| L01 |
Lb28_1 |
Pan H3068 mówił H1696 tak do H413 Mojżesza H4872 : |
| L02 |
Lb28_1 |
Pan mówił tak do Mojżesza: |
| L03 |
Lb28_1 |
וַיְדַבֵּ֥ר |
יְהוָ֖ה |
אֶל־ |
מֹשֶׁ֥ה |
לֵּאמֹֽר׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Lb28_1 |
וַ/יְדַבֵּ֥ר |
יְהוָ֖ה |
אֶל־ |
מֹשֶׁ֥ה |
לֵּ/אמֹֽר׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Lb28_1 |
waj•dab•<Ber> |
<jah>•we |
el- |
mo•<sze> |
le•<Mor>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Lb28_1 | H1696  | H3068  | H0413  | H4872  | H0559  | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Lb28_1 |
answer |
Jehovah |
about |
Moses |
answer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Lb28_1 |
odpowiedź |
Jahwe |
o |
Mojżesz |
odpowiedź |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Lb28_1 |
spake |
And the LORD |
to |
unto Moses |
saying |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Lb28_1 |
mówił |
A Pan |
do |
Mojżeszowi |
powiedzenie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Lb28_1 |
vay·dab·Ber |
Yah·weh |
el- |
mo·Sheh |
le·Mor. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Lb28_1 |
wa je daB Ber |
jhwh(a do naj) |
el - mo sze |
lle mor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Lb28_1 |
wayüdaBBër |
yhwh(´ädönäy) |
´el-möšè |
llë´mör |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Lb28_1 |
331/1142 |
1144/6220 |
1422/5500 |
564/766 |
1197/5298 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Lb28_1 |
And the LORD spake unto Moses, saying, |
| L16 |
Lb28_1 |
1 And the LORD <03068> spake <01696> (08762) unto Moses <04872>, saying
<0559> (08800), |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_2 |
Oznajmij H6680 Izraelitom H1121 H3478 następujące rozporządzenie H559 : Czuwajcie H8104 nad tym, by składać H7126 Mi w określonym czasie H4150 dary ofiarne H7133 , moje pokarmy H3899 jako ofiary spalane H801 , na miłą woń H7381 dla Mnie. |
| L02 |
Lb28_2 |
Oznajmij Izraelitom następujące rozporządzenie: Czuwajcie nad tym, by składać Mi w
określonym czasie dary ofiarne, moje pokarmy jako ofiary spalane, na miłą woń dla Mnie. |
| L03 |
Lb28_2 |
צַ֚ו |
אֶת־ |
בְּנֵ֣י |
יִשְׂרָאֵ֔ל |
וְאָמַרְתָּ֖ |
אֲלֵהֶ֑ם |
אֶת־ |
קָרְבָּנִ֨י |
לַחְמִ֜י |
לְאִשַּׁ֗י |
רֵ֚יחַ |
נִֽיחֹחִ֔י |
תִּשְׁמְר֕וּ |
לְהַקְרִ֥יב |
לִ֖י |
בְּמוֹעֲדֽוֹ׃ |
|
|
| L04 |
Lb28_2 |
צַ֚ו |
אֶת־ |
בְּנֵ֣י |
יִשְׂרָאֵ֔ל |
וְ/אָמַרְתָּ֖ |
אֲלֵ/הֶ֑ם |
אֶת־ |
קָרְבָּנִ֨/י |
לַחְמִ֜/י |
לְ/אִשַּׁ֗/י |
רֵ֚יחַ |
נִֽיחֹחִ֔/י |
תִּשְׁמְר֕וּ |
לְ/הַקְרִ֥יב |
לִ֖/י |
בְּ/מוֹעֲדֽ/וֹ׃ |
|
|
| L05 |
Lb28_2 |
caw |
et- |
be•<Ne> |
jis•ra•'<El>, |
we•'a•mar•<Ta> |
'a•le•<Hem>; |
et- |
ka•re•ba•<Ni> |
lach•<Mi> |
le•'isz•<szai>, |
<Re>•ach |
ni•cho•<Chi>, |
tisz•me•<Ru> |
le•hak•<Riw> |
li |
be•mo•'a•<Do>. |
|
|
| L06 | Lb28_2 | H6680  | H0853  | H1121  | H3478  | H0559  | H0413  | H0853  | H7133  | H3899  | H0801  | H7381  | H5207  | H8104  | H7126  | H0000  | H4150  | | |
| L07 |
Lb28_2 |
appoint |
|
afflicted |
Israel |
answer |
about |
|
oblation |
bread |
offering |
savour |
sweet |
beward |
approach |
|
appointment |
|
|
| L08 |
Lb28_2 |
powołać |
|
dotknięty |
Izrael |
odpowiedź |
o |
|
ofiara |
chleb |
oferowanie |
smak |
słodki |
beward |
podejście |
|
powołanie |
|
|
| L09 |
Lb28_2 |
Command |
|
the children |
of Israel |
and say |
about |
|
unto them My offering |
[and] my bread |
for my sacrifices made by fire |
savour |
[for] a sweet |
unto me shall ye observe |
to offer |
|
unto me in their due season |
|
|
| L10 |
Lb28_2 |
Komenda |
|
dzieci |
Izraela |
i powiedzieć: |
o |
|
im moją ofiarę |
[I] mój chleb |
za moje poświęcenie ognia |
smak |
[O] słodki |
do mnie będziecie przestrzegać |
do zaoferowania |
|
do mnie w swoim właściwym czasie |
|
|
| L11 |
Lb28_2 |
tzav |
et- |
be·Nei |
Yis·ra·'El, |
ve·'a·mar·Ta |
'a·le·Hem; |
et- |
ka·re·ba·Ni |
lach·Mi |
le·'ish·Shai, |
Rei·ach |
ni·cho·Chi, |
tish·me·Ru |
le·hak·Riv |
li |
be·mo·'a·Do. |
|
|
| L12 |
Lb28_2 |
caw |
et - Be ne |
jis ra el |
we a mar Ta |
a le hem |
et - qor Ba ni |
laH mi |
le isz szaj |
re aH |
ni Ho Hi |
Tisz me ru |
le haq riw |
li |
Be mo a do |
|
|
|
|
| L13 |
Lb28_2 |
caw |
´et-Bünê |
yiSrä´ël |
wü´ämarTä |
´álëhem |
´et-qorBänî |
laHmî |
lü´iššay |
rêªH |
nî|HöHî |
Tišmürû |
lühaqrîb |
lî |
Bümô`ádô |
|
|
|
|
| L14 |
Lb28_2 |
143/491 |
3370/11047 |
1248/4921 |
469/2505 |
1198/5298 |
1423/5500 |
3371/11047 |
77/82 |
75/295 |
53/65 |
33/58 |
29/43 |
73/468 |
174/284 |
1279/6522 |
154/223 |
|
|
| L15 |
Lb28_2 |
Command the children of Israel, and say unto them, My offering, [and] my bread for my
sacrifices made by fire, [for] a sweet savour unto me, shall ye observe to offer unto me in their due
season. |
| L16 |
Lb28_2 |
2 Command <06680> (08761) the children <01121> of Israel <03478>, and say
<0559> (08804) unto them, My offering <07133>, and] my bread <03899> for my sacrifices made
by fire <0801>, for a sweet <05207> savour <07381> unto me, shall ye observe <08104>
(08799) to offer <07126> (08687) unto me in their due season <04150>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_3 |
Oznajmij H559 im: Ofiary spalane H801 , które winniście składać H7126 Panu H3068 , są następujące: dwa H8147 roczne H1121 H8141 jagnięta H3532 bez skazy H8549 codziennie H3117 na nieustanną H8548 ofiarę całopalną H5930 . |
| L02 |
Lb28_3 |
Oznajmij im: Ofiary spalane, które winniście składać Panu, są następujące: dwa roczne
jagnięta bez skazy codziennie na nieustanną ofiarę całopalną. |
| L03 |
Lb28_3 |
וְאָמַרְתָּ֣ |
לָהֶ֔ם |
זֶ֚ה |
הָֽאִשֶּׁ֔ה |
אֲשֶׁ֥ר |
תַּקְרִ֖יבוּ |
לַיהוָ֑ה |
כְּבָשִׂ֨ים |
בְּנֵֽי־ |
שָׁנָ֧ה |
תְמִימִ֛ם |
שְׁנַ֥יִם |
לַיּ֖וֹם |
עֹלָ֥ה |
תָמִֽיד׃ |
|
|
|
| L04 |
Lb28_3 |
וְ/אָמַרְתָּ֣ |
לָ/הֶ֔ם |
זֶ֚ה |
הָֽ/אִשֶּׁ֔ה |
אֲשֶׁ֥ר |
תַּקְרִ֖יבוּ |
לַ/יהוָ֑ה |
כְּבָשִׂ֨ים |
בְּנֵֽי־ |
שָׁנָ֧ה |
תְמִימִ֛ם |
שְׁנַ֥יִם |
לַ/יּ֖וֹם |
עֹלָ֥ה |
תָמִֽיד׃ |
|
|
|
| L05 |
Lb28_3 |
we•'a•mar•<Ta> |
la•<Hem>, |
ze |
ha•'isz•<sze>, |
'a•<szer> |
tak•<Ri>•wu |
<jah>•we; |
ke•wa•<Sim> |
be•ne- |
sza•<Na> |
te•mi•<Mim> |
sze•<Na>•jim |
lai•<jom> |
'o•<La> |
ta•<Mid>. |
|
|
|
| L06 | Lb28_3 | H0559  | H0000  | H2088  | H0801  | H0834  | H7126  | H3068  | H3532  | H1121  | H8141  | H8549  | H8147  | H3117  | H5930  | H8548  | | | |
| L07 |
Lb28_3 |
answer |
|
he |
offering |
after |
approach |
Jehovah |
lamb |
afflicted |
whole age |
without blemish |
both |
age |
ascent |
alway |
|
|
|
| L08 |
Lb28_3 |
odpowiedź |
|
on |
oferowanie |
po |
podejście |
Jahwe |
baranek |
dotknięty |
Cały wiek |
bez skazy |
zarówno |
wiek |
wzlot |
sprecyzowane |
|
|
|
| L09 |
Lb28_3 |
And thou shalt say |
|
This |
unto them This [is] the offering made by fire |
which |
which ye shall offer |
unto the LORD |
lambs |
of the first |
year |
without spot |
two |
day by day |
burnt offering |
[for] a continual |
|
|
|
| L10 |
Lb28_3 |
I powiesz |
|
To |
im to [jest] ofiara pożaru |
który |
które będziecie oferować |
Panu |
jagnięta |
z pierwszych |
rok |
bez skazy |
dwa |
dzień w dzień |
całopalenie |
[O] ciągłe |
|
|
|
| L11 |
Lb28_3 |
ve·'a·mar·Ta |
la·Hem, |
zeh |
ha·'ish·Sheh, |
'a·Sher |
tak·Ri·vu |
Yah·weh; |
ke·va·Sim |
be·nei- |
sha·Nah |
te·mi·Mim |
she·Na·yim |
lai·Yom |
'o·Lah |
ta·Mid. |
|
|
|
| L12 |
Lb28_3 |
we a mar Ta |
la hem |
ze |
ha isz sze |
a szer |
Taq ri wu |
ljhwh(la do naj) |
Ke wa sim |
Be ne - sza na |
te mi mim |
sze na jim |
laj jom |
o la |
ta mid |
|
|
|
|
| L13 |
Lb28_3 |
wü´ämarTä |
lähem |
zè |
hä|´iššè |
´ášer |
Taqrîºbû |
lyhwh(la´dönäy) |
KübäSîm |
Bünê|-šänâ |
tümîmìm |
šünaºyim |
layyôm |
`ölâ |
tämîd |
|
|
|
|
| L14 |
Lb28_3 |
1199/5298 |
1280/6522 |
251/1176 |
54/65 |
1247/5499 |
175/284 |
1145/6220 |
50/107 |
1249/4921 |
323/873 |
31/91 |
276/768 |
468/2302 |
113/288 |
18/104 |
|
|
|
| L15 |
Lb28_3 |
And thou shalt say unto them, This [is] the offering made by fire which ye shall offer unto
the LORD; two lambs of the first year without spot day by day, [for] a continual burnt offering. |
| L16 |
Lb28_3 |
3 And thou shalt say <0559> (08804) unto them, This is the offering made by fire
<0801> which ye shall offer <07126> (08686) unto the LORD <03068>; two <08147> lambs
<03532> of the first <01121> year <08141> without spot <08549> day by day
<03117>, for a continual <08548> burnt offering <05930>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_4 |
Jedno H259 jagnię H3532 ma być złożone H6213 na całopalenie H5930 rano H1242 , a drugie H8145 wieczorem H6153 . |
| L02 |
Lb28_4 |
Jedno jagnię ma być złożone na całopalenie rano, a drugie wieczorem. |
| L03 |
Lb28_4 |
אֶת־ |
הַכֶּ֥בֶשׂ |
אֶחָ֖ד |
תַּעֲשֶׂ֣ה |
בַבֹּ֑קֶר |
וְאֵת֙ |
הַכֶּ֣בֶשׂ |
הַשֵּׁנִ֔י |
תַּעֲשֶׂ֖ה |
בֵּ֥ין |
הָֽעַרְבָּֽיִם׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Lb28_4 |
אֶת־ |
הַ/כֶּ֥בֶשׂ |
אֶחָ֖ד |
תַּעֲשֶׂ֣ה |
בַ/בֹּ֑קֶר |
וְ/אֵת֙ |
הַ/כֶּ֣בֶשׂ |
הַ/שֵּׁנִ֔י |
תַּעֲשֶׂ֖ה |
בֵּ֥ין |
הָֽ/עַרְבָּֽיִם׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Lb28_4 |
et- |
hak•<Ke>•wes |
'e•<Chad> |
ta•'a•<Se> |
wab•<Bo>•ker; |
we•'<Et> |
hak•<Ke>•wes |
hasz•sze•<Ni>, |
ta•'a•<Se> |
ben |
<Ha>•'ar•<Ba>•jim. |
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Lb28_4 | H0853  | H3532  | H0259  | H6213  | H1242  | H0853  | H3532  | H8145  | H6213  | H0996  | H6153  | | | | | | | |
| L07 |
Lb28_4 |
|
lamb |
a |
accomplish |
day |
|
lamb |
again |
accomplish |
among |
day |
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Lb28_4 |
|
baranek |
|
zrealizować |
dzień |
|
baranek |
ponownie |
zrealizować |
wśród |
dzień |
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Lb28_4 |
|
lamb |
The one |
shalt thou offer |
in the morning |
|
lamb |
and the other |
shalt thou offer |
at |
at even |
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Lb28_4 |
|
baranek |
Jeden |
Będziesz zaoferować |
rano |
|
baranek |
i innych |
Będziesz zaoferować |
w |
na nawet |
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Lb28_4 |
et- |
hak·Ke·ves |
'e·Chad |
ta·'a·Seh |
vab·Bo·ker; |
ve·'Et |
hak·Ke·ves |
hash·she·Ni, |
ta·'a·Seh |
bein |
Ha·'ar·Ba·yim. |
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Lb28_4 |
et - haK Ke wes |
e Had |
Ta a se |
waB Bo qer |
we et |
haK Ke wes |
hasz sze ni |
Ta a se |
Ben |
ha ar Ba jim |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Lb28_4 |
´et-haKKeºbeS |
´eHäd |
Ta`áSè |
baBBöºqer |
wü´ët |
haKKeºbeS |
haššënî |
Ta`áSè |
Bên |
hä|`arBäºyim |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Lb28_4 |
3372/11047 |
51/107 |
323/961 |
664/2617 |
74/214 |
3373/11047 |
52/107 |
60/157 |
665/2617 |
141/406 |
71/134 |
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Lb28_4 |
The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at
even; |
| L16 |
Lb28_4 |
4 The one <0259> lamb <03532> shalt thou offer <06213> (08799) in the
morning <01242>, and the other <08145> lamb <03532> shalt thou offer <06213> (08799)
at even <06153>; |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_5 |
Do tego jako ofiara z pokarmów H4503 dziesiąta część H6224 H374 efy H374 najczystszej mąki H5560 zaprawionej H1101 oliwą H8081 według miary H4948 jednej czwartej H7243 hinu H1969 oliwy wyciśniętej H3795 z oliwek. |
