| L01 |
Job29_1 |
Hiob H347 tak H3254 dalej H3254 prowadził H4912 swą H4912 mowę H4912 i H559 rzekł H559 : |
| L02 |
Job29_1 |
Hiob tak dalej prowadził swą mowę i rzekł: |
| L03 |
Job29_1 |
וַיֹּ֣סֶף |
אִ֭יּוֹב |
שְׂאֵ֥ת |
מְשָׁל֗וֹ |
וַיֹּאמַֽר׃ |
|
|
|
|
|
| L04 |
Job29_1 |
וַ/יֹּ֣סֶף |
אִ֭יּוֹב |
שְׂאֵ֥ת |
מְשָׁל֗/וֹ |
וַ/יֹּאמַֽר׃ |
|
|
|
|
|
| L05 |
Job29_1 |
wai•<jo>•sef |
'<I>•jow |
se•'<Et> |
me•sza•<Lo>, |
wai•jo•<Mar>. |
|
|
|
|
|
| L06 | Job29_1 | H3254  | H0347  | H5375  | H4912  | H0559  | | | | | |
| L07 |
Job29_1 |
add |
Job |
accept |
byword |
answer |
|
|
|
|
|
| L08 |
Job29_1 |
dodać |
Praca |
przyjąć |
synonim |
odpowiedź |
|
|
|
|
|
| L09 |
Job29_1 |
again |
Moreover Job |
took |
his parable |
and said |
|
|
|
|
|
| L10 |
Job29_1 |
ponownie |
Ponadto praca |
trwało |
Jego przypowieść |
i powiedział: |
|
|
|
|
|
| L11 |
Job29_1 |
vai·Yo·sef |
'I·yov |
se·'Et |
me·sha·Lo, |
vai·yo·Mar. |
|
|
|
|
|
| L12 |
Job29_1 |
waj jo sef |
ij jow |
se et |
me sza lo |
waj jo mar |
|
|
|
|
|
| L13 |
Job29_1 |
wayyöºsep |
´iyyôb |
Sü´ët |
müšälô |
wayyö´mar |
|
|
|
|
|
| L14 |
Job29_1 |
135/210 |
25/58 |
370/650 |
15/38 |
3697/5298 |
|
|
|
|
|
| L15 |
Job29_1 |
Moreover Job continued his parable, and said, |
| L16 |
Job29_1 |
1 Moreover Job <0347> continued <03254> (08686) <05375> (08800) his
parable <04912>, and said <0559> (08799), |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job29_2 |
Kto H4310 dawne H6924 szczęście H3117 mi H589 wróci H5414 , czas H6256 , kiedy H834 Bóg H433 mnie H589 osłaniał H8104 , gdy H3588 świecił H1984 mi H589 lampą H5216 nad H5921 głową H7218 ? |
| L02 |
Job29_2 |
Kto dawne szczęście mi wróci, czas, kiedy Bóg mnie osłaniał, gdy świecił mi lampą nad
głową? |
| L03 |
Job29_2 |
מִֽי־ |
יִתְּנֵ֥נִי |
כְיַרְחֵי־ |
קֶ֑דֶם |
כִּ֝ימֵ֗י |
אֱל֣וֹהַּ |
יִשְׁמְרֵֽנִי׃ |
|
|
|
| L04 |
Job29_2 |
מִֽי־ |
יִתְּנֵ֥/נִי |
כְ/יַרְחֵי־ |
קֶ֑דֶם |
כִּ֝/ימֵ֗י |
אֱל֣וֹהַּ |
יִשְׁמְרֵֽ/נִי׃ |
|
|
|
| L05 |
Job29_2 |
mi- |
jit•te•<Ne>•ni |
che•jar•che- |
<Ke>•dem; |
ki•<Me>, |
e•<Lo>•a |
jisz•me•<Re>•ni. |
|
|
|
| L06 | Job29_2 | H4310  | H5414  | H3391  | H6924  | H3117  | H0433  | H8104  | | | |
| L07 |
Job29_2 |
any |
add |
month |
aforetime |
age |
God |
beward |
|
|
|
| L08 |
Job29_2 |
każdy |
dodać |
miesiąc |
niegdyś |
wiek |
Bóg |
beward |
|
|
|
| L09 |
Job29_2 |
Oh |
Oh that |
I were as [in] months |
past |
as [in] the days |
[when] God |
preserved |
|
|
|
| L10 |
Job29_2 |
O |
Oh |
I było jak [w] miesięcy |
przeszłość |
jako [w] dni |
[Kiedy] Bóg |
zachowane |
|
|
|
| L11 |
Job29_2 |
mi- |
yit·te·Ne·ni |
che·yar·chei- |
Ke·dem; |
ki·Mei, |
e·Lo·ah |
yish·me·Re·ni. |
|
|
|
| L12 |
Job29_2 |
mi - jiT Te ne ni |
che jar He - qe dem |
Ki me |
e lo a |
jisz me re ni |
|
|
|
|
|
| L13 |
Job29_2 |
mî|-yiTTünëºnî |
küyarHê-qeºdem |
Kîmê |
´élôªh |
yišmürëºnî |
|
|
|
|
|
| L14 |
Job29_2 |
191/422 |
1348/2007 |
10/13 |
48/87 |
1527/2302 |
34/59 |
286/468 |
|
|
|
| L15 |
Job29_2 |
Oh that I were as [in] months past, as [in] the days [when] God preserved me; |
| L16 |
Job29_2 |
2 Oh that <05414> (08799) I were as in months <03391> past <06924>, as in
the days <03117> when God <0433> preserved <08104> (08799) me; |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job29_3 |
Z H5921 Jego H1931 światłem H216 kroczyłem H1980 w H2822 ciemności H2822 , |
| L02 |
Job29_3 |
Z Jego światłem kroczyłem w ciemności, |
| L03 |
Job29_3 |
בְּהִלּ֣וֹ |
נֵ֭רוֹ |
עֲלֵ֣י |
רֹאשִׁ֑י |
לְ֝אוֹרוֹ |
אֵ֣לֶךְ |
חֹֽשֶׁךְ׃ |
|
|
|
| L04 |
Job29_3 |
בְּ/הִלּ֣/וֹ |
נֵ֭ר/וֹ |
עֲלֵ֣י |
רֹאשִׁ֑/י |
לְ֝/אוֹר/וֹ |
אֵ֣לֶךְ |
חֹֽשֶׁךְ׃ |
|
|
|
| L05 |
Job29_3 |
be•hil•<Lo> |
ne•ro |
'a•<Le> |
ro•<szi>; |
le•'o•ro |
'<E>•lech |
<Cho>•szech. |
|
|
|
| L06 | Job29_3 | H1984  | H5216  | H5921  | H7218  | H0216  | H1980  | H2822  | | | |
| L07 |
Job29_3 |
boast |
candle |
above |
band |
bright |
along |
dark |
|
|
|
| L08 |
Job29_3 |
pochwalić |
świeca |
powyżej |
pasmo |
jasny |
wzdłuż |
ciemny |
|
|
|
| L09 |
Job29_3 |
shined |
When his candle |
over |
upon my head |
[and when] by his light |
walked |
[through] darkness |
|
|
|
| L10 |
Job29_3 |
zabłysło |
Kiedy jego świeca |
przez |
na mojej głowie |
[I kiedy] Jego światłem |
chodził |
[Poprzez] ciemności |
|
|
|
| L11 |
Job29_3 |
be·hil·Lo |
ne·ro |
'a·Lei |
ro·Shi; |
le·'o·ro |
'E·lech |
Cho·shech. |
|
|
|
| L12 |
Job29_3 |
Be hil lo |
ne ro |
a le |
ro szi |
le o ro |
e lech |
Ho szech |
|
|
|
| L13 |
Job29_3 |
Bühillô |
nërô |
`álê |
rö´šî |
lü´ôrô |
´ëºlek |
Höºšek |
|
|
|
| L14 |
Job29_3 |
34/165 |
35/48 |
3490/5759 |
421/598 |
34/122 |
1058/1542 |
34/80 |
|
|
|
| L15 |
Job29_3 |
When his candle shined upon my head, [and when] by his light I walked [through]
darkness; |
| L16 |
Job29_3 |
3 When his candle <05216> shined <01984> (08800) upon my head <07218>, and
when by his light <0216> I walked <03212> (08799) through] darkness <02822>; |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job29_4 |
gdym H1961 lata H3117 jesienne H2779 przeżywał H1961 , gdy H834 Bóg H433 osłaniał H5475 mój H589 namiot H168 . |
| L02 |
Job29_4 |
gdym lata jesienne przeżywał, gdy Bóg osłaniał mój namiot. |
| L03 |
Job29_4 |
כַּאֲשֶׁ֣ר |
הָ֭יִיתִי |
בִּימֵ֣י |
חָרְפִּ֑י |
בְּס֥וֹד |
אֱ֝ל֗וֹהַּ |
עֲלֵ֣י |
אָהֳלִֽי׃ |
|
|
| L04 |
Job29_4 |
כַּ/אֲשֶׁ֣ר |
הָ֭יִיתִי |
בִּ/ימֵ֣י |
חָרְפִּ֑/י |
בְּ/ס֥וֹד |
אֱ֝ל֗וֹהַּ |
עֲלֵ֣י |
אָהֳלִֽ/י׃ |
|
|
| L05 |
Job29_4 |
ka•'a•<szer> |
<Ha>•ji•ti |
bi•<Me> |
cha•re•<Pi>; |
be•<Sod> |
e•<Lo>•a, |
'a•<Le> |
'o•ho•<Li>. |
|
|
