| L01 |
Job21_1 |
Hiob H347 na H413 to H2063 odpowiedział H6030 , i H559 rzekł H559 : |
| L02 |
Job21_1 |
Hiob na to odpowiedział, i rzekł: |
| L03 |
Job21_1 |
וַיַּ֥עַן |
אִיּ֗וֹב |
וַיֹּאמַֽר׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Job21_1 |
וַ/יַּ֥עַן |
אִיּ֗וֹב |
וַ/יֹּאמַֽר׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Job21_1 |
wai•<ja>•'an |
i•<jow>, |
wai•jo•<Mar>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Job21_1 | H6030  | H0347  | H0559  | | | | | | | | |
| L07 |
Job21_1 |
testify |
Job |
answer |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job21_1 |
świadczyć |
Praca |
odpowiedź |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job21_1 |
answered |
But Job |
and said |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job21_1 |
odpowiedział: |
Ale praca |
i powiedział: |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job21_1 |
vai·Ya·'an |
i·Yov, |
vai·yo·Mar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Job21_1 |
waj ja an |
ij jow |
waj jo mar |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job21_1 |
wayyaº`an |
´iyyôb |
wayyö´mar |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job21_1 |
187/329 |
21/58 |
3680/5298 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Job21_1 |
But Job answered and said, |
| L16 |
Job21_1 |
1 But Job <0347> answered <06030> (08799) and said <0559> (08799), |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_2 |
Słuchajcie H8085 , słuchajcie H8085 mej H589 mowy H4405 , może H1961 mnie H589 tym H2063 pocieszycie H8575 . |
| L02 |
Job21_2 |
Słuchajcie, słuchajcie mej mowy, może mnie tym pocieszycie. |
| L03 |
Job21_2 |
שִׁמְע֣וּ |
שָׁ֭מוֹעַ |
מִלָּתִ֑י |
וּתְהִי־ |
זֹ֝֗את |
תַּנְח֥וּמֹֽתֵיכֶֽם׃ |
|
|
|
|
|
| L04 |
Job21_2 |
שִׁמְע֣וּ |
שָׁ֭מוֹעַ |
מִלָּתִ֑/י |
וּ/תְהִי־ |
זֹ֝֗את |
תַּנְח֥וּמֹֽתֵי/כֶֽם׃ |
|
|
|
|
|
| L05 |
Job21_2 |
szim•'<U> |
mo•a' |
mil•la•<Ti>; |
u•te•hi- |
<Zot>, |
tan•<Chu>•mo•te•<Chem>. |
|
|
|
|
|
| L06 | Job21_2 | H8085  | H8085  | H4405  | H1961  | H2063  | H8575  | | | | | |
| L07 |
Job21_2 |
attentively |
attentively |
answer |
become |
likewise |
comfort |
|
|
|
|
|
| L08 |
Job21_2 |
uważnie |
uważnie |
odpowiedź |
zostać |
podobnie |
komfort |
|
|
|
|
|
| L09 |
Job21_2 |
Hear |
diligently |
my speech |
become |
likewise |
and let this be your consolations |
|
|
|
|
|
| L10 |
Job21_2 |
Usłyszeć |
pilnie |
moja przemowa |
zostać |
podobnie |
i niech to będzie twoje pociechy |
|
|
|
|
|
| L11 |
Job21_2 |
shim·'U |
mo·a' |
mil·la·Ti; |
u·te·hi- |
Zot, |
tan·Chu·mo·tei·Chem. |
|
|
|
|
|
| L12 |
Job21_2 |
szi mu |
sza mo a |
mil la ti |
u te hi - zot |
Tan Hu mo te chem |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job21_2 |
šim`û |
šämôª` |
millätî |
ûtühî-zö´t |