| L02 |
Lb28_5 |
Do tego jako ofiara z pokarmów dziesiąta część efy najczystszej mąki zaprawionej oliwą
według miary jednej czwartej hinu oliwy wyciśniętej z oliwek. |
| L03 |
Lb28_5 |
וַעֲשִׂירִ֧ית |
הָאֵיפָ֛ה |
סֹ֖לֶת |
לְמִנְחָ֑ה |
בְּלוּלָ֛ה |
בְּשֶׁ֥מֶן |
כָּתִ֖ית |
רְבִיעִ֥ת |
הַהִֽין׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Lb28_5 |
וַ/עֲשִׂירִ֧ית |
הָ/אֵיפָ֛ה |
סֹ֖לֶת |
לְ/מִנְחָ֑ה |
בְּלוּלָ֛ה |
בְּ/שֶׁ֥מֶן |
כָּתִ֖ית |
רְבִיעִ֥ת |
הַ/הִֽין׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Lb28_5 |
wa•'a•si•<Rit> |
ha•'e•<Fa> |
<So>•let |
le•min•<Cha>; |
be•lu•<La> |
be•<sze>•men |
ka•<Tit> |
re•wi•'<It> |
ha•<Hin>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Lb28_5 | H6224  | H0374  | H5560  | H4503  | H1101  | H8081  | H3795  | H7243  | H1969  | | | | | | | | | |
| L07 |
Lb28_5 |
tenth |
ephah |
flour |
gift |
anoint |
anointing |
pure oil |
foursquare |
hin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Lb28_5 |
dziesiąty |
Efa |
mąka |
prezent |
pomazać |
namaszczenie |
czysty olej |
foursquare |
hin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Lb28_5 |
And a tenth |
[part] of an ephah |
of flour |
for a meat offering |
mingled |
oil |
of beaten |
with the fourth |
[part] of an hin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Lb28_5 |
I 1/10 |
[Część] z efy |
z mąki |
na ofiarę pokarmową, |
mieszały |
olej |
z pobity |
z czwartym |
[Część] o hin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Lb28_5 |
va·'a·si·Rit |
ha·'ei·Fah |
So·let |
le·min·Chah; |
be·lu·Lah |
be·She·men |
ka·Tit |
re·vi·'It |
ha·Hin. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Lb28_5 |
wa a si rit |
ha e fa |
so let |
le min Ha |
Be lu la |
Be sze men |
Ka tit |
re wi it |
ha hin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Lb28_5 |
wa`áSîrît |
hä´êpâ |
söºlet |
lüminHâ |
Bülûlâ |
Büšeºmen |
Kätît |
rübî`ìt |
hahîn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Lb28_5 |
9/29 |
6/40 |
35/53 |
82/211 |
31/42 |
92/193 |
4/5 |
11/55 |
12/22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Lb28_5 |
And a tenth [part] of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth [part]
of an hin of beaten oil. |
| L16 |
Lb28_5 |
5 And a tenth <06224> part of an ephah <0374> of flour <05560> for a meat
offering <04503>, mingled <01101> (08803) with the fourth <07243> part of an hin
<01969> of beaten <03795> oil <08081>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_6 |
To jest ustawiczne H8548 całopalenie H5930 , które już na górze H2022 Synaj H5514 składano H6213 Panu H3068 jako miłą H5207 woń H7381 ofiary spalanej H801 . |
| L02 |
Lb28_6 |
To jest ustawiczne całopalenie, które już na górze Synaj składano Panu jako miłą woń ofiary
spalanej. |
| L03 |
Lb28_6 |
עֹלַ֖ת |
תָּמִ֑יד |
הָעֲשֻׂיָה֙ |
בְּהַ֣ר |
סִינַ֔י |
לְרֵ֣יחַ |
נִיחֹ֔חַ |
אִשֶּׁ֖ה |
לַֽיהוָֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Lb28_6 |
עֹלַ֖ת |
תָּמִ֑יד |
הָ/עֲשֻׂיָה֙ |
בְּ/הַ֣ר |
סִינַ֔י |
לְ/רֵ֣יחַ |
נִיחֹ֔חַ |
אִשֶּׁ֖ה |
לַֽ/יהוָֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Lb28_6 |
'o•<Lat> |
ta•<Mid>; |
ha•'a•su•<ja> |
be•<Har> |
si•<Nai>, |
le•<Re>•ach |
ni•<Cho>•ach, |
'isz•<sze> |
<jah>•we. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Lb28_6 | H5930  | H8548  | H6213  | H2022  | H5514  | H7381  | H5207  | H0801  | H3068  | | | | | | | | | |
| L07 |
Lb28_6 |
ascent |
alway |
accomplish |
hill |
Sinai |
savour |
sweet |
offering |
Jehovah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Lb28_6 |
wzlot |
sprecyzowane |
zrealizować |
wzgórze |
Synaj |
smak |
słodki |
oferowanie |
Jahwe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Lb28_6 |
burnt offering |
[It is] a continual |
which was ordained |
in mount |
Sinai |
savour |
for a sweet |
a sacrifice made by fire |
unto the LORD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Lb28_6 |
całopalenie |
[Jest] ciągłe |
który został wyświęcony |
w górze |
Synaj |
smak |
na słodko |
Ofiara przez ogień |
Panu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Lb28_6 |
'o·Lat |
ta·Mid; |
ha·'a·su·Yah |
be·Har |
si·Nai, |
le·Rei·ach |
ni·Cho·ach, |
'ish·Sheh |
Yah·weh. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Lb28_6 |
o lat |
Ta mid |
ha a su ja |
Be har |
si naj |
le re aH |
ni Ho aH |
isz sze |
ljhwh(la do naj) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Lb28_6 |
`ölat |
Tämîd |
hä`áSùyâ |
Bühar |
sînay |
lürêªH |
nîHöªH |
´iššè |
lyhwh(la|´dönäy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Lb28_6 |
114/288 |
19/104 |
666/2617 |
89/546 |
28/35 |
34/58 |
30/43 |
55/65 |
1146/6220 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Lb28_6 |
[It is] a continual burnt offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savour, a
sacrifice made by fire unto the LORD. |
| L16 |
Lb28_6 |
6 It is a continual <08548> burnt offering <05930>, which was ordained
<06213> (08803) in mount <02022> Sinai <05514> for a sweet <05207> savour
<07381>, a sacrifice made by fire <0801> unto the LORD <03068>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_7 |
Do tego jako ofiara z płynów H5262 , w ilości H1961 jednej czwartej H7243 hinu H1969 na każde H259 jagnię H3532 . Sycera H7941 ma być wylana H5258 dla Pana H3068 w obrębie świątyni H6944 . |
| L02 |
Lb28_7 |
Do tego jako ofiara z płynów [wino], w ilości jednej czwartej hinu na każde jagnię. Sycera
ma być wylana dla Pana w obrębie świątyni. |
| L03 |
Lb28_7 |
וְנִסְכּוֹ֙ |
רְבִיעִ֣ת |
הַהִ֔ין |
לַכֶּ֖בֶשׂ |
הָאֶחָ֑ד |
בַּקֹּ֗דֶשׁ |
הַסֵּ֛ךְ |
נֶ֥סֶךְ |
שֵׁכָ֖ר |
לַיהוָֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Lb28_7 |
וְ/נִסְכּ/וֹ֙ |
רְבִיעִ֣ת |
הַ/הִ֔ין |
לַ/כֶּ֖בֶשׂ |
הָ/אֶחָ֑ד |
בַּ/קֹּ֗דֶשׁ |
הַסֵּ֛ךְ |
נֶ֥סֶךְ |
שֵׁכָ֖ר |
לַ/יהוָֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Lb28_7 |
we•nis•<Ko> |
re•wi•'<It> |
ha•<Hin>, |
lak•<Ke>•wes |
ha•'e•<Chad>; |
bak•<Ko>•desz, |
has•<Sech> |
<Ne>•sech |
sze•<Char> |
<jah>•we. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Lb28_7 | H5262  | H7243  | H1969  | H3532  | H0259  | H6944  | H5258  | H5262  | H7941  | H3068  | | | | | | | | |
| L07 |
Lb28_7 |
cover |
foursquare |
hin |
lamb |
a |
consecrated |
cover |
cover |
strong drink |
Jehovah |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Lb28_7 |
pokryć |
foursquare |
hin |
baranek |
|
konsekrowany |
pokryć |
pokryć |
mocny trunek |
Jahwe |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Lb28_7 |
And the drink offering |
thereof [shall be] the fourth |
[part] of an hin |
lamb |
for the one |
in the holy |
to be poured |
[for] a drink offering |
[place] shalt thou cause the strong wine |
unto the LORD |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Lb28_7 |
I napój ofiarny |
jego [będzie] czwarty |
[Część] o hin |
baranek |
dla jednego |
w świętej |
być wylany |
[O] a napój ofiarny |
[Miejsce] Będziesz powodować silne wino |
Panu |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Lb28_7 |
ve·nis·Ko |
re·vi·'It |
ha·Hin, |
lak·Ke·ves |
ha·'e·Chad; |
bak·Ko·desh, |
has·Sech |
Ne·sech |
she·Char |
Yah·weh. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Lb28_7 |
we nis Ko |
re wi it |
ha hin |
laK Ke wes |
ha e Had |
Baq qo desz |
has sech |
ne sech |
sze char |
ljhwh(la do naj) |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Lb28_7 |
wünisKô |
rübî`ìt |
hahîn |
laKKeºbeS |
hä´eHäd |
Baqqöºdeš |
hassëk |
neºsek |
šëkär |
lyhwh(la´dönäy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Lb28_7 |
15/64 |
12/55 |
13/22 |
53/107 |
324/961 |
209/463 |
5/25 |
16/64 |
4/23 |
1147/6220 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Lb28_7 |
And the drink offering thereof [shall be] the fourth [part] of an hin for the one lamb: in
the holy [place] shalt thou cause the strong wine to be poured unto the LORD [for] a drink offering. |
| L16 |
Lb28_7 |
7 And the drink offering <05262> thereof shall be the fourth <07243> part of an
hin <01969> for the one <0259> lamb <03532>: in the holy <06944> place shalt thou
cause the strong wine <07941> to be poured <05258> (08685) unto the LORD <03068> for a
drink offering <05262>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_8 |
Drugie H8145 jagnię H3532 winieneś ofiarować H6213 o zmierzchu H6153 . Złóż H6213 w ofierze z tymi samymi ofiarami z pokarmów H4503 , podobnie H4970 jak rano H1242 , należącą do nich ofiarę z płynów H5262 jako miłą H5207 woń H7381 ofiary spalanej H801 dla Pana H3068 . |
| L02 |
Lb28_8 |
Drugie jagnię winieneś ofiarować o zmierzchu. Złóż w ofierze z tymi samymi ofiarami z
pokarmów, podobnie jak rano, należącą do nich ofiarę z płynów jako miłą woń ofiary spalanej dla Pana. |
| L03 |
Lb28_8 |
וְאֵת֙ |
הַכֶּ֣בֶשׂ |
הַשֵּׁנִ֔י |
תַּעֲשֶׂ֖ה |
בֵּ֣ין |
הָֽעַרְבָּ֑יִם |
כְּמִנְחַ֨ת |
הַבֹּ֤קֶר |
וּכְנִסְכּוֹ֙ |
תַּעֲשֶׂ֔ה |
אִשֵּׁ֛ה |
רֵ֥יחַ |
נִיחֹ֖חַ |
לַיהוָֽה׃ |
פ |
|
|
|
| L04 |
Lb28_8 |
וְ/אֵת֙ |
הַ/כֶּ֣בֶשׂ |
הַ/שֵּׁנִ֔י |
תַּעֲשֶׂ֖ה |
בֵּ֣ין |
הָֽ/עַרְבָּ֑יִם |
כְּ/מִנְחַ֨ת |
הַ/בֹּ֤קֶר |
וּ/כְ/נִסְכּ/וֹ֙ |
תַּעֲשֶׂ֔ה |
אִשֵּׁ֛ה |
רֵ֥יחַ |
נִיחֹ֖חַ |
לַ/יהוָֽה׃ |
פ |
|
|
|
| L05 |
Lb28_8 |
we•'<Et> |
hak•<Ke>•wes |
hasz•sze•<Ni>, |
ta•'a•<Se> |
ben |
ha•'ar•<Ba>•jim; |
ke•min•<Chat> |
hab•<Bo>•ker |
u•che•nis•<Ko> |
ta•'a•<Se>, |
'isz•<sze> |
<Re>•ach |
ni•<Cho>•ach |
<jah>•we. |
<Pe> |
|
|
|
| L06 | Lb28_8 | H0853  | H3532  | H8145  | H6213  | H0996  | H6153  | H4503  | H1242  | H5262  | H6213  | H0801  | H7381  | H5207  | H3068  | | | | |
| L07 |
Lb28_8 |
|
lamb |
again |
accomplish |
among |
day |
gift |
day |
cover |
accomplish |
offering |
savour |
sweet |
Jehovah |
|
|
|
|
| L08 |
Lb28_8 |
|
baranek |
ponownie |
zrealizować |
wśród |
dzień |
prezent |
dzień |
pokryć |
zrealizować |
oferowanie |
smak |
słodki |
Jahwe |
|
|
|
|
| L09 |
Lb28_8 |
|
lamb |
And the other |
shalt thou offer |
at |
at even |
as the meat offering |
of the morning |
and as the drink offering |
thereof thou shalt offer |
[it] a sacrifice made by fire |
savour |
of a sweet |
unto the LORD |
|
|
|
|
| L10 |
Lb28_8 |
|
baranek |
I innych |
Będziesz zaoferować |
w |
na nawet |
jako ofiarę z pokarmów |
z rana |
i jako napój ofiarny |
jej ofiarować będziesz |
[Ona] ofiary przez ogień |
smak |
z słodko |
Panu |
|
|
|
|
| L11 |
Lb28_8 |
ve·'Et |
hak·Ke·ves |
hash·she·Ni, |
ta·'a·Seh |
bein |
ha·'ar·Ba·yim; |
ke·min·Chat |
hab·Bo·ker |
u·che·nis·Ko |
ta·'a·Seh, |
'ish·Sheh |
Rei·ach |
ni·Cho·ach |
Yah·weh. |
Peh |
|
|
|
| L12 |
Lb28_8 |
we et |
haK Ke wes |
hasz sze ni |
Ta a se |
Ben |
ha ar Ba jim |
Ke min Hat |
haB Bo qer |
u che nis Ko |
Ta a se |
isz sze |
re aH |
ni Ho aH |
ljhwh(la do naj) |
P |
|
|
|
| L13 |
Lb28_8 |
wü´ët |
haKKeºbeS |
haššënî |
Ta`áSè |
Bên |
hä|`arBäºyim |
KüminHat |
haBBöºqer |
ûkünisKô |
Ta`áSè |
´iššË |
rêªH |
nîHöªH |
lyhwh(la´dönäy) |
P |
|
|
|
| L14 |
Lb28_8 |
3374/11047 |
54/107 |
61/157 |
667/2617 |
142/406 |
72/134 |
83/211 |
75/214 |
17/64 |
668/2617 |
56/65 |
35/58 |
31/43 |
1148/6220 |
|
|
|
|
| L15 |
Lb28_8 |