| L06 | Job29_4 | H0834  | H1961  | H3117  | H2779  | H5475  | H0433  | H5921  | H0168  | | |
| L07 |
Job29_4 |
after |
become |
age |
cold |
assembly |
God |
above |
covering |
|
|
| L08 |
Job29_4 |
po |
zostać |
wiek |
zimno |
montaż |
Bóg |
powyżej |
pokrycie |
|
|
| L09 |
Job29_4 |
after |
become |
As I was in the days |
of my youth |
when the secret |
of God |
over |
[was] upon my tabernacle |
|
|
| L10 |
Job29_4 |
po |
zostać |
Jak było za dni |
z mojej młodości |
gdy tajemnica |
Boga |
przez |
[Było] na moim przybytku |
|
|
| L11 |
Job29_4 |
ka·'a·Sher |
Ha·yi·ti |
bi·Mei |
cha·re·Pi; |
be·Sod |
e·Lo·ah, |
'a·Lei |
'o·ho·Li. |
|
|
| L12 |
Job29_4 |
Ka a szer |
ha ji ti |
Bi me |
Hor Pi |
Be sod |
e lo a |
a le |
o hó li |
|
|
| L13 |
Job29_4 |
Ka´ášer |
häyîtî |
Bîmê |
HorPî |
Büsôd |
´élôªh |
`álê |
´ohólî |
|
|
| L14 |
Job29_4 |
4103/5499 |
2313/3546 |
1528/2302 |
2/7 |
4/21 |
35/59 |
3491/5759 |
299/342 |
|
|
| L15 |
Job29_4 |
As I was in the days of my youth, when the secret of God [was] upon my tabernacle; |
| L16 |
Job29_4 |
4 As I was in the days <03117> of my youth <02779>, when the secret
<05475> of God <0433> was upon my tabernacle <0168>; |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job29_5 |
Gdy H3588 jeszcze H5750 Wszechmocny H7706 był H1961 ze H5973 mną H589 , [gdy] moi H5288 chłopcy H5288 mnie H589 otaczali H5439 , |
| L02 |
Job29_5 |
Gdy jeszcze Wszechmocny był ze mną, gdy moi chłopcy mnie otaczali, |
| L03 |
Job29_5 |
בְּע֣וֹד |
שַׁ֭דַּי |
עִמָּדִ֑י |
סְבִ֖יבוֹתַ֣י |
נְעָרָֽי׃ |
|
|
|
|
|
| L04 |
Job29_5 |
בְּ/ע֣וֹד |
שַׁ֭דַּי |
עִמָּדִ֑/י |
סְבִ֖יבוֹתַ֣/י |
נְעָרָֽ/י׃ |
|
|
|
|
|
| L05 |
Job29_5 |
be•'od |
dai |
'im•ma•<Di>; |
se•<wi>•wo•<Tai> |
ne•'a•<Rai>. |
|
|
|
|
|
| L06 | Job29_5 | H5750  | H7706  | H5978  | H5439  | H5288  | | | | | |
| L07 |
Job29_5 |
again |
Almighty |
against |
place |
babe |
|
|
|
|
|
| L08 |
Job29_5 |
ponownie |
Wszechmocny |
przed |
miejsce |
dziecko |
|
|
|
|
|
| L09 |
Job29_5 |
was yet |
When the Almighty |
against |
[were] about |
[was] yet with me [when] my children |
|
|
|
|
|
| L10 |
Job29_5 |
był jeszcze |
Gdy Wszechmogący |
przed |
[Były] o |
[Było] jeszcze ze mną [kiedy] moje dzieci |
|
|
|
|
|
| L11 |
Job29_5 |
be·'od |
dai |
'im·ma·Di; |
se·Vi·vo·Tai |
ne·'a·Rai. |
|
|
|
|
|
| L12 |
Job29_5 |
Be od |
szaD Daj |
im ma di |
se wi wo taj |
ne a raj |
|
|
|
|
|
| L13 |
Job29_5 |
Bü`ôd |
šaDDay |
`immädî |
sübîºbôtaºy |
nü`äräy |
|
|
|
|
|
| L14 |
Job29_5 |
234/486 |
33/48 |
37/44 |
156/333 |
209/240 |
|
|
|
|
|
| L15 |
Job29_5 |
When the Almighty [was] yet with me, [when] my children [were] about me; |
| L16 |
Job29_5 |
5 When the Almighty <07706> was yet with me, when my children <05288> were about
<05439> me; |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job29_6 |
nogi H1978 w H5973 mleku H2529 kąpałem H7364 , oliwa H8081 płynęła H6694 ze H4480 skały H6697 . |
| L02 |
Job29_6 |
nogi w mleku kąpałem, oliwa płynęła ze skały. |
| L03 |
Job29_6 |
בִּרְחֹ֣ץ |
הֲלִיכַ֣י |
בְּחֵמָ֑ה |
וְצ֥וּר |
יָצ֥וּק |
עִ֝מָּדִ֗י |
פַּלְגֵי־ |
שָֽׁמֶן׃ |
|
|
| L04 |
Job29_6 |
בִּ/רְחֹ֣ץ |
הֲלִיכַ֣/י |
בְּ/חֵמָ֑ה |
וְ/צ֥וּר |
יָצ֥וּק |
עִ֝מָּדִ֗/י |
פַּלְגֵי־ |
שָֽׁמֶן׃ |
|
|
| L05 |
Job29_6 |
bir•<Choc> |
ha•li•<Chai> |
be•che•<Ma>; |
we•<cur> |
ja•<cuk> |
'im•ma•<Di>, |
pal•ge- |
<sza>•men. |
|
|
| L06 | Job29_6 | H7364  | H1978  | H2529  | H6697  | H6694  | H5978  | H6388  | H8081  | | |
| L07 |
Job29_6 |
bathe |
step |
butter |
edge |
be molten |
against |
river |
anointing |
|
|
| L08 |
Job29_6 |
kąpać |
krok |
masło |
krawędź |
być stopiony |
przed |
rzeka |
namaszczenie |
|
|
| L09 |
Job29_6 |
When I washed |
my steps |
with butter |
and the rock |
poured me out |
me |
rivers |
of oil |
|
|
| L10 |
Job29_6 |
Gdy umyłem |
moje kroki |
z masłem |
i rocka |
wylał mnie |
mnie |
rzeki |
ropy |
|
|
| L11 |
Job29_6 |
bir·Chotz |
ha·li·Chai |
be·che·Mah; |
ve·Tzur |
ya·Tzuk |
'im·ma·Di, |
pal·gei- |
Sha·men. |
|
|
| L12 |
Job29_6 |
Bir Hoc |
ha li chaj |
Be He ma |
we cur |
ja cuq |
im ma di |
Pal ge - sza men |
|
|
|
| L13 |
Job29_6 |
BirHöc |
hálîkay |
BüHëmâ |
wücûr |
yäcûq |
`immädî |
Palgê-šäºmen |
|
|
|
| L14 |
Job29_6 |
61/72 |
1/1 |
6/10 |
35/77 |
2/3 |
38/44 |
1/10 |
137/193 |
|
|
| L15 |
Job29_6 |
When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil; |
| L16 |
Job29_6 |
6 When I washed <07364> (08800) my steps <01978> with butter <02529>, and
the rock <06697> poured me out <06694> (08799) rivers <06388> of oil <08081>; |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job29_7 |
Gdy H3588 z H4480 bramy H8179 miasta H7176 wyszedłem H3318 , zająłem H3559 miejsce H4186 na H5921 placu H7339 , |
| L02 |
Job29_7 |
Gdy z bramy miasta wyszedłem, zająłem miejsce na placu, |
| L03 |
Job29_7 |
בְּצֵ֣אתִי |
שַׁ֣עַר |
עֲלֵי־ |
קָ֑רֶת |
בָּ֝רְח֗וֹב |
אָכִ֥ין |
מוֹשָׁבִֽי׃ |
|
|
|
| L04 |
Job29_7 |
בְּ/צֵ֣אתִ/י |
שַׁ֣עַר |
עֲלֵי־ |
קָ֑רֶת |
בָּ֝/רְח֗וֹב |
אָכִ֥ין |
מוֹשָׁבִֽ/י׃ |
|
|
|
| L05 |
Job29_7 |
be•<ce>•ti |
<sza>•'ar |
a•le- |
<Ka>•ret; |
ba•re•<Chow>, |
'a•<Chin> |
mo•sza•<wi>. |
|
|
|
| L06 | Job29_7 | H3318  | H8179  | H5921  | H7176  | H7339  | H3559  | H4186  | | | |
| L07 |
Job29_7 |
after |
gate |
above |
city |
broad place |
certain |
assembly |
|
|
|
| L08 |
Job29_7 |
po |
brama |
powyżej |
miasto |
szeroki miejsce |
pewny |
montaż |
|
|
|
| L09 |
Job29_7 |
When I went out |
to the gate |
of |
through the city |
in the street |
[when] I prepared |
my seat |
|
|
|
| L10 |
Job29_7 |
Kiedy wyszedłem |
do bramy |
z |
przez miasto |
na ulicy |
[Kiedy] Przygotowałem |
moje miejsce |
|
|
|
| L11 |
Job29_7 |
be·Tze·ti |
Sha·'ar |
a·lei- |
Ka·ret; |
ba·re·Chov, |
'a·Chin |
mo·sha·Vi. |
|
|
|
| L12 |
Job29_7 |
Be ce ti |
sza ar |
a le - qa ret |
Ba re How |
a chin |
mo sza wi |
|
|
|
|
| L13 |
Job29_7 |
Büc뺴tî |
šaº`ar |
`álê-qäºret |
BärüHôb |
´äkîn |
môšäbî |
|
|
|
|
| L14 |
Job29_7 |
756/1060 |
192/373 |
3492/5759 |
1/5 |
17/43 |
108/216 |
31/44 |
|
|
|
| L15 |
Job29_7 |
When I went out to the gate through the city, [when] I prepared my seat in the street! |
| L16 |
Job29_7 |
7 When I went out <03318> (08800) to the gate <08179> through the city
<07176>, when I prepared <03559> (08686) my seat <04186> in the street <07339>! |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job29_8 |
widząc H7200 mnie H589 usuwali H2244 się H4480 młodzi H5288 , starcy H3453 z H4480 miejsc H5975 powstawali H6965 , |
| L02 |
Job29_8 |
widząc mnie usuwali się młodzi, starcy z miejsc powstawali, |
| L03 |
Job29_8 |
רָא֣וּנִי |
נְעָרִ֣ים |
וְנֶחְבָּ֑אוּ |
וִֽ֝ישִׁישִׁים |
קָ֣מוּ |
עָמָֽדוּ׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Job29_8 |
רָא֣וּ/נִי |
נְעָרִ֣ים |
וְ/נֶחְבָּ֑אוּ |
וִֽ֝/ישִׁישִׁים |
קָ֣מוּ |
עָמָֽדוּ׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Job29_8 |
ra•'<U>•ni |
ne•'a•<Rim> |
we•nech•<Ba>•'u; |
<wi>•szi•szim |
<Ka>•mu |
'a•<Ma>•du. |
|
|
|
|
| L06 | Job29_8 | H7200  | H5288  | H2244  | H3453  | H6965  | H5975  | | | | |
| L07 |
Job29_8 |
advise self |
babe |
held |
aged |
abide |
abide |
|
|
|
|
| L08 |
Job29_8 |
doradzać siebie |
dziecko |
odbyła |
w wieku |
przestrzegać |
przestrzegać |
|
|
|
|
| L09 |
Job29_8 |
saw |
The young men |
me and hid |
themselves and the aged |
arose |
[and] stood up |
|
|
|
|
| L10 |
Job29_8 |
zobaczył |
Młodzi mężczyźni |
mi i ukryty |
sami i wieku |
powstały |
[I] wstał |
|
|
|
|
| L11 |
Job29_8 |
ra·'U·ni |
ne·'a·Rim |
ve·nech·Ba·'u; |
Vi·shi·shim |
Ka·mu |
'a·Ma·du. |
|
|
|
|
| L12 |
Job29_8 |
ra u ni |
ne a rim |
we neH Ba u |
wi szi szim |
qa mu |
a ma du |
|
|
|
|
| L13 |
Job29_8 |
rä´ûºnî |
nü`ärîm |
wüneHB亴û |
wî|šîšîm |
qäºmû |
`ämäºdû |
|
|
|
|
| L14 |
Job29_8 |
787/1296 |
210/240 |
27/33 |
3/4 |
429/627 |
324/523 |
|
|
|
|
| L15 |
Job29_8 |
The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, [and] stood up. |
| L16 |
Job29_8 |
8 The young men <05288> saw <07200> (08804) me, and hid <02244> (08738)
themselves: and the aged <03453> arose <06965> (08804), and stood up <05975> (08804). |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job29_9 |
książęta H8269 kończyli H6113 swą H5973 mowę H4405 i H7760 ręce H3709 kładli H7760 na H5921 ustach H6310 . |
| L02 |
Job29_9 |
książęta kończyli swą mowę i ręce kładli na ustach. |
| L03 |
Job29_9 |
שָׂ֭רִים |
עָצְר֣וּ |
בְמִלִּ֑ים |
וְ֝כַ֗ף |
יָשִׂ֥ימוּ |
לְפִיהֶֽם׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Job29_9 |
שָׂ֭רִים |
עָצְר֣וּ |
בְ/מִלִּ֑ים |
וְ֝/כַ֗ף |
יָשִׂ֥ימוּ |
לְ/פִי/הֶֽם׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Job29_9 |
rim |
'a•ce•<Ru> |
we•mil•<Lim>; |
we•<Chaf>, |
ja•<Si>•mu |
le•fi•<Hem>. |
|
|
|
|
| L06 | Job29_9 | H8269  | H6113  | H4405  | H3709  | H7760  | H6310  | | | | |
| L07 |
Job29_9 |
captain |
be able |
answer |
branch |
appoint |
according |
|
|
|
|
| L08 |
Job29_9 |
kapitan |
móc |
odpowiedź |
oddział |
powołać |
zgodnie |
|
|
|
|
| L09 |
Job29_9 |
The princes |
refrained |
talking |
[their] hand |
and laid |
on their mouth |
|
|
|
|
| L10 |
Job29_9 |
Książęta |
wzbrania |
rozmawiać |
[Ich] ręka |
i położył |
na ustach |
|
|
|
|
| L11 |
Job29_9 |
rim |
'a·tze·Ru |
ve·mil·Lim; |
ve·Chaf, |
ya·Si·mu |
le·fi·Hem. |
|
|
|
|
| L12 |
Job29_9 |
sa rim |
ac ru |
we mil lim |
we chaf |
ja si mu |
le fi hem |
|
|
|
|
| L13 |
Job29_9 |
Särîm |
`äcrû |
bümillîm |
wükap |
yäSîºmû |
lüpîhem |
|
|
|
|
| L14 |
Job29_9 |
293/421 |
37/46 |
18/38 |
116/191 |
342/581 |
250/497 |
|
|
|
|
| L15 |
Job29_9 |
The princes refrained talking, and laid [their] hand on their mouth. |
| L16 |
Job29_9 |
9 The princes <08269> refrained <06113> (08804) talking <04405>, and laid
<07760> (08799) their hand <03709> on their mouth <06310>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job29_10 |
Szlachetny H5057 głos H6963 się H1961 uciszał H2244 , do H413 podniebienia H2441 język H3956 przywierał H1692 ; |
| L02 |
Job29_10 |
Szlachetny głos się uciszał, do podniebienia język przywierał; |
| L03 |
Job29_10 |
קוֹל־ |
נְגִידִ֥ים |
נֶחְבָּ֑אוּ |
וּ֝לְשׁוֹנָ֗ם |
לְחִכָּ֥ם |
דָּבֵֽקָה׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Job29_10 |
קוֹל־ |
נְגִידִ֥ים |
נֶחְבָּ֑אוּ |
וּ֝/לְשׁוֹנָ֗/ם |
לְ/חִכָּ֥/ם |
דָּבֵֽקָה׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Job29_10 |
kol- |
ne•gi•<Dim> |
nech•<Ba>•'u; |
u•le•szo•<Nam>, |
le•chik•<Kam> |
da•<we>•ka. |
|
|
|
|
| L06 | Job29_10 | H6963  | H5057  | H2244  | H3956  | H2441  | H1692  | | | | |
| L07 |
Job29_10 |
aloud |
captain |
held |
babbler |
mouth |
cleave |
|
|
|
|
| L08 |
Job29_10 |
głośno |
kapitan |
odbyła |
papla |
usta |
rozszczepiać |
|
|
|
|
| L09 |
Job29_10 |
their peace |
The nobles |
held |
and their tongue |
to the roof of their mouth |
cleaved |
|
|
|
|
| L10 |
Job29_10 |
ich spokój |
Szlachta |
odbyła |
i ich język |
na dachu ustach |
przecięte |
|
|
|
|
| L11 |
Job29_10 |
kol- |
ne·gi·Dim |
nech·Ba·'u; |
u·le·sho·Nam, |
le·chik·Kam |
da·Ve·kah. |
|
|
|
|
| L12 |
Job29_10 |
qol - ne gi dim |
neH Ba u |
u le szo nam |
le HiK Kam |
Da we qa |
|
|
|
|
|
| L13 |
Job29_10 |
qôl-nügîdîm |
neHB亴û |
ûlüšônäm |
lüHiKKäm |
Däbëºqâ |
|
|
|
|
|
| L14 |