And the other lamb shalt thou offer at even: as the meat offering of the morning, and as the
drink offering thereof, thou shalt offer [it], a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the
LORD. |
| L16 |
Lb28_8 |
8 And the other <08145> lamb <03532> shalt thou offer <06213> (08799) at
even <06153>: as the meat offering <04503> of the morning <01242>, and as the drink
offering <05262> thereof, thou shalt offer <06213> (08799) it,, a sacrifice made by fire
<0801>, of a sweet <05207> savour <07381> unto the LORD <03068>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_9 |
W dzień H3117 szabatu H7676 winniście złożyć H6213 w ofierze dwa H8147 jagnięta H3532 roczne H1121 H8141 bez skazy H8549 z dwiema H8147 dziesiątymi H6241 efy H374 najczystszej mąki H5560 zaprawionej H1101 oliwą H8081 , jako ofiarę z pokarmów H4503 , i należącą do tego ofiarę z płynów H5262 . |
| L02 |
Lb28_9 |
W dzień szabatu winniście złożyć w ofierze dwa jagnięta roczne bez skazy z dwiema
dziesiątymi efy najczystszej mąki zaprawionej oliwą, jako ofiarę z pokarmów, i należącą do tego ofiarę z
płynów. |
| L03 |
Lb28_9 |
וּבְיוֹם֙ |
הַשַּׁבָּ֔ת |
שְׁנֵֽי־ |
כְבָשִׂ֥ים |
בְּנֵֽי־ |
שָׁנָ֖ה |
תְּמִימִ֑ם |
וּשְׁנֵ֣י |
עֶשְׂרֹנִ֗ים |
סֹ֧לֶת |
מִנְחָ֛ה |
בְּלוּלָ֥ה |
בַשֶּׁ֖מֶן |
וְנִסְכּֽוֹ׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Lb28_9 |
וּ/בְ/יוֹם֙ |
הַ/שַּׁבָּ֔ת |
שְׁנֵֽי־ |
כְבָשִׂ֥ים |
בְּנֵֽי־ |
שָׁנָ֖ה |
תְּמִימִ֑ם |
וּ/שְׁנֵ֣י |
עֶשְׂרֹנִ֗ים |
סֹ֧לֶת |
מִנְחָ֛ה |
בְּלוּלָ֥ה |
בַ/שֶּׁ֖מֶן |
וְ/נִסְכּֽ/וֹ׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Lb28_9 |
u•we•jOm |
hasz•szab•<Bat>, |
sze•ne- |
che•wa•<Sim> |
be•ne- |
sza•<Na> |
te•mi•<Mim>; |
u•sze•<Ne> |
'es•ro•<Nim>, |
<So>•let |
min•<Cha> |
be•lu•<La> |
wasz•<sze>•men |
we•nis•<Ko>. |
|
|
|
|
| L06 | Lb28_9 | H3117  | H7676  | H8147  | H3532  | H1121  | H8141  | H8549  | H8147  | H6241  | H5560  | H4503  | H1101  | H8081  | H5262  | | | | |
| L07 |
Lb28_9 |
age |
sabbath |
both |
lamb |
afflicted |
whole age |
without blemish |
both |
tenth deal |
flour |
gift |
anoint |
anointing |
cover |
|
|
|
|
| L08 |
Lb28_9 |
wiek |
sabat |
zarówno |
baranek |
dotknięty |
Cały wiek |
bez skazy |
zarówno |
#NAZWA? |
mąka |
prezent |
pomazać |
namaszczenie |
pokryć |
|
|
|
|
| L09 |
Lb28_9 |
day |
And on the sabbath |
two |
lambs |
of the first |
year |
without spot |
and two |
tenth |
deals of flour |
[for] a meat offering |
mingled |
with oil |
and the drink offering |
|
|
|
|
| L10 |
Lb28_9 |
dzień |
Oraz w szabat |
dwa |
jagnięta |
z pierwszych |
rok |
bez skazy |
i dwa |
dziesiąty |
oferty z mąki |
[O] na ofiarę pokarmową |
mieszały |
z olejem |
i napój ofiarny |
|
|
|
|
| L11 |
Lb28_9 |
u·ve·yOm |
hash·shab·Bat, |
she·nei- |
che·va·Sim |
be·nei- |
sha·Nah |
te·mi·Mim; |
u·she·Nei |
'es·ro·Nim, |
So·let |
min·Chah |
be·lu·Lah |
vash·She·men |
ve·nis·Ko. |
|
|
|
|
| L12 |
Lb28_9 |
u we jom |
hasz szaB Bat |
sze ne - che wa sim |
Be ne - sza na |
Te mi mim |
u sze ne |
es ro nim |
so let |
min Ha |
Be lu la |
wasz sze men |
we nis Ko |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Lb28_9 |
ûbüyôm |
haššaBBät |
šünê|-kübäSîm |
Bünê|-šänâ |
Tümîmìm |
ûšünê |
`eSrönîm |
söºlet |
minHâ |
Bülûlâ |
baššeºmen |
wünisKô |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Lb28_9 |
469/2302 |
42/111 |
277/768 |
55/107 |
1250/4921 |
324/873 |
32/91 |
278/768 |
10/33 |
36/53 |
84/211 |
32/42 |
93/193 |
18/64 |
|
|
|
|
| L15 |
Lb28_9 |
And on the sabbath day two lambs of the first year without spot, and two tenth deals of
flour [for] a meat offering, mingled with oil, and the drink offering thereof: |
| L16 |
Lb28_9 |
9 And on the sabbath <07676> day <03117> two <08147> lambs <03532>
of the first <01121> year <08141> without spot <08549>, and two <08147> tenth
<06241> deals of flour <05560> for a meat offering <04503>, mingled <01101> (08803)
with oil <08081>, and the drink offering <05262> thereof: |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_10 |
To jest ofiara całopalna H5930 sobotnia H7676 na każdy H3605 szabat H7676 , oprócz H5921 całopalenia H8548 ustawicznego H8548 i ofiary z płynów H5262 . |
| L02 |
Lb28_10 |
To jest ofiara całopalna sobotnia na każdy szabat, oprócz całopalenia ustawicznego i ofiary
z płynów. |
| L03 |
Lb28_10 |
עֹלַ֥ת |
שַׁבַּ֖ת |
בְּשַׁבַּתּ֑וֹ |
עַל־ |
עֹלַ֥ת |
הַתָּמִ֖יד |
וְנִסְכָּֽהּ׃ |
ס |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Lb28_10 |
עֹלַ֥ת |
שַׁבַּ֖ת |
בְּ/שַׁבַּתּ֑/וֹ |
עַל־ |
עֹלַ֥ת |
הַ/תָּמִ֖יד |
וְ/נִסְכָּֽ/הּ׃ |
ס |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Lb28_10 |
'o•<Lat> |
szab•<Bat> |
be•szab•bat•<To>; |
al- |
'o•<Lat> |
hat•ta•<Mid> |
we•nis•<Ka>. |
sa•<Mek> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Lb28_10 | H5930  | H7676  | H7676  | H5921  | H5930  | H8548  | H5262  | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Lb28_10 |
ascent |
sabbath |
sabbath |
above |
ascent |
alway |
cover |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Lb28_10 |
wzlot |
sabat |
sabat |
powyżej |
wzlot |
sprecyzowane |
pokryć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Lb28_10 |
[This is] the burnt offering |
of every sabbath |
sabbath |
addition |
burnt offering |
beside the continual |
and his drink offering |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Lb28_10 |
[Jest to] ofiary całopalnej |
każdego szabat |
sabat |
dodatek |
całopalenie |
przy ciągłym |
i jego ofiara płynna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Lb28_10 |
'o·Lat |
shab·Bat |
be·shab·bat·To; |
al- |
'o·Lat |
hat·ta·Mid |
ve·nis·Kah. |
sa·Mek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Lb28_10 |
o lat |
szaB Bat |
Be szaB BaT To |
al - o lat |
haT Ta mid |
we nis Ka |
s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Lb28_10 |
`ölat |
šaBBat |
BüšaBBaTTô |
`al-`ölat |
haTTämîd |
wünisKäh |
s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Lb28_10 |
115/288 |
43/111 |
44/111 |
1272/5759 |
116/288 |
20/104 |
19/64 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Lb28_10 |
[This is] the burnt offering of every sabbath, beside the continual burnt offering, and his
drink offering. |
| L16 |
Lb28_10 |
10 This is the burnt offering <05930> of every sabbath <07676>, beside the
continual <08548> burnt offering <05930>, and his drink offering <05262>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_11 |
Każdego H259 pierwszego H7218 dnia waszego miesiąca H2320 macie złożyć H7126 Panu H3068 na całopalenie H5930 : dwa H8147 młode H1121 cielce H6499 , barana H352 i siedem H7651 jednorocznych H8141 jagniąt H3532 bez skazy H8549 . |
| L02 |
Lb28_11 |
Każdego pierwszego dnia waszego miesiąca macie złożyć Panu na całopalenie: dwa młode cielce,
barana i siedem jednorocznych jagniąt bez skazy. |
| L03 |
Lb28_11 |
וּבְרָאשֵׁי֙ |
חָדְשֵׁיכֶ֔ם |
תַּקְרִ֥יבוּ |
עֹלָ֖ה |
לַיהוָ֑ה |
פָּרִ֨ים |
בְּנֵֽי־ |
בָקָ֤ר |
שְׁנַ֙יִם֙ |
וְאַ֣יִל |
אֶחָ֔ד |
כְּבָשִׂ֧ים |
בְּנֵי־ |
שָׁנָ֛ה |
שִׁבְעָ֖ה |
תְּמִימִֽם׃ |
|
|
| L04 |
Lb28_11 |
וּ/בְ/רָאשֵׁי֙ |
חָדְשֵׁי/כֶ֔ם |
תַּקְרִ֥יבוּ |
עֹלָ֖ה |
לַ/יהוָ֑ה |
פָּרִ֨ים |
בְּנֵֽי־ |
בָקָ֤ר |
שְׁנַ֙יִם֙ |
וְ/אַ֣יִל |
אֶחָ֔ד |
כְּבָשִׂ֧ים |
בְּנֵי־ |
שָׁנָ֛ה |
שִׁבְעָ֖ה |
תְּמִימִֽם׃ |
|
|
| L05 |
Lb28_11 |
u•we•ra•<sze> |
cha•de•sze•<Chem>, |
tak•<Ri>•wu |
'o•<La> |
<jah>•we; |
pa•<Rim> |
be•ne- |
wa•<Kar> |
sze•<Na>•jim |
we•'<A>•jil |
'e•<Chad>, |
ke•wa•<Sim> |
be•ne- |
sza•<Na> |
sziw•'<A |
te•mi•<Mim>. |
|
|
| L06 | Lb28_11 | H7218  | H2320  | H7126  | H5930  | H3069  | H6499  | H1121  | H1241  | H8147  | H0352  | H0259  | H3532  | H1121  | H8141  | H7651  | H8549  | | |
| L07 |
Lb28_11 |
band |
month |
approach |
ascent |
God |
bull |
afflicted |
bull |
both |
mighty |
a |
lamb |
afflicted |
whole age |
seven |
without blemish |
|
|
| L08 |
Lb28_11 |
pasmo |
miesiąc |
podejście |
wzlot |
Bóg |
byk |
dotknięty |
byk |
zarówno |
potężny |
|
baranek |
dotknięty |
Cały wiek |
siedem |
bez skazy |
|
|
| L09 |
Lb28_11 |
And in the beginnings |
of your months |
ye shall offer |
a burnt offering |
God |
bullocks |
of the first |
young |
two |
ram |
and one |
lambs |
old |
year |
seven |
without spot |
|
|
| L10 |
Lb28_11 |
A w początkach |
Twoje miesięcy |
będziecie oferować |
całopalenie |
Bóg |
woły |
z pierwszych |
młody |
dwa |
baran |
i jeden |
jagnięta |
stary |
rok |
siedem |
bez skazy |
|
|
| L11 |
Lb28_11 |
u·ve·ra·Shei |
cha·de·shei·Chem, |
tak·Ri·vu |
'o·Lah |
Yah·weh; |
pa·Rim |
be·nei- |
va·Kar |
she·Na·yim |
ve·'A·yil |
'e·Chad, |
ke·va·Sim |
be·nei- |
sha·Nah |
shiv·'Ah |
te·mi·Mim. |
|
|
| L12 |
Lb28_11 |
u we ra sze |
Hod sze chem |
Taq ri wu |
o la |
ljhwh(la do naj) |
Pa rim |
Be ne - wa qar |
sze na jim |
we a jil |
e Had |
Ke wa sim |
Be ne - sza na |
szi wa |
Te mi mim |
|
|
|
|
| L13 |
Lb28_11 |
ûbürä´šê |
Hodšêkem |
Taqrîºbû |
`ölâ |
lyhwh(la´dönäy) |
Pärîm |
Bünê|-bäqär |
šünaºyim |
wü´aºyil |
´eHäd |
KübäSîm |
Bünê-šänâ |
šib`â |
Tümîmìm |
|
|
|
|
| L14 |
Lb28_11 |
120/598 |
67/283 |
176/284 |
117/288 |
41/608 |
65/133 |
1251/4921 |
77/183 |
279/768 |
89/172 |
325/961 |
56/107 |
1252/4921 |
325/873 |
156/393 |
33/91 |
|
|
| L15 |
Lb28_11 |
And in the beginnings of your months ye shall offer a burnt offering unto the LORD; two
young bullocks, and one ram, seven lambs of the first year without spot; |
| L16 |
Lb28_11 |
11 And in the beginnings <07218> of your months <02320> ye shall offer
<07126> (08686) a burnt offering <05930> unto the LORD <03068>; two <08147> young
<01241> bullocks <06499>, and one <0259> ram <0352>, seven <07651> lambs
<03532> of the first <01121> year <08141> without spot <08549>; |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_12 |
Do każdego H259 cielca H6499 dodacie H6213 trzy H7969 dziesiąte H6241 [efy] najczystszej H5560 mąki H5560 zaprawionej H1101 oliwą H8081 jako ofiarę z pokarmów H4503 i do barana H352 - dwie H8147 dziesiąte H6241 [efy] najczystszej H5560 mąki H5560 zaprawionej H1101 oliwą H8081 na ofiarę z pokarmów H4503 ; |
| L02 |
Lb28_12 |
Do każdego cielca dodacie trzy dziesiąte [efy] najczystszej mąki zaprawionej oliwą jako
ofiarę z pokarmów i do barana - dwie dziesiąte [efy] najczystszej mąki zaprawionej oliwą na ofiarę z
pokarmów; |
| L03 |
Lb28_12 |
וּשְׁלֹשָׁ֣ה |
עֶשְׂרֹנִ֗ים |
סֹ֤לֶת |
מִנְחָה֙ |
בְּלוּלָ֣ה |
בַשֶּׁ֔מֶן |
לַפָּ֖ר |
הָאֶחָ֑ד |
וּשְׁנֵ֣י |
עֶשְׂרֹנִ֗ים |
סֹ֤לֶת |
מִנְחָה֙ |
בְּלוּלָ֣ה |
בַשֶּׁ֔מֶן |
לָאַ֖יִל |
הָֽאֶחָֽד׃ |
|
|
| L04 |
Lb28_12 |
וּ/שְׁלֹשָׁ֣ה |
עֶשְׂרֹנִ֗ים |
סֹ֤לֶת |
מִנְחָה֙ |
בְּלוּלָ֣ה |
בַ/שֶּׁ֔מֶן |
לַ/פָּ֖ר |
הָ/אֶחָ֑ד |
וּ/שְׁנֵ֣י |
עֶשְׂרֹנִ֗ים |
סֹ֤לֶת |
מִנְחָה֙ |
בְּלוּלָ֣ה |
בַ/שֶּׁ֔מֶן |
לָ/אַ֖יִל |
הָֽ/אֶחָֽד׃ |
|
|
| L05 |
Lb28_12 |
u•sze•lo•<sza> |
'es•ro•<Nim>, |
<So>•let |
min•<Cha> |
be•lu•<La> |
wasz•<sze>•men, |
lap•<Par> |
ha•'e•<Chad>; |
u•sze•<Ne> |
'es•ro•<Nim>, |
<So>•let |
min•<Cha> |
be•lu•<La> |
wasz•<sze>•men, |
la•'<A>•jil |
<Ha>•'e•<Chad>. |
|
|
| L06 | Lb28_12 | H7969  | H6241  | H5560  | H4503  | H1101  | H8081  | H6499  | H0259  | H8147  | H6241  | H5560  | H4503  | H1101  | H8081  | H0352  | H0259  | | |
| L07 |
Lb28_12 |
fork |