Job29_10 |
232/507 |
34/44 |
28/33 |
27/117 |
4/18 |
35/54 |
|
|
|
|
| L15 |
Job29_10 |
The nobles held their peace, and their tongue cleaved to the roof of their mouth. |
| L16 |
Job29_10 |
10 The nobles <05057> held <02244> (08738) their peace <06963>, and their
tongue <03956> cleaved <01692> (08804) to the roof of their mouth <02441>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job29_11 |
ucho H241 chwaliło H833 mnie H589 , słysząc H8085 , a H5869 oko H5869 godziło H5749 się , patrząc H7200 . |
| L02 |
Job29_11 |
ucho chwaliło mnie, słysząc, a oko godziło się, patrząc. |
| L03 |
Job29_11 |
כִּ֤י |
אֹ֣זֶן |
שָׁ֭מְעָה |
וַֽתְּאַשְּׁרֵ֑נִי |
וְעַ֥יִן |
רָ֝אֲתָ֗ה |
וַתְּעִידֵֽנִי׃ |
|
|
|
| L04 |
Job29_11 |
כִּ֤י |
אֹ֣זֶן |
שָׁ֭מְעָה |
וַֽ/תְּאַשְּׁרֵ֑/נִי |
וְ/עַ֥יִן |
רָ֝אֲתָ֗ה |
וַ/תְּעִידֵֽ/נִי׃ |
|
|
|
| L05 |
Job29_11 |
ki |
'<O>•zen |
me•'a |
wat•te•'asz•sze•<Re>•ni; |
we•'<A>•jin |
ra•'a•<Ta>, |
wat•te•'i•<De>•ni. |
|
|
|
| L06 | Job29_11 | H3588  | H0241  | H8085  | H0833  | H5869  | H7200  | H5749  | | | |
| L07 |
Job29_11 |
inasmuch |
hearing |
attentively |
call |
affliction |
advise self |
admonish |
|
|
|
| L08 |
Job29_11 |
ponieważ |
przesłuchanie |
uważnie |
nazwać |
nieszczęście |
doradzać siebie |
napominać |
|
|
|
| L09 |
Job29_11 |
when |
When the ear |
heard |
[me] then it blessed |
me and when the eye |
saw |
[me] it gave witness |
|
|
|
| L10 |
Job29_11 |
kiedy |
Kiedy ucho |
słychać |
[Ja], a następnie to błogosławiony |
ja i gdy oko |
zobaczył |
[Ja] dała świadectwo |
|
|
|
| L11 |
Job29_11 |
ki |
'O·zen |
me·'ah |
vat·te·'ash·she·Re·ni; |
ve·'A·yin |
ra·'a·Tah, |
vat·te·'i·De·ni. |
|
|
|
| L12 |
Job29_11 |
Ki |
o zen |
sza ma |
waT Te asz sze re ni |
we a jin |
ra a ta |
waT Te i de ni |
|
|
|
| L13 |
Job29_11 |
Kî |
´öºzen |
šäm`â |
wa|TTü´aššürëºnî |
wü`aºyin |
rä´átâ |
waTTü`îdëºnî |
|
|
|
| L14 |
Job29_11 |
2456/4478 |
79/186 |
607/1154 |
2/15 |
521/878 |
788/1296 |
25/44 |
|
|
|
| L15 |
Job29_11 |
When the ear heard [me], then it blessed me; and when the eye saw [me], it gave witness to
me: |
| L16 |
Job29_11 |
11 When the ear <0241> heard <08085> (08804) me, then it blessed <0833>
(08762) me; and when the eye <05869> saw <07200> (08804) me, it gave witness <05749>
(08686) to me: |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job29_12 |
Bo H3588 ratowałem H4422 biednego H6041 przed H4480 możnym H7768 , sierotę H3490 , co H834 nie H369 miał H3426 pomocy H5826 . |
| L02 |
Job29_12 |
Bo ratowałem biednego przed możnym, sierotę, co nie miał pomocy. |
| L03 |
Job29_12 |
כִּֽי־ |
אֲ֭מַלֵּט |
עָנִ֣י |
מְשַׁוֵּ֑עַ |
וְ֝יָת֗וֹם |
וְֽלֹא־ |
עֹזֵ֥ר |
לֽוֹ׃ |
|
|
| L04 |
Job29_12 |
כִּֽי־ |
אֲ֭מַלֵּט |
עָנִ֣י |
מְשַׁוֵּ֑עַ |
וְ֝/יָת֗וֹם |
וְֽ/לֹא־ |
עֹזֵ֥ר |
לֽ/וֹ׃ |
|
|
| L05 |
Job29_12 |
ki- |
'<A>•mal•let |
'a•<Ni> |
me•szaw•<we>•a'; |
we•ja•<Tom>, |
we•lo- |
'o•<Zer> |
lo. |
|
|
| L06 | Job29_12 | H3588  | H4422  | H6041  | H7768  | H3490  | H3808  | H5826  | H0000  | | |
| L07 |
Job29_12 |
inasmuch |
deliver |
afflicted |
cry aloud |
fatherless |
before |
help |
|
|
|
| L08 |
Job29_12 |
ponieważ |
dostarczyć |
dotknięty |
wołać głośno |
bez ojca |
przed |
pomoc |
|
|
|
| L09 |
Job29_12 |
Because |
Because I delivered |
the poor |
that cried |
and the fatherless |
had no |
and [him that had] none to help |
|
|
|
| L10 |
Job29_12 |
Bo |
Bo dostarczane |
biedny |
który płakał |
i sieroty |
nie miał |
i [mu, że miał] Brak aby pomóc |
|
|
|
| L11 |
Job29_12 |
ki- |
'A·mal·let |
'a·Ni |
me·shav·Ve·a'; |
ve·ya·Tom, |
ve·lo- |
'o·Zer |
lo. |
|
|
| L12 |
Job29_12 |
Ki - a mal let |
a ni |
me szaw we a |
we ja tom |
we lo - o zer |
lo |
|
|
|
|
| L13 |
Job29_12 |
Kî|-´ámallë† |
`änî |
müšawwëª` |
wüyätôm |
wü|lö´-`özër |
lô |
|
|
|
|
| L14 |
Job29_12 |
2457/4478 |
45/95 |
11/72 |
3/21 |
18/42 |
2813/5164 |
42/80 |
4358/6522 |
|
|
| L15 |
Job29_12 |
Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and [him that had] none to help
him. |
| L16 |
Job29_12 |
12 Because I delivered <04422> (08762) the poor <06041> that cried <07768>
(08764), and the fatherless <03490>, and him that had none to help <05826> (08802) him. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job29_13 |
Nędzarze H6 składali H1293 mi H589 dzięki H1293 i H3820 serce H3820 wdowy H490 radowałem H7442 . |
| L02 |
Job29_13 |
Nędzarze składali mi dzięki i serce wdowy radowałem. |
| L03 |
Job29_13 |
בִּרְכַּ֣ת |
אֹ֭בֵד |
עָלַ֣י |
תָּבֹ֑א |
וְלֵ֖ב |
אַלְמָנָ֣ה |
אַרְנִֽן׃ |
|
|
|
| L04 |
Job29_13 |
בִּרְכַּ֣ת |
אֹ֭בֵד |
עָלַ֣/י |
תָּבֹ֑א |
וְ/לֵ֖ב |
אַלְמָנָ֣ה |
אַרְנִֽן׃ |
|
|
|
| L05 |
Job29_13 |
bir•<Kat> |
<O>•wed |
'a•<Lai> |
ta•<wo>; |
we•<Lew> |
'al•ma•<Na> |
'ar•<Nin>. |
|
|
|
| L06 | Job29_13 | H1293  | H0006  | H5921  | H0935  | H3820  | H0490  | H7442  | | | |
| L07 |
Job29_13 |
blessing |
break |
above |
abide |
care for |
desolate house |
aloud for joy |
|
|
|
| L08 |
Job29_13 |
błogosławieństwo |
złamać |
powyżej |
przestrzegać |
dbałość o |
opuszczony dom |
głośno z radości |
|
|
|
| L09 |
Job29_13 |
The blessing |
of him that was ready to perish |
and |
came |
heart |
upon me and I caused the widow's |
to sing for joy |
|
|
|
| L10 |
Job29_13 |
Błogosławieństwo |
o nim, że był gotów zginąć |
i |
przyszedł |
serce |
nade mną i spowodował wdowy |
śpiewać z radości |
|
|
|
| L11 |
Job29_13 |
bir·Kat |
O·ved |
'a·Lai |
ta·Vo; |
ve·Lev |
'al·ma·Nah |
'ar·Nin. |
|
|
|
| L12 |
Job29_13 |
Bir Kat |
o wed |
a laj |
Ta wo |
we lew |
al ma na |
ar nin |
|
|
|
| L13 |
Job29_13 |
BirKat |
´öbëd |
`älay |
Täbö´ |
wülëb |
´almänâ |
´arnìn |
|
|
|
| L14 |
Job29_13 |
41/69 |
75/183 |
3493/5759 |
1727/2550 |
184/592 |
28/55 |
4/54 |
|
|
|
| L15 |
Job29_13 |
The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to
sing for joy. |
| L16 |
Job29_13 |
13 The blessing <01293> of him that was ready to perish <06> (08802) came
<0935> (08799) upon me: and I caused the widow's <0490> heart <03820> to sing for joy
<07442> (08686). |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job29_14 |
Zdobiła H3847 mnie H589 dotąd H5704 uczciwość H6664 , prawość H4941 mi H1931 płaszczem H4598 , zawojem H6797 . |
| L02 |
Job29_14 |
Zdobiła mnie dotąd uczciwość, prawość mi płaszczem, zawojem. |
| L03 |
Job29_14 |
צֶ֣דֶק |
לָ֭בַשְׁתִּי |
וַיִּלְבָּשֵׁ֑נִי |
כִּמְעִ֥יל |
וְ֝צָנִ֗יף |
מִשְׁפָּטִֽי׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Job29_14 |
צֶ֣דֶק |
לָ֭בַשְׁתִּי |
וַ/יִּלְבָּשֵׁ֑/נִי |
כִּ/מְעִ֥יל |
וְ֝/צָנִ֗יף |
מִשְׁפָּטִֽ/י׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Job29_14 |
<ce>•dek |
<La>•wasz•ti |
wai•jil•ba•<sze>•ni; |
kim•'<Il> |
we•ca•<Nif>, |
misz•pa•<Ti>. |
|
|
|
|
| L06 | Job29_14 | H6664  | H3847  | H3847  | H4598  | H6797  | H4941  | | | | |
| L07 |
Job29_14 |
prosperity |
apparel |
apparel |
cloak |
diadem |
adversary |
|
|
|
|
| L08 |
Job29_14 |
dobrobyt |
strój |
strój |
płaszcz |
diadem |
przeciwnik |
|
|
|
|
| L09 |
Job29_14 |
on righteousness |
I put |
and it clothed |
[was] as a robe |
and a diadem |
me my judgment |
|
|
|
|
| L10 |
Job29_14 |
na sprawiedliwość |
Kładę |
i ubrane |
[Było] w szacie |
i diadem |
mnie mój wyrok |
|
|
|
|
| L11 |
Job29_14 |
Tze·dek |
La·vash·ti |
vai·yil·ba·She·ni; |
kim·'Il |
ve·tza·Nif, |
mish·pa·Ti. |
|
|
|
|
| L12 |
Job29_14 |
ce deq |
la wasz Ti |
waj jil Ba sze ni |
Ki mil |
we ca nif |
misz Pa ti |
|
|
|
|
| L13 |
Job29_14 |
ceºdeq |
läbašTî |
wayyilBäšëºnî |
Kim`îl |
wücänîp |
mišPä†î |
|
|
|
|
| L14 |
Job29_14 |
16/118 |
57/109 |
58/109 |
24/28 |
1/4 |
168/419 |
|
|
|
|
| L15 |
Job29_14 |
I put on righteousness, and it clothed me: my judgment [was] as a robe and a diadem. |
| L16 |
Job29_14 |
14 I put <03847> (08804) on righteousness <06664>, and it clothed <03847>
(08799) me: my judgment <04941> was as a robe <04598> and a diadem <06797>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job29_15 |
Niewidomemu H5787 byłem H1961 oczami H5869 , chromemu H6455 służyłem H7272 za H7272 nogi H7272 . |
| L02 |
Job29_15 |
Niewidomemu byłem oczami, chromemu służyłem za nogi. |
| L03 |
Job29_15 |
עֵינַ֣יִם |
הָ֭יִיתִי |
לַֽעִוֵּ֑ר |
וְרַגְלַ֖יִם |
לַפִּסֵּ֣חַ |
אָֽנִי׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Job29_15 |
עֵינַ֣יִם |
הָ֭יִיתִי |
לַֽ/עִוֵּ֑ר |
וְ/רַגְלַ֖יִם |
לַ/פִּסֵּ֣חַ |
אָֽנִי׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Job29_15 |
'e•<Na>•jim |
<Ha>•ji•ti |
la•'iw•<wer>; |
we•rag•<La>•jim |
lap•pis•<Se>•ach |
'<A>•ni. |
|
|
|
|
| L06 | Job29_15 | H5869  | H1961  | H5787  | H7272  | H6455  | H0589  | | | | |
| L07 |
Job29_15 |
affliction |
become |
blind men |
be able to endure |
lame |
I |
|
|
|
|
| L08 |
Job29_15 |
nieszczęście |
zostać |
ślepi |
być w stanie wytrzymać |
kulawy |
Ja |
|
|
|
|
| L09 |
Job29_15 |
I was eyes |
become |
to the blind |
and feet |
[was] I to the lame |
I |
|
|
|
|
| L10 |
Job29_15 |
Byłem oczy |
zostać |
dla niewidomych |
i stopy |
[Było] I do lame |
Ja |
|
|
|
|
| L11 |
Job29_15 |
'ei·Na·yim |
Ha·yi·ti |
la·'iv·Ver; |
ve·rag·La·yim |
lap·pis·Se·ach |
'A·ni. |
|
|
|
|
| L12 |
Job29_15 |
e na jim |
ha ji ti |
la iw wer |
we rag la jim |
laP Pis se aH |
a ni |
|
|
|
|
| L13 |
Job29_15 |
`ênaºyim |
häyîtî |
la|`iwwër |
würaglaºyim |
laPPissëªH |
´äºnî |
|
|
|
|
| L14 |
Job29_15 |
522/878 |
2314/3546 |
10/26 |
134/241 |
7/13 |
367/874 |
|
|
|
|
| L15 |
Job29_15 |
I was eyes to the blind, and feet [was] I to the lame. |
| L16 |
Job29_15 |
15 I was eyes <05869> to the blind <05787>, and feet <07272> was I to the
lame <06455>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job29_16 |
Dla H1 biednych H34 stałem H1961 się H1961 ojcem H1 , pomagałem H2713 w H7379 sporze H7379 i H3808 nieznajomemu H3045 , |
| L02 |
Job29_16 |
Dla biednych stałem się ojcem, pomagałem w sporze i nieznajomemu, |
| L03 |
Job29_16 |
אָ֣ב |
אָ֭נֹכִֽי |
לָֽאֶבְיוֹנִ֑ים |
וְרִ֖ב |
לֹא־ |
יָדַ֣עְתִּי |
אֶחְקְרֵֽהוּ׃ |
|
|
|
| L04 |
Job29_16 |
אָ֣ב |
אָ֭נֹכִֽי |
לָֽ/אֶבְיוֹנִ֑ים |
וְ/רִ֖ב |
לֹא־ |
יָדַ֣עְתִּי |
אֶחְקְרֵֽ/הוּ׃ |
|
|
|
| L05 |
Job29_16 |
'aw |
'<A>•no•chi |
la•'ew•jo•<Nim>; |
we•<Riw> |
lo- |
ja•<Da>'•ti |
'ech•ke•<Re>•hu. |
|
|
|
| L06 | Job29_16 | H0001  | H0595  | H0034  | H7379  | H3808  | H3045  | H2713  | | | |
| L07 |
Job29_16 |
chief |
I |
beggar |
adversary |
before |
acknowledge |
find out |
|
|
|
| L08 |
Job29_16 |
szef |
Ja |
żebrak |
przeciwnik |
przed |
przyznać |
dowiedzieć się |
|
|
|
| L09 |
Job29_16 |
I [was] a father |
I |
to the poor |
and the cause |
did not |
[which] I knew |
not I searched out |
|
|
|
| L10 |
Job29_16 |
ojciec/ojcowie |
Ja |
dla biednych |
i przyczyna |
Czy nie |
[Które] Wiedziałem, że |
nie szukałem na |
|
|
|
| L11 |
Job29_16 |
'av |
'A·no·chi |
la·'ev·yo·Nim; |
ve·Riv |
lo- |
ya·Da'·ti |
'ech·ke·Re·hu. |
|
|
|
| L12 |
Job29_16 |
aw |
a no chi |
la ew jo nim |
we riw |
lo - ja da Ti |
eH qe re hu |
|
|
|
|
| L13 |
Job29_16 |
´äb |
´änökî| |
lä|´ebyônîm |
würìb |
lö´-yädaº`Tî |
´eHqürëºhû |
|
|
|
|
| L14 |
Job29_16 |
1023/1212 |
246/359 |
15/61 |
20/60 |
2814/5164 |
446/934 |
13/27 |
|
|
|
| L15 |
Job29_16 |
I [was] a father to the poor: and the cause [which] I knew not I searched out. |