tenth deal |
flour |
gift |
anoint |
anointing |
bull |
a |
both |
tenth deal |
flour |
gift |
anoint |
anointing |
mighty |
a |
|
|
| L08 |
Lb28_12 |
widelec |
#NAZWA? |
mąka |
prezent |
pomazać |
namaszczenie |
byk |
|
zarówno |
#NAZWA? |
mąka |
prezent |
pomazać |
namaszczenie |
potężny |
|
|
|
| L09 |
Lb28_12 |
And three |
tenth deals |
of flour |
[for] a meat offering |
mingled |
with oil |
bullock |
for one |
and two |
tenth |
deals of flour |
[for] a meat offering |
mingled |
with oil |
ram |
for one |
|
|
| L10 |
Lb28_12 |
I trzy |
dziesiąte oferty |
z mąki |
[O] na ofiarę pokarmową |
mieszały |
z olejem |
byczek |
dla jednego |
i dwa |
dziesiąty |
oferty z mąki |
[O] na ofiarę pokarmową |
mieszały |
z olejem |
baran |
dla jednego |
|
|
| L11 |
Lb28_12 |
u·she·lo·Shah |
'es·ro·Nim, |
So·let |
min·Chah |
be·lu·Lah |
vash·She·men, |
lap·Par |
ha·'e·Chad; |
u·she·Nei |
'es·ro·Nim, |
So·let |
min·Chah |
be·lu·Lah |
vash·She·men, |
la·'A·yil |
Ha·'e·Chad. |
|
|
| L12 |
Lb28_12 |
u sze lo sza |
es ro nim |
so let |
min Ha |
Be lu la |
wasz sze men |
laP Par |
ha e Had |
u sze ne |
es ro nim |
so let |
min Ha |
Be lu la |
wasz sze men |
la a jil |
ha e Had |
|
|
| L13 |
Lb28_12 |
ûšülöšâ |
`eSrönîm |
söºlet |
minHâ |
Bülûlâ |
baššeºmen |
laPPär |
hä´eHäd |
ûšünê |
`eSrönîm |
söºlet |
minHâ |
Bülûlâ |
baššeºmen |
lä´aºyil |
hä|´eHäd |
|
|
| L14 |
Lb28_12 |
93/429 |
11/33 |
37/53 |
85/211 |
33/42 |
94/193 |
66/133 |
326/961 |
280/768 |
12/33 |
38/53 |
86/211 |
34/42 |
95/193 |
90/172 |
327/961 |
|
|
| L15 |
Lb28_12 |
And three tenth deals of flour [for] a meat offering, mingled with oil, for one bullock; and
two tenth deals of flour [for] a meat offering, mingled with oil, for one ram; |
| L16 |
Lb28_12 |
12 And three <07969> tenth deals <06241> of flour <05560> for a meat
offering <04503>, mingled <01101> (08803) with oil <08081>, for one <0259> bullock
<06499>; and two <08147> tenth <06241> deals of flour <05560> for a meat offering
<04503>, mingled <01101> (08803) with oil <08081>, for one <0259> ram
<0352>; |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_13 |
dalej, do każdego H259 jagnięcia H3532 jako ofiarę z pokarmów H4503 jedną H259 dziesiątą H6241 [efy] najczystszej H5560 mąki H5560 zaprawionej H1101 oliwą H8081 ; wszystko H3605 jako ofiarę całopalną H5930 , jako miłą H5207 woń H7381 dla Pana H3068 . |
| L02 |
Lb28_13 |
dalej, do każdego jagnięcia jako ofiarę z pokarmów jedną dziesiątą [efy] najczystszej mąki
zaprawionej oliwą; wszystko jako ofiarę całopalną, jako miłą woń dla Pana. |
| L03 |
Lb28_13 |
וְעִשָּׂרֹ֣ן |
עִשָּׂר֗וֹן |
סֹ֤לֶת |
מִנְחָה֙ |
בְּלוּלָ֣ה |
בַשֶּׁ֔מֶן |
לַכֶּ֖בֶשׂ |
הָאֶחָ֑ד |
עֹלָה֙ |
רֵ֣יחַ |
נִיחֹ֔חַ |
אִשֶּׁ֖ה |
לַיהוָֽה׃ |
|
|
|
|
|
| L04 |
Lb28_13 |
וְ/עִשָּׂרֹ֣ן |
עִשָּׂר֗וֹן |
סֹ֤לֶת |
מִנְחָה֙ |
בְּלוּלָ֣ה |
בַ/שֶּׁ֔מֶן |
לַ/כֶּ֖בֶשׂ |
הָ/אֶחָ֑ד |
עֹלָה֙ |
רֵ֣יחַ |
נִיחֹ֔חַ |
אִשֶּׁ֖ה |
לַ/יהוָֽה׃ |
|
|
|
|
|
| L05 |
Lb28_13 |
we•'is•sa•<Ron> |
is•sa•<Ron>, |
<So>•let |
min•<Cha> |
be•lu•<La> |
wasz•<sze>•men, |
lak•<Ke>•wes |
ha•'e•<Chad>; |
'o•<La> |
<Re>•ach |
ni•<Cho>•ach, |
'isz•<sze> |
<jah>•we. |
|
|
|
|
|
| L06 | Lb28_13 | H6241  | H6241  | H5560  | H4503  | H1101  | H8081  | H3532  | H0259  | H5930  | H7381  | H5207  | H0801  | H3068  | | | | | |
| L07 |
Lb28_13 |
tenth deal |
tenth deal |
flour |
gift |
anoint |
anointing |
lamb |
a |
ascent |
savour |
sweet |
offering |
Jehovah |
|
|
|
|
|
| L08 |
Lb28_13 |
#NAZWA? |
#NAZWA? |
mąka |
prezent |
pomazać |
namaszczenie |
baranek |
|
wzlot |
smak |
słodki |
oferowanie |
Jahwe |
|
|
|
|
|
| L09 |
Lb28_13 |
And a several tenth deal |
tenth |
of flour |
[for] a meat offering |
mingled |
with oil |
lamb |
unto one |
[for] a burnt offering |
savour |
of a sweet |
a sacrifice made by fire |
unto the LORD |
|
|
|
|
|
| L10 |
Lb28_13 |
I kilka +10-sza deal |
dziesiąty |
z mąki |
[O] na ofiarę pokarmową |
mieszały |
z olejem |
baranek |
do jednego |
[O] na ofiarę całopalną |
smak |
z słodko |
Ofiara przez ogień |
Panu |
|
|
|
|
|
| L11 |
Lb28_13 |
ve·'is·sa·Ron |
is·sa·Ron, |
So·let |
min·Chah |
be·lu·Lah |
vash·She·men, |
lak·Ke·ves |
ha·'e·Chad; |
'o·Lah |
Rei·ach |
ni·Cho·ach, |
'ish·Sheh |
Yah·weh. |
|
|
|
|
|
| L12 |
Lb28_13 |
we is sa ron |
is sa ron |
so let |
min Ha |
Be lu la |
wasz sze men |
laK Ke wes |
ha e Had |
o la |
re aH |
ni Ho aH |
isz sze |
ljhwh(la do naj) |
|
|
|
|
|
| L13 |
Lb28_13 |
wü`iSSärön |
`iSSärôn |
söºlet |
minHâ |
Bülûlâ |
baššeºmen |
laKKeºbeS |
hä´eHäd |
`ölâ |
rêªH |
nîHöªH |
´iššè |
lyhwh(la´dönäy) |
|
|
|
|
|
| L14 |
Lb28_13 |
13/33 |
14/33 |
39/53 |
87/211 |
35/42 |
96/193 |
57/107 |
328/961 |
118/288 |
36/58 |
32/43 |
57/65 |
1149/6220 |
|
|
|
|
|
| L15 |
Lb28_13 |
And a several tenth deal of flour mingled with oil [for] a meat offering unto one lamb;
[for] a burnt offering of a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD. |
| L16 |
Lb28_13 |
13 And a several tenth deal <06241> of flour <05560> mingled <01101>
(08803) with oil <08081> for a meat offering <04503> unto one <0259> lamb <03532>;
for a burnt offering <05930> of a sweet <05207> savour <07381>, a sacrifice made by fire
<0801> unto the LORD <03068>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_14 |
Przynależną H7133 ofiarą z płynów H5262 będzie pół H2677 hinu H1969 wina H3196 na cielca H6499 , jedna trzecia H7992 - na barana H352 i jedna czwarta H7243 - na jagnię H3532 . To jest ofiara H5930 podczas nowiu księżyca H2320 , którą co miesiąc H2320 przez wszystkie H3605 miesiące H2320 roku H8141 macie składać H6213 . |
| L02 |
Lb28_14 |
Przynależną ofiarą z płynów będzie pół hinu wina na cielca, jedna trzecia - na barana i
jedna czwarta - na jagnię. To jest ofiara podczas nowiu księżyca, którą co miesiąc przez wszystkie miesiące
roku macie składać. |
| L03 |
Lb28_14 |
וְנִסְכֵּיהֶ֗ם |
חֲצִ֣י |
הַהִין֩ |
יִהְיֶ֨ה |
לַפָּ֜ר |
וּשְׁלִישִׁ֧ת |
הַהִ֣ין |
לָאַ֗יִל |
וּרְבִיעִ֥ת |
הַהִ֛ין |
לַכֶּ֖בֶשׂ |
יָ֑יִן |
זֹ֣את |
עֹלַ֥ת |
חֹ֙דֶשׁ֙ |
בְּחָדְשׁ֔וֹ |
לְחָדְשֵׁ֖י |
הַשָּׁנָֽה׃ |
| L04 |
Lb28_14 |
וְ/נִסְכֵּי/הֶ֗ם |
חֲצִ֣י |
הַ/הִין֩ |
יִהְיֶ֨ה |
לַ/פָּ֜ר |
וּ/שְׁלִישִׁ֧ת |
הַ/הִ֣ין |
לָ/אַ֗יִל |
וּ/רְבִיעִ֥ת |
הַ/הִ֛ין |
לַ/כֶּ֖בֶשׂ |
יָ֑יִן |
זֹ֣את |
עֹלַ֥ת |
חֹ֙דֶשׁ֙ |
בְּ/חָדְשׁ֔/וֹ |
לְ/חָדְשֵׁ֖י |
הַ/שָּׁנָֽה׃ |
| L05 |
Lb28_14 |
we•nis•ke•<Hem>, |
cha•<ci> |
ha•<Hin> |
jih•<je> |
lap•<Par> |
u•sze•li•<szit> |
ha•<Hin> |
la•'<A>•jil, |
u•re•wi•'<It> |
ha•<Hin> |
lak•<Ke>•wes |
<ja>•jin; |
zot |
'o•<Lat> |
cho•desz |
be•cha•de•<szo>, |
le•cha•de•<sze> |
hasz•sza•<Na>. |
| L06 | Lb28_14 | H5262  | H2677  | H1969  | H1961  | H6499  | H7992  | H1969  | H0352  | H7243  | H1969  | H3532  | H3196  | H2063  | H5930  | H2320  | H2320  | H2320  | H8141  |
| L07 |
Lb28_14 |
cover |
half |
hin |
become |
bull |
third part |
hin |
mighty |
foursquare |
hin |
lamb |
banqueting |
likewise |
ascent |
month |
month |
month |
whole age |
| L08 |
Lb28_14 |
pokryć |
połowa |
hin |
zostać |
byk |
Trzecia część |
hin |
potężny |
foursquare |
hin |
baranek |
bankiet |
podobnie |
wzlot |
miesiąc |
miesiąc |
miesiąc |
Cały wiek |
| L09 |
Lb28_14 |
And their drink offerings |
shall be half |
an hin |
become |
unto a bullock |
and the third |
[part] of an hin |
unto a ram |
and a fourth |
[part] of an hin |
unto a lamb |
of wine |
likewise |
this [is] the burnt offering |
of every month |
throughout the months |
the months |
of the year |
| L10 |
Lb28_14 |
A ich ofiary z płynów |
będzie pół |
hin |
zostać |
do cielca |
a trzeci |
[Część] o hin |
do barana |
a jedna czwarta |
[Część] o hin |
do baranka |
wina |
podobnie |
to [jest] ofiary całopalnej |
każdego miesiąca |
w miesiącach |
na miesiąc |
roku |
| L11 |
Lb28_14 |
ve·nis·kei·Hem, |
cha·Tzi |
ha·Hin |
yih·Yeh |
lap·Par |
u·she·li·Shit |
ha·Hin |
la·'A·yil, |
u·re·vi·'It |
ha·Hin |
lak·Ke·ves |
Ya·yin; |
zot |
'o·Lat |
cho·desh |
be·cha·de·Sho, |
le·cha·de·Shei |
hash·sha·Nah. |
| L12 |
Lb28_14 |
we nis Ke hem |
Ha ci |
ha hin |
jih je |
laP Par |
u sze li szit |
ha hin |
la a jil |
u re wi it |
ha hin |
laK Ke wes |
ja jin |
zot |
o lat |
Ho desz |
Be Hod szo |
le Hod sze |
hasz sza na |
| L13 |
Lb28_14 |
wünisKêhem |
Hácî |
hahîn |
yihyè |
laPPär |
ûšülîšìt |
hahîn |
lä´aºyil |
ûrübî`ìt |
hahîn |
laKKeºbeS |
yäºyin |
zö´t |
`ölat |
Höºdeš |
BüHodšô |
lüHodšê |
haššänâ |
| L14 |
Lb28_14 |
20/64 |
24/125 |
14/22 |
818/3546 |
67/133 |
27/107 |
15/22 |
91/172 |
13/55 |
16/22 |
58/107 |
21/141 |
120/603 |
119/288 |
68/283 |
69/283 |
70/283 |
326/873 |
| L15 |
Lb28_14 |
And their drink offerings shall be half an hin of wine unto a bullock, and the third [part]
of an hin unto a ram, and a fourth [part] of an hin unto a lamb: this [is] the burnt offering of every month
throughout the months of the year. |
| L16 |
Lb28_14 |
14 And their drink offerings <05262> shall be half <02677> an hin <01969>
of wine <03196> unto a bullock <06499>, and the third <07992> part of an hin <01969>
unto a ram <0352>, and a fourth <07243> part of an hin <01969> unto a lamb <03532>:
this is the burnt offering <05930> of every month <02320> throughout the months <02320> of
the year <08141>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_15 |
Wreszcie, poza H4480 H5921 stałą H8548 ofiarą całopalną H5930 i należącą do niej ofiarą z płynów H5262 , winien być złożony H6213 Panu H3068 w ofierze H2403 kozioł H8163 H5795 jako ofiara przebłagalna H2403 . |
| L02 |
Lb28_15 |
Wreszcie, poza stałą ofiarą całopalną i należącą do niej ofiarą z płynów, winien być złożony
Panu w ofierze kozioł jako ofiara przebłagalna. |
| L03 |
Lb28_15 |
וּשְׂעִ֨יר |
עִזִּ֥ים |
אֶחָ֛ד |
לְחַטָּ֖את |
לַיהוָ֑ה |
עַל־ |
עֹלַ֧ת |
הַתָּמִ֛יד |
יֵעָשֶׂ֖ה |
וְנִסְכּֽוֹ׃ |
ס |
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Lb28_15 |
וּ/שְׂעִ֨יר |
עִזִּ֥ים |
אֶחָ֛ד |
לְ/חַטָּ֖את |
לַ/יהוָ֑ה |
עַל־ |
עֹלַ֧ת |
הַ/תָּמִ֛יד |
יֵעָשֶׂ֖ה |
וְ/נִסְכּֽ/וֹ׃ |
ס |
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Lb28_15 |
u•se•'<Ir> |
'iz•<Zim> |
'e•<Chad> |
le•chat•<Tat> |
<jah>•we; |
al- |
'o•<Lat> |
hat•ta•<Mid> |
je•'a•<Se> |
we•nis•<Ko>. |
sa•<Mek> |
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Lb28_15 | H8163  | H5795  | H0259  | H2403  | H3068  | H5921  | H5930  | H8548  | H6213  | H5262  | | | | | | | | |
| L07 |
Lb28_15 |
devil |
goat |
a |
punishment |
Jehovah |
above |
ascent |
alway |
accomplish |
cover |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Lb28_15 |
diabeł |
koza |
|
kara |
Jahwe |
powyżej |
wzlot |
sprecyzowane |
zrealizować |
pokryć |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Lb28_15 |
kid |
of the goats |
And one |
for a sin offering |
unto the LORD |
addition |
burnt offering |
beside the continual |
shall be offered |
and his drink offering |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Lb28_15 |
dziecko |
z kóz |
I jeden |
na ofiarę za grzech |
Panu |
dodatek |
całopalenie |
przy ciągłym |
są oferowane |
i jego ofiara płynna |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Lb28_15 |
u·se·'Ir |
'iz·Zim |
'e·Chad |
le·chat·Tat |
Yah·weh; |
al- |
'o·Lat |
hat·ta·Mid |