| L16 |
Job29_16 |
16 I was a father <01> to the poor <034>: and the cause <07379> which I
knew <03045> (08804) not I searched out <02713> (08799). |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job29_17 |
rozbijałem H7665 szczękę H4973 łotrowi H5767 i H7993 wydzierałem H7993 mu H4480 łupy H2964 z H4480 zębów H8127 . |
| L02 |
Job29_17 |
rozbijałem szczękę łotrowi i wydzierałem mu łupy z zębów. |
| L03 |
Job29_17 |
וָֽ֭אֲשַׁבְּרָה |
מְתַלְּע֣וֹת |
עַוָּ֑ל |
וּ֝מִשִּׁנָּ֗יו |
אַשְׁלִ֥יךְ |
טָֽרֶף׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Job29_17 |
וָֽ֭/אֲשַׁבְּרָ/ה |
מְתַלְּע֣וֹת |
עַוָּ֑ל |
וּ֝/מִ/שִּׁנָּ֗י/ו |
אַשְׁלִ֥יךְ |
טָֽרֶף׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Job29_17 |
<wa>•'a•szab•be•ra |
me•tal•le•'ot |
'aw•<wal>; |
u•misz•szin•<Naw>, |
'asz•<Lich> |
<Ta>•ref. |
|
|
|
|
| L06 | Job29_17 | H7665  | H4973  | H5767  | H8127  | H7993  | H2964  | | | | |
| L07 |
Job29_17 |
break down |
cheek tooth |
unjust |
crag |
adventure |
leaf |
|
|
|
|
| L08 |
Job29_17 |
przełamać |
policzek ząb |
niesprawiedliwy |
turnia |
przygoda |
liść |
|
|
|
|
| L09 |
Job29_17 |
And I brake |
the jaws |
of the wicked |
out of his teeth |
and plucked |
the spoil |
|
|
|
|
| L10 |
Job29_17 |
I połamał |
szczęki |
występnych |
z zębami |
i oskubane |
zepsuć |
|
|
|
|
| L11 |
Job29_17 |
Va·'a·shab·be·rah |
me·tal·le·'ot |
'av·Val; |
u·mish·shin·Nav, |
'ash·Lich |
Ta·ref. |
|
|
|
|
| L12 |
Job29_17 |
wa a szaB Be ra |
me tal le ot |
aw wal |
u misz szin naw |
asz lich |
ta ref |
|
|
|
|
| L13 |
Job29_17 |
wä|´ášaBBürâ |
mütallü`ôt |
`awwäl |
ûmiššinnäyw |
´ašlîk |
†äºrep |
|
|
|
|
| L14 |
Job29_17 |
39/147 |
1/3 |
3/5 |
24/55 |
68/125 |
5/23 |
|
|
|
|
| L15 |
Job29_17 |
And I brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth. |
| L16 |
Job29_17 |
17 And I brake <07665> (08762) the jaws <04973> of the wicked <05767>, and
plucked <07993> (08686) the spoil <02964> out of his teeth <08127>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job29_18 |
Myślałem H559 : Skończę H1478 w H5973 rodzinie H7064 , będę H7235 miał dni H3117 niby H3644 piasku H2344 ; |
| L02 |
Job29_18 |
Myślałem: Skończę w rodzinie, będę miał dni niby piasku; |
| L03 |
Job29_18 |
וָ֭אֹמַר |
עִם־ |
קִנִּ֣י |
אֶגְוָ֑ע |
וְ֝כַח֗וֹל |
אַרְבֶּ֥ה |
יָמִֽים׃ |
|
|
|
| L04 |
Job29_18 |
וָ֭/אֹמַר |
עִם־ |
קִנִּ֣/י |
אֶגְוָ֑ע |
וְ֝/כַ/ח֗וֹל |
אַרְבֶּ֥ה |
יָמִֽים׃ |
|
|
|
| L05 |
Job29_18 |
<wa>•'o•mar |
im- |
kin•<Ni> |
'eg•<wa>'; |
we•cha•<Chol>, |
'ar•<Be> |
ja•<Mim>. |
|
|
|
| L06 | Job29_18 | H0559  | H5973  | H7064  | H1478  | H2344  | H7235  | H3117  | | | |
| L07 |
Job29_18 |
answer |
accompanying |
nest |
die |
sand |
abundance |
age |
|
|
|
| L08 |
Job29_18 |
odpowiedź |
towarzyszący |
gniazdo |
umierać |
piasek |
obfitość |
wiek |
|
|
|
| L09 |
Job29_18 |
Then I said |
in |
in my nest |
I shall die |
as the sand |
and I shall multiply |
[my] days |
|
|
|
| L10 |
Job29_18 |
Wtedy rzekłem: |
w |
w moim gnieździe |
Umrę |
jak piasek |
i będę mnożyć |
[Mój] dni |
|
|
|
| L11 |
Job29_18 |
Va·'o·mar |
im- |
kin·Ni |
'eg·Va'; |
ve·cha·Chol, |
'ar·Beh |
ya·Mim. |
|
|
|
| L12 |
Job29_18 |
wa o mar |
im - qin ni |
eg wa |
we cha Hol |
ar Be |
ja mim |
|
|
|
|
| L13 |
Job29_18 |
wä´ömar |
`im-qinnî |
´egwä` |
wükaHôl |
´arBè |
yämîm |
|
|
|
|
| L14 |
Job29_18 |
3698/5298 |
867/1043 |
5/13 |
18/24 |
13/23 |
124/226 |
1529/2302 |
|
|
|
| L15 |
Job29_18 |
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply [my] days as the sand. |
| L16 |
Job29_18 |
18 Then I said <0559> (08799), I shall die <01478> (08799) in my nest
<07064>, and I shall multiply <07235> (08686) my days <03117> as the sand
<02344>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job29_19 |
zapuszczę H8328 korzenie H8328 nad H413 wodą H4325 , konary H7105 me H1931 rosa H2919 w H3885 noc H3885 zwilży H3885 ; |
| L02 |
Job29_19 |
zapuszczę korzenie nad wodą, konary me rosa w noc zwilży; |
| L03 |
Job29_19 |
שָׁרְשִׁ֣י |
פָת֣וּחַ |
אֱלֵי־ |
מָ֑יִם |
וְ֝טַ֗ל |
יָלִ֥ין |
בִּקְצִירִֽי׃ |
|
|
|
| L04 |
Job29_19 |
שָׁרְשִׁ֣/י |
פָת֣וּחַ |
אֱלֵי־ |
מָ֑יִם |
וְ֝/טַ֗ל |
יָלִ֥ין |
בִּ/קְצִירִֽ/י׃ |
|
|
|
| L05 |
Job29_19 |
sza•re•<szi> |
fa•<Tu>•ach |
e•le- |
<Ma>•jim; |
we•<Tal>, |
ja•<Lin> |
bik•ci•<Ri>. |
|
|
|
| L06 | Job29_19 | H8328  | H6605  | H0413  | H4325  | H2919  | H3885  | H7105  | | | |
| L07 |
Job29_19 |
bottom |
appear |
about |
waste |
dew |
abide |
bough |
|
|
|
| L08 |
Job29_19 |
dno |
pojawić się |
o |
marnować |
rosa |
przestrzegać |
konar |
|
|
|
| L09 |
Job29_19 |
My root |
[was] spread out |
to |
by the waters |
and the dew |
lay all night |
upon my branch |
|
|
|
| L10 |
Job29_19 |
Mój korzeń |
[Było] rozłożone |
do |
przez wody |
i rosa |
leżał całą noc |
na mojego oddziału |
|
|
|
| L11 |
Job29_19 |
sha·re·Shi |
fa·Tu·ach |
e·lei- |
Ma·yim; |
ve·Tal, |
ya·Lin |
bik·tzi·Ri. |
|
|
|
| L12 |
Job29_19 |
szor szi |
fa tu aH |
e le - ma jim |
we tal |
ja lin |
Biq ci ri |
|
|
|
|
| L13 |
Job29_19 |
šoršî |
pätûªH |
´élê-mäºyim |
wü†al |
yälîn |
Biqcîrî |
|
|
|
|
| L14 |
Job29_19 |
10/33 |
60/144 |
3811/5500 |
341/579 |
16/31 |
57/79 |
31/54 |
|
|
|
| L15 |
Job29_19 |
My root [was] spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch. |
| L16 |
Job29_19 |
19 My root <08328> was] spread out <06605> (08803) by the waters <04325>,
and the dew <02919> lay all night <03885> (08799) upon my branch <07105>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job29_20 |
cześć H3519 moja H1931 bez H3808 przerwy H2319 świeża H2319 , jak H7198 łuk H7198 , co H834 stale H8418 jest giętki H2498 . |
| L02 |
Job29_20 |
cześć moja bez przerwy świeża, jak łuk, co stale jest giętki. |
| L03 |
Job29_20 |
כְּ֭בוֹדִי |
חָדָ֣שׁ |
עִמָּדִ֑י |
וְ֝קַשְׁתִּ֗י |
בְּיָדִ֥י |
תַחֲלִֽיף׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Job29_20 |
כְּ֭בוֹדִ/י |
חָדָ֣שׁ |
עִמָּדִ֑/י |
וְ֝/קַשְׁתִּ֗/י |
בְּ/יָדִ֥/י |
תַחֲלִֽיף׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Job29_20 |
<Ke>•wo•di |
cha•<Dasz> |
'im•ma•<Di>; |
we•kasz•<Ti>, |
be•ja•<Di> |
ta•cha•<Lif>. |
|
|
|
|
| L06 | Job29_20 | H3519  | H2319  | H5978  | H7198  | H3027  | H2498  | | | | |
| L07 |
Job29_20 |
glorious |
fresh |
against |
arch |
able |
abolish |
|
|
|
|
| L08 |
Job29_20 |
chwalebny |
świeży |
przed |
łuk |
w stanie |
znieść |
|
|
|
|
| L09 |
Job29_20 |
My glory |
[was] fresh |
in me |
and my bow |
in my hand |
was renewed |
|
|
|
|
| L10 |
Job29_20 |
Moja chwała |
[Było] świeży |
we mnie |
a mój łuk |
w ręku |
została odnowiona |
|
|
|
|
| L11 |
Job29_20 |
Ke·vo·di |
cha·Dash |
'im·ma·Di; |
ve·kash·Ti, |
be·ya·Di |
ta·cha·Lif. |
|
|
|
|
| L12 |
Job29_20 |
Ke wo di |
Ha dasz |
im ma di |
we qasz Ti |
Be ja di |
ta Ha lif |
|
|
|
|
| L13 |
Job29_20 |
Kübôdî |
Hädäš |
`immädî |
wüqašTî |
Büyädî |
taHálîp |
|
|
|
|
| L14 |
Job29_20 |
53/200 |
23/53 |
39/44 |
33/76 |
1059/1608 |
15/28 |
|
|
|
|
| L15 |
Job29_20 |
My glory [was] fresh in me, and my bow was renewed in my hand. |
| L16 |
Job29_20 |
20 My glory <03519> was fresh <02319> in me <05978>, and my bow
<07198> was renewed <02498> (08686) in my hand <03027>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job29_21 |
Cierpliwie H8085 mnie H589 przecież H3588 słuchają H8085 , w H1826 milczeniu H1826 przyjmują H3926 mą H6098 radę H6098 ; |
| L02 |
Job29_21 |
Cierpliwie mnie przecież słuchają, w milczeniu przyjmują mą radę; |
| L03 |
Job29_21 |
לִֽי־ |
שָׁמְע֥וּ |
וְיִחֵ֑לּוּ |
וְ֝יִדְּמ֗וּ |
לְמ֣וֹ |
עֲצָתִֽי׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Job29_21 |
לִֽ/י־ |
שָׁמְע֥וּ |
וְ/יִחֵ֑לּוּ |
וְ֝/יִדְּמ֗וּ |
לְמ֣וֹ |
עֲצָתִֽ/י׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Job29_21 |
li- |
sza•me•'<U> |
we•ji•<Chel>•lu; |
we•jid•de•<Mu>, |
le•<Mo> |
'a•ca•<Ti>. |
|
|
|
|
| L06 | Job29_21 | H0000  | H8085  | H3176  | H1826  | H3926  | H6098  | | | | |
| L07 |
Job29_21 |
|
attentively |
cause to |
cease |
at |
advice |
|
|
|
|
| L08 |
Job29_21 |
|
uważnie |
spowodować |
zaprzestać |
w |
rada |
|
|
|
|
| L09 |
Job29_21 |
|
Unto me [men] gave ear |
and waited |
and kept silence |
at |
my counsel |
|
|
|
|
| L10 |
Job29_21 |
|
Do mnie [mężczyźni] dał ucho |
i czekał |
i zachował milczenie |
w |
moja rada |
|
|
|
|
| L11 |
Job29_21 |
li- |
sha·me·'U |
ve·yi·Chel·lu; |
ve·yid·de·Mu, |
le·Mo |
'a·tza·Ti. |
|
|
|
|
| L12 |
Job29_21 |
li - sza mu |
we ji Hel lu |
we jiD De mu |
le mo |
a ca ti |
|
|
|
|
|
| L13 |
Job29_21 |
lî|-šäm`û |
wüyiHëºllû |
wüyiDDümû |
lümô |
`ácätî |
|
|
|
|
|
| L14 |
Job29_21 |
4359/6522 |
608/1154 |
8/39 |
7/30 |
4/6 |
34/88 |
|
|
|
|
| L15 |
Job29_21 |
Unto me [men] gave ear, and waited, and kept silence at my counsel. |
| L16 |
Job29_21 |
21 Unto me men gave ear <08085> (08804), and waited <03176> (08765), and kept
silence <01826> (08799) at <03926> my counsel <06098>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job29_22 |
po H310 mnie H589 już H5750 nikt H3808 nie H3808 przemawia H8138 , tak H3651 moja H589 mowa H4405 w H5921 nich H1992 wsiąka H5197 ; |
| L02 |
Job29_22 |
po mnie już nikt nie przemawia, tak moja mowa w nich wsiąka; |
| L03 |
Job29_22 |
אַחֲרֵ֣י |
דְ֭בָרִי |
לֹ֣א |
יִשְׁנ֑וּ |
וְ֝עָלֵ֗ימוֹ |
תִּטֹּ֥ף |
מִלָּתִֽי׃ |
|
|
|
| L04 |
Job29_22 |
אַחֲרֵ֣י |
דְ֭בָרִ/י |
לֹ֣א |
יִשְׁנ֑וּ |
וְ֝/עָלֵ֗י/מוֹ |
תִּטֹּ֥ף |
מִלָּתִֽ/י׃ |
|
|
|
| L05 |
Job29_22 |
'a•cha•<Re> |
<De>•wa•ri |
lo |
jisz•<Nu>; |
we•'a•<Le>•mow, |
tit•<Tof> |
mil•la•<Ti>. |
|
|
|
| L06 | Job29_22 | H0310  | H1697  | H3808  | H8138  | H5921  | H5197  | H4405  | | | |
| L07 |
Job29_22 |
after that |
act |
before |
do speak |
above |
drop |
answer |
|
|
|
| L08 |
Job29_22 |
po tym |
działać |
przed |
mówią |
powyżej |
spadek |
odpowiedź |
|
|
|
| L09 |
Job29_22 |
After |
my words |
did not |
they spake not again |
and |
dropped |
and my speech |
|
|
|
| L10 |
Job29_22 |
Po |
moje słowa |
Czy nie |
nie mówił ponownie |
i |
spadła |
i moja mowa |
|
|
|
| L11 |
Job29_22 |
'a·cha·Rei |
De·va·ri |
lo |
yish·Nu; |
ve·'a·Lei·mov, |
tit·Tof |
mil·la·Ti. |
|
|
|
| L12 |
Job29_22 |
a Ha re |
de wa ri |
lo |
jisz nu |
we a le mo |
Tit tof |
mil la ti |
|
|
|
| L13 |
Job29_22 |
´aHárê |
dübärî |
lö´ |
yišnû |
wü`älêºmô |
Ti††öp |
millätî |
|
|
|
| L14 |
Job29_22 |
568/712 |
889/1428 |
2815/5164 |
13/22 |
3494/5759 |
3/18 |
19/38 |
|
|
|
| L15 |
Job29_22 |
After my words they spake not again; and my speech dropped upon them. |
| L16 |
Job29_22 |
22 After <0310> my words <01697> they spake not again <08138> (08799); and
my speech <04405> dropped <05197> (08799) upon them. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job29_23 |
wyczekują H3176 mnie H589 jak H3644 deszczu H4306 , otwarli H6473 usta H6310 jak H3644 na H413 wody H4456 wiosenne H4456 . |
| L02 |
Job29_23 |
wyczekują mnie jak deszczu, otwarli usta jak na wody wiosenne. |
| L03 |
Job29_23 |
וְיִֽחֲל֣וּ |
כַמָּטָ֣ר |
לִ֑י |
וּ֝פִיהֶ֗ם |
פָּעֲר֥וּ |
לְמַלְקֽוֹשׁ׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Job29_23 |
וְ/יִֽחֲל֣וּ |
כַ/מָּטָ֣ר |
לִ֑/י |
וּ֝/פִי/הֶ֗ם |
פָּעֲר֥וּ |
לְ/מַלְקֽוֹשׁ׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Job29_23 |