ye·'a·Seh |
ve·nis·Ko. |
sa·Mek |
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Lb28_15 |
u se ir |
iz zim |
e Had |
le Hat tat |
ljhwh(la do naj) |
al - o lat |
haT Ta mid |
je a se |
we nis Ko |
s |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Lb28_15 |
ûSü`îr |
`izzîm |
´eHäd |
lüHa††ä´t |
lyhwh(la´dönäy) |
`al-`ölat |
haTTämîd |
yë`äSè |
wünisKô |
s |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Lb28_15 |
39/59 |
48/74 |
329/961 |
125/289 |
1150/6220 |
1273/5759 |
120/288 |
21/104 |
669/2617 |
21/64 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Lb28_15 |
And one kid of the goats for a sin offering unto the LORD shall be offered, beside the
continual burnt offering, and his drink offering. |
| L16 |
Lb28_15 |
15 And one <0259> kid <08163> of the goats <05795> for a sin offering
<02403> unto the LORD <03068> shall be offered <06213> (08735), beside the continual
<08548> burnt offering <05930>, and his drink offering <05262>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_16 |
W czternastym H702 H6240 dniu H3117 pierwszego H7223 miesiąca H2320 jest Pascha H6453 Pana H3068 . |
| L02 |
Lb28_16 |
W czternastym dniu pierwszego miesiąca jest Pascha Pana. |
| L03 |
Lb28_16 |
וּבַחֹ֣דֶשׁ |
הָרִאשׁ֗וֹן |
בְּאַרְבָּעָ֥ה |
עָשָׂ֛ר |
י֖וֹם |
לַחֹ֑דֶשׁ |
פֶּ֖סַח |
לַיהוָֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Lb28_16 |
וּ/בַ/חֹ֣דֶשׁ |
הָ/רִאשׁ֗וֹן |
בְּ/אַרְבָּעָ֥ה |
עָשָׂ֛ר |
י֖וֹם |
לַ/חֹ֑דֶשׁ |
פֶּ֖סַח |
לַ/יהוָֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Lb28_16 |
u•wa•<Cho>•desz |
ha•ri•<szon>, |
be•'ar•ba•'<A |
'a•<Sar> |
<jom> |
la•<Cho>•desz; |
<Pe>•sach |
<jah>•we. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Lb28_16 | H2320  | H7223  | H0702  | H6240  | H3117  | H2320  | H6453  | H3068  | | | | | | | | | | |
| L07 |
Lb28_16 |
month |
ancestor |
four |
eigh- |
age |
month |
passover |
Jehovah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Lb28_16 |
miesiąc |
przodek |
cztery |
eigh- |
wiek |
miesiąc |
Pascha |
Jahwe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Lb28_16 |
month |
of the first |
four |
teen |
day |
month |
[is] the passover |
of the LORD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Lb28_16 |
miesiąc |
z pierwszych |
cztery |
nastolatek |
dzień |
miesiąc |
[Jest] Pascha |
Pana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Lb28_16 |
u·va·Cho·desh |
ha·ri·Shon, |
be·'ar·ba·'Ah |
'a·Sar |
Yom |
la·Cho·desh; |
Pe·sach |
Yah·weh. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Lb28_16 |
u wa Ho desz |
ha ri szon |
Be ar Ba a |
a sar |
jom |
la Ho desz |
Pe saH |
ljhwh(la do naj) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Lb28_16 |
ûbaHöºdeš |
häri´šôn |
Bü´arBä`â |
`äSär |
yôm |
laHöºdeš |
PeºsaH |
lyhwh(la´dönäy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Lb28_16 |
71/283 |
40/182 |
88/316 |
69/337 |
470/2302 |
72/283 |
17/49 |
1151/6220 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Lb28_16 |
And in the fourteenth day of the first month [is] the passover of the LORD. |
| L16 |
Lb28_16 |
16 And in the fourteenth <0702> <06240> day <03117> of the first
<07223> month <02320> is the passover <06453> of the LORD <03068>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_17 |
Piętnastego H2568 H6240 zaś dnia H3117 tegoż H2088 miesiąca H2320 jest święto H2282 , i odtąd przez siedem H7651 dni H3117 można jeść H398 tylko przaśny H4682 chleb H4682 . |
| L02 |
Lb28_17 |
Piętnastego zaś dnia tegoż miesiąca jest święto, i odtąd przez siedem dni można jeść tylko
przaśny chleb. |
| L03 |
Lb28_17 |
וּבַחֲמִשָּׁ֨ה |
עָשָׂ֥ר |
י֛וֹם |
לַחֹ֥דֶשׁ |
הַזֶּ֖ה |
חָ֑ג |
שִׁבְעַ֣ת |
יָמִ֔ים |
מַצּ֖וֹת |
יֵאָכֵֽל׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Lb28_17 |
וּ/בַ/חֲמִשָּׁ֨ה |
עָשָׂ֥ר |
י֛וֹם |
לַ/חֹ֥דֶשׁ |
הַ/זֶּ֖ה |
חָ֑ג |
שִׁבְעַ֣ת |
יָמִ֔ים |
מַצּ֖וֹת |
יֵאָכֵֽל׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Lb28_17 |
u•wa•cha•misz•<sza> |
'a•<Sar> |
<jom> |
la•<Cho>•desz |
haz•<Ze> |
<Chag>; |
sziw•'<At> |
ja•<Mim>, |
mac•<cot> |
je•'a•<Chel>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Lb28_17 | H2568  | H6240  | H3117  | H2320  | H2088  | H2282  | H7651  | H3117  | H4682  | H0398  | | | | | | | | |
| L07 |
Lb28_17 |
fif |
eigh- |
age |
month |
he |
feast |
seven |
age |
unleaved bread |
burn up |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Lb28_17 |
FIF |
eigh- |
wiek |
miesiąc |
on |
uczta |
siedem |
wiek |
unleaved chleb |
spalić |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Lb28_17 |
fif |
teen |
day |
of this month |
of this |
[is] the feast |
seven |
days |
shall unleavened bread |
be eaten |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Lb28_17 |
FIF |
nastolatek |
dzień |
z tego miesiąca |
z tego |
[Jest] święto |
siedem |
dni |
będą chleb |
być spożywane |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Lb28_17 |
u·va·cha·mish·Shah |
'a·Sar |
Yom |
la·Cho·desh |
haz·Zeh |
Chag; |
shiv·'At |
ya·Mim, |
matz·Tzot |
ye·'a·Chel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Lb28_17 |
u wa Ha misz sza |
a sar |
jom |
la Ho desz |
haz ze |
Hag |
szi wat |
ja mim |
mac cot |
je a chel |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Lb28_17 |
ûbaHámiššâ |
`äSär |
yôm |
laHöºdeš |
hazzè |
Häg |
šib`at |
yämîm |
maccôt |
yë´äkël |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Lb28_17 |
129/342 |
70/337 |
471/2302 |
73/283 |
252/1176 |
17/62 |
157/393 |
472/2302 |
36/53 |
246/806 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Lb28_17 |
And in the fifteenth day of this month [is] the feast: seven days shall unleavened bread be
eaten. |
| L16 |
Lb28_17 |
17 And in the fifteenth <02568> <06240> day <03117> of this month
<02320> is the feast <02282>: seven <07651> days <03117> shall unleavened bread
<04682> be eaten <0398> (08735). |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_18 |
W dniu H3117 pierwszym H7223 będzie zwołanie święte H4744 , i nie H3808 wolno H6213 wykonywać H3605 żadnej H4399 pracy H5656 . |
| L02 |
Lb28_18 |
W dniu pierwszym będzie zwołanie święte, i nie wolno wykonywać żadnej pracy. |
| L03 |
Lb28_18 |
בַּיּ֥וֹם |
הָרִאשׁ֖וֹן |
מִקְרָא־ |
קֹ֑דֶשׁ |
כָּל־ |
מְלֶ֥אכֶת |
עֲבֹדָ֖ה |
לֹ֥א |
תַעֲשֽׂוּ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Lb28_18 |
בַּ/יּ֥וֹם |
הָ/רִאשׁ֖וֹן |
מִקְרָא־ |
קֹ֑דֶשׁ |
כָּל־ |
מְלֶ֥אכֶת |
עֲבֹדָ֖ה |
לֹ֥א |
תַעֲשֽׂוּ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Lb28_18 |
bai•<jom> |
ha•ri•<szon> |
mik•ra- |
<Ko>•desz; |
kol- |
me•<Le>•chet |
'a•wo•<Da> |
lo |
ta•'a•<Su>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Lb28_18 | H3117  | H7223  | H4744  | H6944  | H3605  | H4399  | H5656  | H3808  | H6213  | | | | | | | | | |
| L07 |
Lb28_18 |
age |
ancestor |
assembly |
consecrated |
all manner |
business |
act |
before |
accomplish |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Lb28_18 |
wiek |
przodek |
montaż |
konsekrowany |
wszelkiego rodzaju |
biznes |
działać |
przed |
zrealizować |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Lb28_18 |
day |
In the first |
convocation |
[shall be] an holy |
all manner |
work |
no manner of servile |
not |
ye shall do |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Lb28_18 |
dzień |
W pierwszym |
zwołanie |
[Będzie] świętym |
wszelkiego rodzaju |
pracować |
nie sposób służalczy |
nie |
będziecie robić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Lb28_18 |
bai·Yom |
ha·ri·Shon |
mik·ra- |
Ko·desh; |
kol- |
me·Le·chet |
'a·vo·Dah |
lo |
ta·'a·Su. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Lb28_18 |
Baj jom |
ha ri szon |
miq ra - qo desz |
Kol - me le chet |
a wo da |
lo |
ta a su |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Lb28_18 |
Bayyôm |
häri´šôn |
miqrä´-qöºdeš |
Kol-müleº´ket |
`ábödâ |
lö´ |
ta`áSû |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Lb28_18 |
473/2302 |
41/182 |
15/23 |
210/463 |
1173/5415 |
56/167 |
77/145 |
894/5164 |
670/2617 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Lb28_18 |
In the first day [shall be] an holy convocation; ye shall do no manner of servile work
[therein]: |
| L16 |
Lb28_18 |
18 In the first <07223> day <03117> shall be an holy <06944> convocation
<04744>; ye shall do <06213> (08799) no manner of servile <05656> work <04399>
therein: |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_19 |
Jako ofiarę spalaną H801 , jako całopalenie H5930 dla Pana H3068 , winniście wtedy złożyć H7126 dwa H8147 młode H1121 cielce H6499 , barana H352 i siedem H7651 jednorocznych H8141 jagniąt H3532 , a wszystkie H3605 one mają być H1961 bez skazy H8549 . |
| L02 |
Lb28_19 |
Jako ofiarę spalaną, jako całopalenie dla Pana, winniście wtedy złożyć dwa młode cielce,
barana i siedem jednorocznych jagniąt, a wszystkie one mają być bez skazy. |
| L03 |
Lb28_19 |
וְהִקְרַבְתֶּ֨ם |
אִשֶּׁ֤ה |
עֹלָה֙ |
לַֽיהוָ֔ה |
פָּרִ֧ים |
בְּנֵי־ |
בָקָ֛ר |
שְׁנַ֖יִם |
וְאַ֣יִל |
אֶחָ֑ד |
וְשִׁבְעָ֤ה |
כְבָשִׂים֙ |
בְּנֵ֣י |
שָׁנָ֔ה |
תְּמִימִ֖ם |
יִהְי֥וּ |
לָכֶֽם׃ |
|
| L04 |
Lb28_19 |
וְ/הִקְרַבְתֶּ֨ם |
אִשֶּׁ֤ה |
עֹלָה֙ |
לַֽ/יהוָ֔ה |
פָּרִ֧ים |
בְּנֵי־ |
בָקָ֛ר |
שְׁנַ֖יִם |
וְ/אַ֣יִל |
אֶחָ֑ד |
וְ/שִׁבְעָ֤ה |
כְבָשִׂים֙ |
בְּנֵ֣י |
שָׁנָ֔ה |
תְּמִימִ֖ם |
יִהְי֥וּ |
לָ/כֶֽם׃ |
|
| L05 |
Lb28_19 |
we•hik•raw•<Tem> |
'isz•<sze> |
'o•<La> |
<jah>•we, |
pa•<Rim> |
be•ne- |
wa•<Kar> |
sze•<Na>•jim |
we•'<A>•jil |
'e•<Chad>; |
we•sziw•'<A |
che•wa•<Sim> |
be•<Ne> |
sza•<Na>, |
te•mi•<Mim> |
jih•<ju> |
la•<Chem>. |
|
| L06 | Lb28_19 | H7126  | H0801  | H5930  | H3068  | H6499  | H1121  | H1241  | H8147  | H0352  | H0259  | H7651  | H3532  | H1121  | H8141  | H8549  | H1961  | H0000  | |
| L07 |
Lb28_19 |
approach |
offering |
ascent |
Jehovah |
bull |
afflicted |
bull |
both |
mighty |
a |
seven |
lamb |
afflicted |
whole age |
without blemish |
become |
|
|
| L08 |
Lb28_19 |
podejście |
oferowanie |
wzlot |
Jahwe |
byk |
dotknięty |
byk |
zarówno |
potężny |
|
siedem |
baranek |
dotknięty |
Cały wiek |
bez skazy |
zostać |
|
|
| L09 |
Lb28_19 |
But ye shall offer |
a sacrifice made by fire |
[for] a burnt offering |
unto the LORD |
bullocks |
of the first |
young |
two |
ram |
and one |
and seven |
lambs |
old |
year |
they shall be unto you without blemish |
having |
|
|
| L10 |
Lb28_19 |
Ale będziecie oferować |
Ofiara przez ogień |
[O] na ofiarę całopalną |
Panu |
woły |
z pierwszych |
młody |
dwa |
baran |
i jeden |
i siedem |
jagnięta |
stary |
rok |
oni będą dla was bez skazy |
mający |
|
|
| L11 |
Lb28_19 |
ve·hik·rav·Tem |
'ish·Sheh |
'o·Lah |
Yah·weh, |
pa·Rim |
be·nei- |
va·Kar |
she·Na·yim |
ve·'A·yil |
'e·Chad; |
ve·shiv·'Ah |
che·va·Sim |
be·Nei |
sha·Nah, |
te·mi·Mim |
yih·Yu |
la·Chem. |
|
| L12 |
Lb28_19 |
we hiq raw Tem |
isz sze |
o la |
ljhwh(la do naj) |
Pa rim |
Be ne - wa qar |
sze na jim |
we a jil |
e Had |
we szi wa |
che wa sim |
Be ne |
sza na |
Te mi mim |
jih ju |
la chem |
|
|
| L13 |
Lb28_19 |
wühiqrabTem |
´iššè |
`ölâ |
lyhwh(la|´dönäy) |
Pärîm |
Bünê-bäqär |
šünaºyim |
wü´aºyil |
´eHäd |
wüšib`â |
kübäSîm |
Bünê |
šänâ |
Tümîmìm |
yihyû |
läkem |
|
|
| L14 |
Lb28_19 |
177/284 |
58/65 |
121/288 |
1152/6220 |
68/133 |
1253/4921 |
78/183 |
281/768 |
92/172 |
330/961 |
158/393 |
59/107 |
1254/4921 |
327/873 |
34/91 |
819/3546 |
1281/6522 |
|
| L15 |
Lb28_19 |
But ye shall offer a sacrifice made by fire [for] a burnt offering unto the LORD; two young
bullocks, and one ram, and seven lambs of the first year: they shall be unto you without blemish: |
| L16 |
Lb28_19 |
19 But ye shall offer <07126> (08689) a sacrifice made by fire <0801> for a
burnt offering <05930> unto the LORD <03068>; two <08147> young <01241> bullocks
<06499>, and one <0259> ram <0352>, and seven <07651> lambs <03532> of the
first <01121> year <08141>: they shall be unto you without blemish <08549>: |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_20 |
Należąca do tego ofiara z pokarmów H4503 ma się składać H1961 z najczystszej H5560 mąki H5560 zaprawionej H1101 oliwą H8081 : trzy H7969 dziesiąte H6241 [efy] na każdego H259 cielca H6499 , dwie H8147 dziesiąte H6241 na jednego H259 barana H352 , |
| L02 |
Lb28_20 |
Należąca do tego ofiara z pokarmów ma się składać z najczystszej mąki zaprawionej oliwą:
trzy dziesiąte [efy] na każdego cielca, dwie dziesiąte na jednego barana, |
| L03 |
Lb28_20 |
וּמִ֨נְחָתָ֔ם |
סֹ֖לֶת |
בְּלוּלָ֣ה |
בַשָּׁ֑מֶן |
שְׁלֹשָׁ֨ה |
עֶשְׂרֹנִ֜ים |
לַפָּ֗ר |
וּשְׁנֵ֧י |
עֶשְׂרֹנִ֛ים |
לָאַ֖יִל |
תַּעֲשֽׂוּ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Lb28_20 |
וּ/מִ֨נְחָתָ֔/ם |
סֹ֖לֶת |
בְּלוּלָ֣ה |
בַ/שָּׁ֑מֶן |
שְׁלֹשָׁ֨ה |
עֶשְׂרֹנִ֜ים |
לַ/פָּ֗ר |
וּ/שְׁנֵ֧י |
עֶשְׂרֹנִ֛ים |
לָ/אַ֖יִל |
תַּעֲשֽׂוּ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Lb28_20 |
u•<Min>•cha•<Tam>, |
<So>•let |
be•lu•<La> |
wasz•<sza>•men; |
sze•lo•<sza> |
'es•ro•<Nim> |
lap•<Par>, |
u•sze•<Ne> |
'es•ro•<Nim> |
la•'<A>•jil |
ta•'a•<Su>. |
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Lb28_20 | H4503  | H5560  | H1101  | H8081  | H7969  | H6241  | H6499  | H8147  | H6241  | H0352  | H6213  | | | | | | | |
| L07 |
Lb28_20 |
gift |
flour |
anoint |
anointing |
fork |
tenth deal |
bull |
both |
tenth deal |
mighty |
accomplish |
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Lb28_20 |
prezent |
mąka |
pomazać |
namaszczenie |
widelec |
#NAZWA? |
byk |
zarówno |
#NAZWA? |
potężny |
zrealizować |
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Lb28_20 |
And their meat offering |
[shall be of] flour |
mingled |
with oil |
three |
tenth deals |
for a bullock |
and two |
tenth deals |
for a ram |
shall ye offer |
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Lb28_20 |
A ich oferta mięso |
[Powinny być] mąki |
mieszały |
z olejem |
trzy |
dziesiąte oferty |
dla cielca |
i dwa |
dziesiąte oferty |
na barana |
będziecie oferować |
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Lb28_20 |
u·Min·cha·Tam, |
So·let |
be·lu·Lah |
vash·Sha·men; |
she·lo·Shah |
'es·ro·Nim |
lap·Par, |
u·she·Nei |
'es·ro·Nim |
la·'A·yil |
ta·'a·Su. |
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Lb28_20 |
u min Ha tam |
so let |
Be lu la |
wasz sza men |
sze lo sza |
es ro nim |
laP Par |
u sze ne |
es ro nim |
la a jil |
Ta a su |
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Lb28_20 |
ûmìºnHätäm |
söºlet |
Bülûlâ |
baššäºmen |
šülöšâ |
`eSrönîm |
laPPär |
ûšünê |
`eSrönîm |
lä´aºyil |
Ta`áSû |
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Lb28_20 |
88/211 |
40/53 |
36/42 |
97/193 |
94/429 |
15/33 |
69/133 |
282/768 |
16/33 |
93/172 |
671/2617 |
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Lb28_20 |
And their meat offering [shall be of] flour mingled with oil: three tenth deals shall ye
offer for a bullock, and two tenth deals for a ram; |
| L16 |
Lb28_20 |
20 And their meat offering <04503> shall be of flour <05560> mingled
<01101> (08803) with oil <08081>: three <07969> tenth deals <06241> shall ye offer
<06213> (08799) for a bullock <06499>, and two <08147> tenth deals <06241> for a ram
<0352>; |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_21 |
a jedna H259 dziesiąta H6241 na każde H259 z siedmiu H7651 jagniąt H3532 . |
| L02 |
Lb28_21 |
a jedna dziesiąta na każde z siedmiu jagniąt. |
| L03 |
Lb28_21 |
עִשָּׂר֤וֹן |
עִשָּׂרוֹן֙ |
תַּעֲשֶׂ֔ה |
לַכֶּ֖בֶשׂ |
הָאֶחָ֑ד |
לְשִׁבְעַ֖ת |
הַכְּבָשִֽׂים׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Lb28_21 |
עִשָּׂר֤וֹן |
עִשָּׂרוֹן֙ |
תַּעֲשֶׂ֔ה |
לַ/כֶּ֖בֶשׂ |
הָ/אֶחָ֑ד |
לְ/שִׁבְעַ֖ת |
הַ/כְּבָשִֽׂים׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Lb28_21 |
is•sa•<Ron> |
'is•sa•rOn |
ta•'a•<Se>, |
lak•<Ke>•wes |
ha•'e•<Chad>; |
le•sziw•'<At> |
hak•ke•wa•<Sim>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Lb28_21 | H6241  | H6241  | H6213  | H3532  | H0259  | H7651  | H3532  | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Lb28_21 |
tenth deal |
tenth deal |
accomplish |
lamb |
a |
seven |
lamb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Lb28_21 |
#NAZWA? |
#NAZWA? |
zrealizować |
baranek |
|
siedem |
baranek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Lb28_21 |
A several tenth deal |
A tenth |
shalt thou offer |
lamb |
for every |
throughout the seven |
lambs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Lb28_21 |
Kilka +10-gi deal |
+10-te |
Będziesz zaoferować |
baranek |
dla każdego |
przez siedem |
jagnięta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Lb28_21 |
is·sa·Ron |
'is·sa·rOn |
ta·'a·Seh, |
lak·Ke·ves |
ha·'e·Chad; |
le·shiv·'At |
hak·ke·va·Sim. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Lb28_21 |
is sa ron |
is sa ron |
Ta a se |
laK Ke wes |
ha e Had |
le szi wat |
haK Ke wa sim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Lb28_21 |
`iSSärôn |
`iSSärôn |
Ta`áSè |
laKKeºbeS |
hä´eHäd |
lüšib`at |
haKKübäSîm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Lb28_21 |
17/33 |
18/33 |
672/2617 |
60/107 |
331/961 |
159/393 |
61/107 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Lb28_21 |
A several tenth deal shalt thou offer for every lamb, throughout the seven lambs: |
| L16 |
Lb28_21 |
21 A several tenth deal <06241> shalt thou offer <06213> (08799) for every
<0259> lamb <03532>, throughout the seven <07651> lambs <03532>: |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_22 |
Wreszcie H259 jeden H259 kozioł H8163 na ofiarę przebłagalną H2403 , by dokonać za was H5921 przebłagania H3722 . |
| L02 |
Lb28_22 |
Wreszcie jeden kozioł na ofiarę przebłagalną, by dokonać za was przebłagania. |
| L03 |
Lb28_22 |
וּשְׂעִ֥יר |
חַטָּ֖את |
אֶחָ֑ד |
לְכַפֵּ֖ר |
עֲלֵיכֶֽם׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Lb28_22 |
וּ/שְׂעִ֥יר |
חַטָּ֖את |
אֶחָ֑ד |
לְ/כַפֵּ֖ר |
עֲלֵי/כֶֽם׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Lb28_22 |
u•se•'<Ir> |
chat•<Tat> |
'e•<Chad>; |
le•chap•<Per> |
'a•le•<Chem>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Lb28_22 | H8163  | H2403  | H0259  | H3722  | H5921  | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Lb28_22 |
devil |
punishment |
a |
appease |
above |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Lb28_22 |
diabeł |
kara |
|
udobruchać |
powyżej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Lb28_22 |
goat |
[for] a sin offering |
And one |
to make an atonement |
and |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Lb28_22 |
koza |
[O] jako ofiarę przebłagalną |
I jeden |
dokonać przebłagania |
i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Lb28_22 |
u·se·'Ir |
chat·Tat |
'e·Chad; |
le·chap·Per |
'a·lei·Chem. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Lb28_22 |
u se ir |
Hat tat |
e Had |
le chaP Per |
a le chem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Lb28_22 |
ûSü`îr |
Ha††ä´t |
´eHäd |
lükaPPër |
`álêkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Lb28_22 |
40/59 |
126/289 |
332/961 |
73/104 |
1274/5759 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Lb28_22 |
And one goat [for] a sin offering, to make an atonement for you. |
| L16 |
Lb28_22 |
22 And one <0259> goat <08163> for a sin offering <02403>, to make an
atonement <03722> (08763) for you. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_23 |
Wszystko H3605 to ma być złożone H6213 oprócz H4480 H905 porannego H1242 całopalenia H5930 , które H834 jest ustawicznym H8548 całopaleniem H5930 . |
| L02 |
Lb28_23 |
Wszystko to ma być złożone oprócz porannego całopalenia, które jest ustawicznym
całopaleniem. |
| L03 |
Lb28_23 |
מִלְּבַד֙ |
עֹלַ֣ת |
הַבֹּ֔קֶר |
אֲשֶׁ֖ר |
לְעֹלַ֣ת |
הַתָּמִ֑יד |
תַּעֲשׂ֖וּ |
אֶת־ |
אֵֽלֶּה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Lb28_23 |
מִ/לְּ/בַד֙ |
עֹלַ֣ת |
הַ/בֹּ֔קֶר |
אֲשֶׁ֖ר |
לְ/עֹלַ֣ת |
הַ/תָּמִ֑יד |
תַּעֲשׂ֖וּ |
אֶת־ |
אֵֽלֶּה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Lb28_23 |
mil•le•<wad> |
'o•<Lat> |
hab•<Bo>•ker, |
'a•<szer> |
le•'o•<Lat> |
hat•ta•<Mid>; |
ta•'a•<Su> |
et- |
'<El>•le. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Lb28_23 | H0905  | H5930  | H1242  | H0834  | H5930  | H8548  | H6213  | H0853  | H0428  | | | | | | | | | |
| L07 |
Lb28_23 |
alone |
ascent |
day |
after |
ascent |
alway |
accomplish |
|
another |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Lb28_23 |
sam |
wzlot |
dzień |
po |
wzlot |
sprecyzowane |
zrealizować |
|
inny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Lb28_23 |
alone |
these beside the burnt offering |
in the morning |
which |
burnt offering |
which [is] for a continual |
Ye shall offer |
|
these |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Lb28_23 |
sam |
Są obok ofiary całopalnej |
rano |
który |
całopalenie |
co [jest] przez ciągłe |
Będziecie oferować |
|
te |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Lb28_23 |
mil·le·Vad |
'o·Lat |
hab·Bo·ker, |
'a·Sher |
le·'o·Lat |
hat·ta·Mid; |
ta·'a·Su |
et- |
'El·leh. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Lb28_23 |
mil le wad |
o lat |
haB Bo qer |
a szer |
le o lat |
haT Ta mid |
Ta a su |
et - el le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Lb28_23 |
millübad |
`ölat |
haBBöºqer |
´ášer |
lü`ölat |
haTTämîd |
Ta`áSû |
´et-´ëºllè |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Lb28_23 |
67/200 |
122/288 |
76/214 |
1248/5499 |
123/288 |
22/104 |
673/2617 |
3375/11047 |
203/745 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Lb28_23 |
Ye shall offer these beside the burnt offering in the morning, which [is] for a continual
burnt offering. |
| L16 |
Lb28_23 |
23 Ye shall offer <06213> (08799) these beside the burnt offering <05930> in the
morning <01242>, which is for a continual <08548> burnt offering <05930>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_24 |
Takie H428 ofiary H4503 macie składać H6213 codziennie H3117 przez siedem H7651 dni H3117 jako pokarm H3899 , jako ofiary spalane H801 , jako miłą H5207 woń H7381 dla Pana H3068 : winny być składane H6213 oprócz H5921 codziennej H8548 ofiary całopalenia H5930 i należącej do niej ofiary z płynów H5262 . |
| L02 |
Lb28_24 |
Takie ofiary macie składać codziennie przez siedem dni jako pokarm, jako ofiary spalane,