we•ji•cha•<Lu> |
cham•ma•<Tar> |
<Li>; |
u•fi•<Hem>, |
pa•'a•<Ru> |
le•mal•<Kosz>. |
|
|
|
|
| L06 | Job29_23 | H3176  | H4306  | H0000  | H6310  | H6473  | H4456  | | | | |
| L07 |
Job29_23 |
cause to |
rain |
|
according |
gape |
latter rain |
|
|
|
|
| L08 |
Job29_23 |
spowodować |
deszcz |
|
zgodnie |
rozwarcie |
ostatni deszcz |
|
|
|
|
| L09 |
Job29_23 |
And they waited |
for me as for the rain |
|
their mouth |
and they opened |
wide [as] for the latter rain |
|
|
|
|
| L10 |
Job29_23 |
I czekali |
dla mnie jak na deszcz |
|
ich usta |
i otworzył |
szeroko [jak] na tym ostatnim deszczu |
|
|
|
|
| L11 |
Job29_23 |
ve·yi·cha·Lu |
cham·ma·Tar |
Li; |
u·fi·Hem, |
pa·'a·Ru |
le·mal·Koosh. |
|
|
|
|
| L12 |
Job29_23 |
we ji Ha lu |
cham ma tar |
li |
u fi hem |
Pa a ru |
le mal qosz |
|
|
|
|
| L13 |
Job29_23 |
wüyi|Hálû |
kammä†är |
lî |
ûpîhem |
Pä`árû |
lümalqôš |
|
|
|
|
| L14 |
Job29_23 |
9/39 |
22/38 |
4360/6522 |
251/497 |
2/4 |
2/8 |
|
|
|
|
| L15 |
Job29_23 |
And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide [as] for the latter
rain. |
| L16 |
Job29_23 |
23 And they waited <03176> (08765) for me as for the rain <04306>; and they
opened <06473> (08804) their mouth <06310> wide as for the latter rain <04456>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job29_24 |
Uśmiecham H7832 się H7832 do H413 nich H1992 – nie H3808 wierzą H539 , nie H3808 dają H5307 zniknąć H5307 pogodzie H216 mej H1931 twarzy H6440 . |
| L02 |
Job29_24 |
Uśmiecham się do nich - nie wierzą, nie dają zniknąć pogodzie mej twarzy. |
| L03 |
Job29_24 |
אֶשְׂחַ֣ק |
אֲ֭לֵהֶם |
לֹ֣א |
יַאֲמִ֑ינוּ |
וְא֥וֹר |
פָּ֝נַ֗י |
לֹ֣א |
יַפִּילֽוּן׃ |
|
|
| L04 |
Job29_24 |
אֶשְׂחַ֣ק |
אֲ֭לֵ/הֶם |
לֹ֣א |
יַאֲמִ֑ינוּ |
וְ/א֥וֹר |
פָּ֝נַ֗/י |
לֹ֣א |
יַפִּילֽוּ/ן׃ |
|
|
| L05 |
Job29_24 |
'es•<Chak> |
'<A>•le•hem |
lo |
ja•'a•<Mi>•nu; |
we•'or |
pa•<Nai>, |
lo |
jap•pi•<Lun>. |
|
|
| L06 | Job29_24 | H7832  | H0413  | H3808  | H0539  | H0216  | H6440  | H3808  | H5307  | | |
| L07 |
Job29_24 |
deride |
about |
before |
hence |
bright |
accept |
before |
cast down |
|
|
| L08 |
Job29_24 |
drwić |
o |
przed |
stąd |
jasny |
przyjąć |
przed |
zrzucony |
|
|
| L09 |
Job29_24 |
[If] I laughed |
about |
did not |
on them they believed |
[it] not and the light |
of my countenance |
did not |
they cast not down |
|
|
| L10 |
Job29_24 |
[Jeśli] Śmiałem |
o |
Czy nie |
na nich uważali |
[Ona] nie i światło |
z mojej twarzy |
Czy nie |
rzucili nie w dół |
|
|
| L11 |
Job29_24 |
'es·Chak |
'A·le·hem |
lo |
ya·'a·Mi·nu; |
ve·'or |
pa·Nai, |
lo |
yap·pi·Lun. |
|
|
| L12 |
Job29_24 |
es Haq |
a le hem |
lo |
ja a mi nu |
we or |
Pa naj |
lo |
jaP Pi lun |
|
|
| L13 |
Job29_24 |
´eSHaq |
´álëhem |
lö´ |
ya´ámîºnû |
wü´ôr |
Pänay |
lö´ |
yaPPîlûn |
|
|
| L14 |
Job29_24 |
11/36 |
3812/5500 |
2816/5164 |
58/108 |
35/122 |
1419/2127 |
2817/5164 |
229/434 |
|
|
| L15 |
Job29_24 |
[If] I laughed on them, they believed [it] not; and the light of my countenance they cast
not down. |
| L16 |
Job29_24 |
24 If I laughed <07832> (08799) on them, they believed <0539> (08686) it not;
and the light <0216> of my countenance <06440> they cast not down <05307> (08686). |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job29_25 |
Drogę H1870 wyznaczam H977 , przewodzę H3427 , przebywam H7931 jak H3644 król H4428 wśród H1416 żołnierzy H1416 , jak H834 ktoś H834 , kto H5162 smutnych H57 pociesza H5162 . |
| L02 |
Job29_25 |
Drogę wyznaczam, przewodzę, przebywam jak król wśród żołnierzy, jak ktoś, kto smutnych
pociesza. |
| L03 |
Job29_25 |
אֶֽבֲחַ֣ר |
דַּרְכָּם֮ |
וְאֵשֵׁ֪ב |
רֹ֥אשׁ |
וְ֭אֶשְׁכּוֹן |
כְּמֶ֣לֶךְ |
בַּגְּד֑וּד |
כַּאֲשֶׁ֖ר |
אֲבֵלִ֣ים |
יְנַחֵֽם׃ |
| L04 |
Job29_25 |
אֶֽבֲחַ֣ר |
דַּרְכָּ/ם֮ |
וְ/אֵשֵׁ֪ב |
רֹ֥אשׁ |
וְ֭/אֶשְׁכּוֹן |
כְּ/מֶ֣לֶךְ |
בַּ/גְּד֑וּד |
כַּ/אֲשֶׁ֖ר |
אֲבֵלִ֣ים |
יְנַחֵֽם׃ |
| L05 |
Job29_25 |
'e•wa•<Char> |
dar•<Kam> |
we•'e•<szew> |
rosz |
<we>•'esz•kon |
ke•<Me>•lech |
bag•ge•<Dud>; |
ka•'a•<szer> |
'a•we•<Lim> |
je•na•<Chem>. |
| L06 | Job29_25 | H0977  | H1870  | H3427  | H7218  | H7931  | H4428  | H1416  | H0834  | H0057  | H5162  |
| L07 |
Job29_25 |
acceptable |
along |
abide |
band |
abide |
king |
army |
after |
mourner |
comfort |
| L08 |
Job29_25 |
do przyjęcia |
wzdłuż |
przestrzegać |
pasmo |
przestrzegać |
król |
armia |
po |
żałobnik |
komfort |
| L09 |
Job29_25 |
I chose |
out their way |
and sat |
chief |
and dwelt |
as a king |
in the army |
after |
the mourners |
as one [that] comforteth |
| L10 |
Job29_25 |
Wybrałem |
na ich sposób |
i usiadł |
szef |
i zamieszkało |
jako król |
w wojsku |
po |
żałobników |
jako jeden [że] pociesza |
| L11 |
Job29_25 |
'e·va·Char |
dar·Kam |
ve·'e·Shev |
rosh |
Ve·'esh·kon |
ke·Me·lech |
bag·ge·Dud; |
ka·'a·Sher |
'a·ve·Lim |
ye·na·Chem. |
| L12 |
Job29_25 |
e wa Har |
Dar Kam |
we e szew |
rosz |
we esz Kon |
Ke me lech |
BaG Ge dud |
Ka a szer |
a we lim |
je na Hem |
| L13 |
Job29_25 |
´e|báHar |
DarKäm |
wü´ëšëb |
rö´š |
wü´ešKôn |
Kümeºlek |
BaGGüdûd |
Ka´ášer |
´ábëlîm |
yünaHëm |
| L14 |
Job29_25 |
99/151 |
307/700 |
643/1071 |
422/598 |
54/127 |
1912/2519 |
28/33 |
4104/5499 |
3/8 |
37/108 |
| L15 |
Job29_25 |
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one [that]
comforteth the mourners. |
| L16 |
Job29_25 |
25 I chose <0977> (08799) out their way <01870>, and sat <03427> (08799)
chief <07218>, and dwelt <07931> (08799) as a king <04428> in the army <01416>, as
one that comforteth <05162> (08762) the mourners <057>. |