jako miłą woń dla Pana: winny być składane oprócz codziennej ofiary całopalenia i należącej do niej ofiary z
płynów. |
| L03 |
Lb28_24 |
כָּאֵ֜לֶּה |
תַּעֲשׂ֤וּ |
לַיּוֹם֙ |
שִׁבְעַ֣ת |
יָמִ֔ים |
לֶ֛חֶם |
אִשֵּׁ֥ה |
רֵֽיחַ־ |
נִיחֹ֖חַ |
לַיהוָ֑ה |
עַל־ |
עוֹלַ֧ת |
הַתָּמִ֛יד |
יֵעָשֶׂ֖ה |
וְנִסְכּֽוֹ׃ |
|
|
|
| L04 |
Lb28_24 |
כָּ/אֵ֜לֶּה |
תַּעֲשׂ֤וּ |
לַ/יּוֹם֙ |
שִׁבְעַ֣ת |
יָמִ֔ים |
לֶ֛חֶם |
אִשֵּׁ֥ה |
רֵֽיחַ־ |
נִיחֹ֖חַ |
לַ/יהוָ֑ה |
עַל־ |
עוֹלַ֧ת |
הַ/תָּמִ֛יד |
יֵעָשֶׂ֖ה |
וְ/נִסְכּֽ/וֹ׃ |
|
|
|
| L05 |
Lb28_24 |
ka•'<El>•le |
ta•'a•<Su> |
lai•jOm |
sziw•'<At> |
ja•<Mim>, |
<Le>•chem |
'isz•<sze> |
re•ach- |
ni•<Cho>•ach |
<jah>•we; |
al- |
o•<Lat> |
hat•ta•<Mid> |
je•'a•<Se> |
we•nis•<Ko>. |
|
|
|
| L06 | Lb28_24 | H0428  | H6213  | H3117  | H7651  | H3117  | H3899  | H0801  | H7381  | H5207  | H3068  | H5921  | H5930  | H8548  | H6213  | H5262  | | | |
| L07 |
Lb28_24 |
another |
accomplish |
age |
seven |
age |
bread |
offering |
savour |
sweet |
Jehovah |
above |
ascent |
alway |
accomplish |
cover |
|
|
|
| L08 |
Lb28_24 |
inny |
zrealizować |
wiek |
siedem |
wiek |
chleb |
oferowanie |
smak |
słodki |
Jahwe |
powyżej |
wzlot |
sprecyzowane |
zrealizować |
pokryć |
|
|
|
| L09 |
Lb28_24 |
this |
After this manner ye shall offer |
daily |
throughout the seven |
days |
the meat |
of the sacrifice made by fire |
savour |
of a sweet |
unto the LORD |
addition |
burnt offering |
beside the continual |
it shall be offered |
and his drink offering |
|
|
|
| L10 |
Lb28_24 |
to |
Po ten sposób będziecie oferować |
codziennie |
przez siedem |
dni |
mięso |
Ofiary dokonanej przez ogień |
smak |
z słodko |
Panu |
dodatek |
całopalenie |
przy ciągłym |
jest on oferowany |
i jego ofiara płynna |
|
|
|
| L11 |
Lb28_24 |
ka·'El·leh |
ta·'a·Su |
lai·yOm |
shiv·'At |
ya·Mim, |
Le·chem |
'ish·Sheh |
rei·ach- |
ni·Cho·ach |
Yah·weh; |
al- |
o·Lat |
hat·ta·Mid |
ye·'a·Seh |
ve·nis·Ko. |
|
|
|
| L12 |
Lb28_24 |
Ka el le |
Ta a su |
laj jom |
szi wat |
ja mim |
le Hem |
isz sze |
re aH - ni Ho aH |
ljhwh(la do naj) |
al - o lat |
haT Ta mid |
je a se |
we nis Ko |
|
|
|
|
|
| L13 |
Lb28_24 |
Kä´ëºllè |
Ta`áSû |
layyôm |
šib`at |
yämîm |
leºHem |
´iššË |
rê|ªH-nîHöªH |
lyhwh(la´dönäy) |
`al-`ôlat |
haTTämîd |
yë`äSè |
wünisKô |
|
|
|
|
|
| L14 |
Lb28_24 |
204/745 |
674/2617 |
474/2302 |
160/393 |
475/2302 |
76/295 |
59/65 |
37/58 |
33/43 |
1153/6220 |
1275/5759 |
124/288 |
23/104 |
675/2617 |
22/64 |
|
|
|
| L15 |
Lb28_24 |
After this manner ye shall offer daily, throughout the seven days, the meat of the sacrifice
made by fire, of a sweet savour unto the LORD: it shall be offered beside the continual burnt offering, and
his drink offering. |
| L16 |
Lb28_24 |
24 After this manner ye shall offer <06213> (08799) daily <03117>, throughout
the seven <07651> days <03117>, the meat <03899> of the sacrifice made by fire
<0801>, of a sweet <05207> savour <07381> unto the LORD <03068>: it shall be offered
<06213> (08735) beside the continual <08548> burnt offering <05930>, and his drink offering
<05262>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_25 |
Dzień H3117 siódmy H7637 będzie znowu dniem świętego H6944 zwołania H4744 , i wtedy żadnej H3605 pracy H4399 H5656 wykonywać H6213 nie H3808 będziecie. |
| L02 |
Lb28_25 |
Dzień siódmy będzie znowu dniem świętego zwołania, i wtedy żadnej pracy wykonywać nie
będziecie. |
| L03 |
Lb28_25 |
וּבַיּוֹם֙ |
הַשְּׁבִיעִ֔י |
מִקְרָא־ |
קֹ֖דֶשׁ |
יִהְיֶ֣ה |
לָכֶ֑ם |
כָּל־ |
מְלֶ֥אכֶת |
עֲבֹדָ֖ה |
לֹ֥א |
תַעֲשֽׂוּ׃ |
ס |
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Lb28_25 |
וּ/בַ/יּוֹם֙ |
הַ/שְּׁבִיעִ֔י |
מִקְרָא־ |
קֹ֖דֶשׁ |
יִהְיֶ֣ה |
לָ/כֶ֑ם |
כָּל־ |
מְלֶ֥אכֶת |
עֲבֹדָ֖ה |
לֹ֥א |
תַעֲשֽׂוּ׃ |
ס |
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Lb28_25 |
u•wai•jOm |
hasz•sze•wi•'<I>, |
mik•ra- |
<Ko>•desz |
jih•<je> |
la•<Chem>; |
kol- |
me•<Le>•chet |
'a•wo•<Da> |
lo |
ta•'a•<Su>. |
sa•<Mek> |
|
|
|
|
|
|
| L06 | Lb28_25 | H3117  | H7637  | H4744  | H6944  | H1961  | H0000  | H3605  | H4399  | H5656  | H3808  | H6213  | | | | | | | |
| L07 |
Lb28_25 |
age |
seventh |
assembly |
consecrated |
become |
|
all manner |
business |
act |
before |
accomplish |
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Lb28_25 |
wiek |
siódmy |
montaż |
konsekrowany |
zostać |
|
wszelkiego rodzaju |
biznes |
działać |
przed |
zrealizować |
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Lb28_25 |
day |
And on the seventh |
convocation |
ye shall have an holy |
shall have |
|
all manner |
work |
no servile |
not |
ye shall do |
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Lb28_25 |
dzień |
A siódmego |
zwołanie |
będziecie mieli święty |
mają |
|
wszelkiego rodzaju |
pracować |
nie służalczy |
nie |
będziecie robić |
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Lb28_25 |
u·vai·yOm |
hash·she·vi·'I, |
mik·ra- |
Ko·desh |
yih·Yeh |
la·Chem; |
kol- |
me·Le·chet |
'a·vo·Dah |
lo |
ta·'a·Su. |
sa·Mek |
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Lb28_25 |
u waj jom |
hasz sze wi i |
miq ra - qo desz |
jih je |
la chem |
Kol - me le chet |
a wo da |
lo |
ta a su |
s |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Lb28_25 |
ûbayyôm |
haššübî`î |
miqrä´-qöºdeš |
yihyè |
läkem |
Kol-müleº´ket |
`ábödâ |
lö´ |
ta`áSû |
s |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Lb28_25 |
476/2302 |
48/97 |
16/23 |
211/463 |
820/3546 |
1282/6522 |
1174/5415 |
57/167 |
78/145 |
895/5164 |
676/2617 |
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Lb28_25 |
And on the seventh day ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work. |
| L16 |
Lb28_25 |
25 And on the seventh <07637> day <03117> ye shall have an holy <06944>
convocation <04744>; ye shall do <06213> (08799) no servile <05656> work
<04399>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_26 |
Także H1571 w dniu H3117 pierwocin H1061 , gdy składacie H7126 Panu H3068 ofiarę H4503 z nowego H2319 zboża H1715 w Święto H2282 Tygodni H7620 , ma być H1961 dla was zwołanie święte H6944 H4744 ; wtedy nie H3808 będziecie wykonywać H6213 żadnej H3605 pracy H4399 H5656 . |
| L02 |
Lb28_26 |
Także w dniu pierwocin, gdy składacie Panu ofiarę z nowego zboża w Święto Tygodni, ma być
dla was zwołanie święte; wtedy nie będziecie wykonywać żadnej pracy. |
| L03 |
Lb28_26 |
וּבְי֣וֹם |
הַבִּכּוּרִ֗ים |
בְּהַקְרִ֨יבְכֶ֜ם |
מִנְחָ֤ה |
חֲדָשָׁה֙ |
לַֽיהוָ֔ה |
בְּשָׁבֻעֹ֖תֵיכֶ֑ם |
מִֽקְרָא־ |
קֹ֙דֶשׁ֙ |
יִהְיֶ֣ה |
לָכֶ֔ם |
כָּל־ |
מְלֶ֥אכֶת |
עֲבֹדָ֖ה |
לֹ֥א |
תַעֲשֽׂוּ׃ |
|
|
| L04 |
Lb28_26 |
וּ/בְ/י֣וֹם |
הַ/בִּכּוּרִ֗ים |
בְּ/הַקְרִ֨יבְ/כֶ֜ם |
מִנְחָ֤ה |
חֲדָשָׁה֙ |
לַֽ/יהוָ֔ה |
בְּ/שָׁבֻעֹ֖תֵי/כֶ֑ם |
מִֽקְרָא־ |
קֹ֙דֶשׁ֙ |
יִהְיֶ֣ה |
לָ/כֶ֔ם |
כָּל־ |
מְלֶ֥אכֶת |
עֲבֹדָ֖ה |
לֹ֥א |
תַעֲשֽׂוּ׃ |
|
|
| L05 |
Lb28_26 |
u•we•<jom> |
hab•bik•ku•<Rim>, |
be•hak•<Ri>•we•<Chem> |
min•<Cha> |
cha•da•<sza> |
<jah>•we, |
be•sza•wu•'<O>•te•<Chem>; |
mik•ra- |
ko•desz |
jih•<je> |
la•<Chem>, |
kol- |
me•<Le>•chet |
'a•wo•<Da> |
lo |
ta•'a•<Su>. |
|
|
| L06 | Lb28_26 | H3117  | H1061  | H7126  | H4503  | H2319  | H3068  | H7620  | H4744  | H6944  | H1961  | H0000  | H3605  | H4399  | H5656  | H3808  | H6213  | | |
| L07 |
Lb28_26 |
age |
firstfruit |
approach |
gift |
fresh |
Jehovah |
seven |
assembly |
consecrated |
become |
|
all manner |
business |
act |
before |
accomplish |
|
|
| L08 |
Lb28_26 |
wiek |
firstfruit |
podejście |
prezent |
świeży |
Jahwe |
siedem |
montaż |
konsekrowany |
zostać |
|
wszelkiego rodzaju |
biznes |
działać |
przed |
zrealizować |
|
|
| L09 |
Lb28_26 |
Also in the day |
of the firstfruits |
when ye bring |
meat offering |
a new |
unto the LORD |
after your weeks |
convocation |
[be out] ye shall have an holy |
shall have |
|
all manner |
work |
no servile |
not |
ye shall do |
|
|
| L10 |
Lb28_26 |
Również w ciągu dnia |
z pierwocin |
kiedy wy przynieść |
Oferta mięso |
nowy |
Panu |
po twoich tygodni |
zwołanie |
[Być out] będziecie mieli święty |
mają |
|
wszelkiego rodzaju |
pracować |
nie służalczy |
nie |
będziecie robić |
|
|
| L11 |
Lb28_26 |
u·ve·Yom |
hab·bik·ku·Rim, |
be·hak·Ri·ve·Chem |
min·Chah |
cha·da·Shah |
Yah·weh, |
be·sha·vu·'O·tei·Chem; |
mik·ra- |
ko·desh |
yih·Yeh |
la·Chem, |
kol- |
me·Le·chet |
'a·vo·Dah |
lo |
ta·'a·Su. |
|
|
| L12 |
Lb28_26 |
u we jom |
haB BiK Ku rim |
Be haq riw chem |
min Ha |
Ha da sza |
ljhwh(la do naj) |
Be sza wu o te chem |
miq ra - qo desz |
jih je |
la chem |
Kol - me le chet |
a wo da |
lo |
ta a su |
|
|
|
|
| L13 |
Lb28_26 |
ûbüyôm |
haBBiKKûrîm |
Bühaqrîºbkem |
minHâ |
Hádäšâ |
lyhwh(la|´dönäy) |
Büšäbù`öºtêkeºm |
mi|qrä´-qöºdeš |
yihyè |
läkem |
Kol-müleº´ket |
`ábödâ |
lö´ |
ta`áSû |
|
|
|
|
| L14 |
Lb28_26 |
477/2302 |
11/18 |
178/284 |
89/211 |
4/53 |
1154/6220 |
5/20 |
17/23 |
212/463 |
821/3546 |
1283/6522 |
1175/5415 |
58/167 |
79/145 |
896/5164 |
677/2617 |
|
|
| L15 |
Lb28_26 |
Also in the day of the firstfruits, when ye bring a new meat offering unto the LORD, after
your weeks [be out], ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work: |
| L16 |
Lb28_26 |
26 Also in the day <03117> of the firstfruits <01061>, when ye bring
<07126> (08687) a new <02319> meat offering <04503> unto the LORD <03068>, after your
weeks <07620> be out, ye shall have an holy <06944> convocation <04744>; ye shall do
<06213> (08799) no servile <05656> work <04399>: |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_27 |
Złóżcie H7126 wtedy na ofiarę całopalną H5930 jako miłą H5207 woń H7381 dla Pana H3068 dwa H8147 młode H1121 cielce H6499 , barana H352 i siedem H7651 jednorocznych H8141 jagniąt H3532 , |
| L02 |
Lb28_27 |
Złóżcie wtedy na ofiarę całopalną jako miłą woń dla Pana dwa młode cielce, barana i siedem
jednorocznych jagniąt, |
| L03 |
Lb28_27 |
וְהִקְרַבְתֶּ֨ם |
עוֹלָ֜ה |
לְרֵ֤יחַ |
נִיחֹ֙חַ֙ |
לַֽיהוָ֔ה |
פָּרִ֧ים |
בְּנֵי־ |
בָקָ֛ר |
שְׁנַ֖יִם |
אַ֣יִל |
אֶחָ֑ד |
שִׁבְעָ֥ה |
כְבָשִׂ֖ים |
בְּנֵ֥י |
שָׁנָֽה׃ |
|
|
|
| L04 |
Lb28_27 |
וְ/הִקְרַבְתֶּ֨ם |
עוֹלָ֜ה |
לְ/רֵ֤יחַ |
נִיחֹ֙חַ֙ |
לַֽ/יהוָ֔ה |
פָּרִ֧ים |
בְּנֵי־ |
בָקָ֛ר |
שְׁנַ֖יִם |
אַ֣יִל |
אֶחָ֑ד |
שִׁבְעָ֥ה |
כְבָשִׂ֖ים |
בְּנֵ֥י |
שָׁנָֽה׃ |
|
|
|
| L05 |
Lb28_27 |
we•hik•raw•<Tem> |
o•<La> |
le•<Re>•ach |
ni•<Cho>•ach |
<jah>•we, |
pa•<Rim> |
be•ne- |
wa•<Kar> |
sze•<Na>•jim |
'<A>•jil |
'e•<Chad>; |
sziw•'<A |
che•wa•<Sim> |
be•<Ne> |
sza•<Na>. |
|
|
|
| L06 | Lb28_27 | H7126  | H5930  | H7381  | H5207  | H3068  | H6499  | H1121  | H1241  | H8147  | H0352  | H0259  | H7651  | H3532  | H1121  | H8141  | | | |
| L07 |
Lb28_27 |
approach |
ascent |
savour |
sweet |
Jehovah |
bull |
afflicted |
bull |
both |
mighty |
a |
seven |
lamb |
afflicted |
whole age |
|
|
|
| L08 |
Lb28_27 |
podejście |
wzlot |
smak |
słodki |
Jahwe |
byk |
dotknięty |
byk |
zarówno |
potężny |
|
siedem |
baranek |
dotknięty |
Cały wiek |
|
|
|
| L09 |
Lb28_27 |
But ye shall offer |
the burnt offering |
savour |
for a sweet |
unto the LORD |
bullocks |
of the first |
young |
two |
ram |
one |
seven |
lambs |
old |
year |
|
|
|
| L10 |
Lb28_27 |
Ale będziecie oferować |
całopalenie |
smak |
na słodko |
Panu |
woły |
z pierwszych |
młody |
dwa |
baran |
jeden |
siedem |
jagnięta |
stary |
rok |
|
|
|
| L11 |
Lb28_27 |
ve·hik·rav·Tem |
o·Lah |
le·Rei·ach |
ni·Cho·ach |
Yah·weh, |
pa·Rim |
be·nei- |
va·Kar |
she·Na·yim |
'A·yil |
'e·Chad; |
shiv·'Ah |
che·va·Sim |
be·Nei |
sha·Nah. |
|
|
|
| L12 |
Lb28_27 |
we hiq raw Tem |
o la |
le re aH |
ni Ho aH |
ljhwh(la do naj) |
Pa rim |
Be ne - wa qar |
sze na jim |
a jil |
e Had |
szi wa |
che wa sim |
Be ne |
sza na |
|
|
|
|
| L13 |
Lb28_27 |
wühiqrabTem |
`ôlâ |
lürêªH |
nîHöªH |
lyhwh(la|´dönäy) |
Pärîm |
Bünê-bäqär |
šünaºyim |
´aºyil |
´eHäd |
šib`â |
kübäSîm |
Bünê |
šänâ |
|
|
|
|
| L14 |
Lb28_27 |
179/284 |
125/288 |
38/58 |
34/43 |
1155/6220 |
70/133 |
1255/4921 |
79/183 |
283/768 |
94/172 |
333/961 |
161/393 |
62/107 |
1256/4921 |
328/873 |
|
|
|
| L15 |
Lb28_27 |
But ye shall offer the burnt offering for a sweet savour unto the LORD; two young bullocks,
one ram, seven lambs of the first year; |
| L16 |
Lb28_27 |
27 But ye shall offer <07126> (08689) the burnt offering <05930> for a sweet
<05207> savour <07381> unto the LORD <03068>; two <08147> young <01241>
bullocks <06499>, one <0259> ram <0352>, seven <07651> lambs <03532> of the
first <01121> year <08141>; |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_28 |
do tego odpowiednią H4480 ofiarę z pokarmów H4503 : najczystszą H5560 mąkę H5560 zaprawioną H1101 oliwą H8081 - mianowicie H1961 trzy H7969 dziesiąte H6241 [efy] na jednego H259 cielca H6499 , |
| L02 |
Lb28_28 |
do tego odpowiednią ofiarę z pokarmów: najczystszą mąkę zaprawioną oliwą - mianowicie trzy
dziesiąte [efy] na jednego cielca, |
| L03 |
Lb28_28 |
וּמִנְחָתָ֔ם |
סֹ֖לֶת |
בְּלוּלָ֣ה |
בַשָּׁ֑מֶן |
שְׁלֹשָׁ֤ה |
עֶשְׂרֹנִים֙ |
לַפָּ֣ר |
הָֽאֶחָ֔ד |
שְׁנֵי֙ |
עֶשְׂרֹנִ֔ים |
לָאַ֖יִל |
הָאֶחָֽד׃ |
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Lb28_28 |
וּ/מִנְחָתָ֔/ם |
סֹ֖לֶת |
בְּלוּלָ֣ה |
בַ/שָּׁ֑מֶן |
שְׁלֹשָׁ֤ה |
עֶשְׂרֹנִים֙ |
לַ/פָּ֣ר |
הָֽ/אֶחָ֔ד |
שְׁנֵי֙ |
עֶשְׂרֹנִ֔ים |
לָ/אַ֖יִל |
הָ/אֶחָֽד׃ |
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Lb28_28 |
u•min•cha•<Tam>, |
<So>•let |
be•lu•<La> |
wasz•<sza>•men; |
sze•lo•<sza> |
'es•ro•<Nim> |
lap•<Par> |
ha•'e•<Chad>, |
sze•<Ne> |
'es•ro•<Nim>, |
la•'<A>•jil |
ha•'e•<Chad>. |
|
|
|
|
|
|
| L06 | Lb28_28 | H4503  | H5560  | H1101  | H8081  | H7969  | H6241  | H6499  | H0259  | H8147  | H6241  | H0352  | H0259  | | | | | | |
| L07 |
Lb28_28 |
gift |
flour |
anoint |
anointing |
fork |
tenth deal |
bull |
a |
both |
tenth deal |
mighty |
a |
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Lb28_28 |
prezent |
mąka |
pomazać |
namaszczenie |
widelec |
#NAZWA? |
byk |
|
zarówno |
#NAZWA? |
potężny |
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Lb28_28 |
And their meat offering |
of flour |
mingled |
with oil |
three |
tenth deals |
bullock |
unto one |
two |
tenth deals |
ram |
unto one |
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Lb28_28 |
A ich oferta mięso |
z mąki |
mieszały |
z olejem |
trzy |
dziesiąte oferty |
byczek |
do jednego |
dwa |
dziesiąte oferty |
baran |
do jednego |
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Lb28_28 |
u·min·cha·Tam, |
So·let |
be·lu·Lah |
vash·Sha·men; |
she·lo·Shah |
'es·ro·Nim |
lap·Par |
ha·'e·Chad, |
she·Nei |
'es·ro·Nim, |
la·'A·yil |
ha·'e·Chad. |
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Lb28_28 |
u min Ha tam |
so let |
Be lu la |
wasz sza men |
sze lo sza |
es ro nim |
laP Par |
ha e Had |
sze ne |
es ro nim |
la a jil |
ha e Had |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Lb28_28 |
ûminHätäm |
söºlet |
Bülûlâ |
baššäºmen |
šülöšâ |
`eSrönîm |
laPPär |
hä|´eHäd |
šünê |
`eSrönîm |
lä´aºyil |
hä´eHäd |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Lb28_28 |
90/211 |
41/53 |
37/42 |
98/193 |
95/429 |
19/33 |
71/133 |
334/961 |
284/768 |
20/33 |
95/172 |
335/961 |
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Lb28_28 |
And their meat offering of flour mingled with oil, three tenth deals unto one bullock, two
tenth deals unto one ram, |
| L16 |
Lb28_28 |
28 And their meat offering <04503> of flour <05560> mingled <01101>
(08803) with oil <08081>, three <07969> tenth deals <06241> unto one <0259> bullock
<06499>, two <08147> tenth deals <06241> unto one <0259> ram <0352>, |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_29 |
dwie H8147 dziesiąte H6241 na barana H352 i po jednej H259 dziesiątej H6241 na każde H259 z siedmiu H7651 jagniąt H3532 . |
| L02 |
Lb28_29 |
dwie dziesiąte na barana i po jednej dziesiątej na każde z siedmiu jagniąt. |
| L03 |
Lb28_29 |
עִשָּׂרוֹן֙ |
עִשָּׂר֔וֹן |
לַכֶּ֖בֶשׂ |
הָאֶחָ֑ד |
לְשִׁבְעַ֖ת |
הַכְּבָשִֽׂים׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Lb28_29 |
עִשָּׂרוֹן֙ |
עִשָּׂר֔וֹן |
לַ/כֶּ֖בֶשׂ |
הָ/אֶחָ֑ד |
לְ/שִׁבְעַ֖ת |
הַ/כְּבָשִֽׂים׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Lb28_29 |
'is•sa•rOn |
is•sa•<Ron>, |
lak•<Ke>•wes |
ha•'e•<Chad>; |
le•sziw•'<At> |
hak•ke•wa•<Sim>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Lb28_29 | H6241  | H6241  | H3532  | H0259  | H7651  | H3532  | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Lb28_29 |
tenth deal |
tenth deal |
lamb |
a |
seven |
lamb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Lb28_29 |
#NAZWA? |
#NAZWA? |
baranek |
|
siedem |
baranek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Lb28_29 |
A several tenth deal |
A tenth |
lamb |
unto one |
throughout the seven |
lambs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Lb28_29 |
Kilka +10-gi deal |
+10-te |
baranek |
do jednego |
przez siedem |
jagnięta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Lb28_29 |
'is·sa·rOn |
is·sa·Ron, |
lak·Ke·ves |
ha·'e·Chad; |
le·shiv·'At |
hak·ke·va·Sim. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Lb28_29 |
is sa ron |
is sa ron |
laK Ke wes |
ha e Had |
le szi wat |
haK Ke wa sim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Lb28_29 |
`iSSärôn |
`iSSärôn |
laKKeºbeS |
hä´eHäd |
lüšib`at |
haKKübäSîm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Lb28_29 |
21/33 |
22/33 |
63/107 |
336/961 |
162/393 |
64/107 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Lb28_29 |
A several tenth deal unto one lamb, throughout the seven lambs; |
| L16 |
Lb28_29 |
29 A several tenth deal <06241> unto one <0259> lamb <03532>, throughout
the seven <07651> lambs <03532>; |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_30 |
Wreszcie H259 kozła H8163 jako ofiarę przebłagalną H2403 , by dokonać za was H5921 przebłagania H3722 . |
| L02 |
Lb28_30 |
Wreszcie kozła jako ofiarę przebłagalną, by dokonać za was przebłagania. |
| L03 |
Lb28_30 |
שְׂעִ֥יר |
עִזִּ֖ים |
אֶחָ֑ד |
לְכַפֵּ֖ר |
עֲלֵיכֶֽם׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Lb28_30 |
שְׂעִ֥יר |
עִזִּ֖ים |
אֶחָ֑ד |
לְ/כַפֵּ֖ר |
עֲלֵי/כֶֽם׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Lb28_30 |
se•'<Ir> |
'iz•<Zim> |
'e•<Chad>; |
le•chap•<Per> |
'a•le•<Chem>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Lb28_30 | H8163  | H5795  | H0259  | H3722  | H5921  | | | | | | | | | | | | | |
| L07 |
Lb28_30 |
devil |
goat |
a |
appease |
above |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Lb28_30 |
diabeł |
koza |
|
udobruchać |
powyżej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Lb28_30 |
kid |
of the goats |
[And] one |
to make an atonement |
and |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Lb28_30 |
dziecko |
z kóz |
[I] jeden |
dokonać przebłagania |
i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Lb28_30 |
se·'Ir |
'iz·Zim |
'e·Chad; |
le·chap·Per |
'a·lei·Chem. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Lb28_30 |
se ir |
iz zim |
e Had |
le chaP Per |
a le chem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Lb28_30 |
Sü`îr |
`izzîm |
´eHäd |
lükaPPër |
`álêkem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Lb28_30 |
41/59 |
49/74 |
337/961 |
74/104 |
1276/5759 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Lb28_30 |
[And] one kid of the goats, to make an atonement for you. |
| L16 |
Lb28_30 |
30 And one <0259> kid <08163> of the goats <05795>, to make an atonement
<03722> (08763) for you. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Lb28_31 |
To wszystko H428 macie złożyć H6213 w ofierze oprócz H4480 H905 codziennego H8548 całopalenia H5930 i należącej do niego ofiary z pokarmów H4503 wraz z płynnymi H5262 ich ofiarami. |
| L02 |
Lb28_31 |
To wszystko macie złożyć w ofierze oprócz codziennego całopalenia i należącej do niego
ofiary z pokarmów <będą dla was bez skazy> wraz z płynnymi ich ofiarami. |
| L03 |
Lb28_31 |
מִלְּבַ֞ד |
עֹלַ֧ת |
הַתָּמִ֛יד |
וּמִנְחָת֖וֹ |
תַּעֲשׂ֑וּ |
תְּמִימִ֥ם |
יִהְיוּ־ |
לָכֶ֖ם |
וְנִסְכֵּיהֶֽם׃ |
פ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Lb28_31 |
מִ/לְּ/בַ֞ד |
עֹלַ֧ת |
הַ/תָּמִ֛יד |
וּ/מִנְחָת֖/וֹ |
תַּעֲשׂ֑וּ |
תְּמִימִ֥ם |
יִהְיוּ־ |
לָ/כֶ֖ם |
וְ/נִסְכֵּי/הֶֽם׃ |
פ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Lb28_31 |
mil•le•<wad> |
'o•<Lat> |
hat•ta•<Mid> |
u•min•cha•<To> |
ta•'a•<Su>; |
te•mi•<Mim> |
jih•ju- |
la•<Chem> |
we•nis•ke•<Hem>. |
<Pe> |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Lb28_31 | H0905  | H5930  | H8548  | H4503  | H6213  | H8549  | H1961  | H0000  | H5262  | | | | | | | | | |
| L07 |
Lb28_31 |
alone |
ascent |
alway |
gift |
accomplish |
without blemish |
become |
|
cover |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Lb28_31 |
sam |
wzlot |
sprecyzowane |
prezent |
zrealizować |
bez skazy |
zostać |
|
pokryć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Lb28_31 |
alone |
burnt offering |
[them] beside the continual |
and his meat offering |
Ye shall offer |
shall be without |
become |
|
their drink |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Lb28_31 |
sam |
całopalenie |
[Im] przy ciągłym |
i jego ofiara mięso |
Będziecie oferować |
pozostaje bez |
zostać |
|
ich napój |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Lb28_31 |
mil·le·Vad |
'o·Lat |
hat·ta·Mid |
u·min·cha·To |
ta·'a·Su; |
te·mi·Mim |
yih·yu- |
la·Chem |
ve·nis·kei·Hem. |
Peh |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Lb28_31 |
mil le wad |
o lat |
haT Ta mid |
u min Ha to |
Ta a su |
Te mi mim |
jih ju - la chem |
we nis Ke hem |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Lb28_31 |
millübad |
`ölat |
haTTämîd |
ûminHätô |
Ta`áSû |
Tümîmìm |
yihyû-läkem |
wünisKêhem |
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Lb28_31 |
68/200 |
126/288 |
24/104 |
91/211 |
678/2617 |
35/91 |
822/3546 |
1284/6522 |
23/64 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Lb28_31 |
Ye shall offer [them] beside the continual burnt offering, and his meat offering, (they
shall be unto you without blemish) and their drink offerings. |
| L16 |
Lb28_31 |
31 Ye shall offer <06213> (08799) them beside the continual <08548> burnt
offering <05930>, and his meat offering <04503>, (they shall be unto you without blemish
<08549>) and their drink offerings <05262>. |