TanHûºmö|têkeºm |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job21_2 |
601/1154 |
602/1154 |
14/38 |
2307/3546 |
370/603 |
2/5 |
|
|
|
|
|
| L15 |
Job21_2 |
Hear diligently my speech, and let this be your consolations. |
| L16 |
Job21_2 |
2 Hear <08085> (08798) diligently <08085> (08800) my speech <04405>, and
let this be your consolations <08575>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_3 |
Dopuśćcie H5375 i H1571 mnie H589 też H1571 do H413 słowa H1696 , potem H310 pozwalam H5414 wam H859 szydzić H3932 . |
| L02 |
Job21_3 |
Dopuśćcie i mnie też do słowa, potem pozwalam wam szydzić. |
| L03 |
Job21_3 |
שָׂ֭אוּנִי |
וְאָנֹכִ֣י |
אֲדַבֵּ֑ר |
וְאַחַ֖ר |
דַּבְּרִ֣י |
תַלְעִֽיג׃ |
|
|
|
|
|
| L04 |
Job21_3 |
שָׂ֭אוּ/נִי |
וְ/אָנֹכִ֣י |
אֲדַבֵּ֑ר |
וְ/אַחַ֖ר |
דַּבְּרִ֣/י |
תַלְעִֽיג׃ |
|
|
|
|
|
| L05 |
Job21_3 |
'u•ni |
we•'a•no•<Chi> |
'a•dab•<Ber>; |
we•'a•<Char> |
dab•be•<Ri> |
tal•'<Ig>. |
|
|
|
|
|
| L06 | Job21_3 | H5375  | H0595  | H1696  | H0310  | H1696  | H3932  | | | | | |
| L07 |
Job21_3 |
accept |
I |
answer |
after that |
answer |
mock |
|
|
|
|
|
| L08 |
Job21_3 |
przyjąć |
Ja |
odpowiedź |
po tym |
odpowiedź |
drwić |
|
|
|
|
|
| L09 |
Job21_3 |
Suffer |
I |
me that I may speak |
and after |
that I have spoken |
mock on |
|
|
|
|
|
| L10 |
Job21_3 |
Ponieść |
Ja |
mnie, że mogę mówić |
i po |
które powiedziałem |
wyśmiewać się |
|
|
|
|
|
| L11 |
Job21_3 |
'u·ni |
ve·'a·no·Chi |
'a·dab·Ber; |
ve·'a·Char |
dab·be·Ri |
tal·'Ig. |
|
|
|
|
|
| L12 |
Job21_3 |
sa u ni |
we a no chi |
a daB Ber |
we a Har |
DaB Be ri |
ta lig |
|
|
|
|
|
| L13 |
Job21_3 |
Sä´ûnî |
wü´änökî |
´ádaBBër |
wü´aHar |
DaBBürî |
tal`îg |
|
|
|
|
|
| L14 |
Job21_3 |
363/650 |
244/359 |
759/1142 |
565/712 |
760/1142 |
7/19 |
|
|
|
|
|
| L15 |
Job21_3 |
Suffer me that I may speak; and after that I have spoken, mock on. |
| L16 |
Job21_3 |
3 Suffer <05375> (08798) me that I may speak <01696> (08762); and after
<0310> that I have spoken <01696> (08763), mock on <03932> (08686). |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_4 |
A H595 czyż H3808 ja H595 do H413 ludzi H120 mam H3426 żal H7879 ? Czy H518 niesłusznie H4069 duch H7307 mój H589 jest H1961 wzburzony H7114 ? |
| L02 |
Job21_4 |
A czyż ja do ludzi mam żal? Czy niesłusznie duch mój jest wzburzony? |
| L03 |
Job21_4 |
הֶ֭אָנֹכִי |
לְאָדָ֣ם |
שִׂיחִ֑י |
וְאִם־ |
מַ֝דּ֗וּעַ |
לֹא־ |
תִקְצַ֥ר |
רוּחִֽי׃ |
|
|
|
| L04 |
Job21_4 |
הֶ֭/אָנֹכִי |
לְ/אָדָ֣ם |
שִׂיחִ֑/י |
וְ/אִם־ |
מַ֝דּ֗וּעַ |
לֹא־ |
תִקְצַ֥ר |
רוּחִֽ/י׃ |
|
|
|
| L05 |
Job21_4 |
<He>•'a•no•chi |
le•'a•<Dam> |
si•<Chi>; |
we•'im- |
mad•<Du>•a', |
lo- |
tik•<car> |
ru•<Chi>. |
|
|
|
| L06 | Job21_4 | H0595  | H0120  | H7879  | H0518  | H4069  | H3808  | H7114  | H7307  | | | |
| L07 |
Job21_4 |
I |
person |
babbling |
lo |
how |
before |
cut down |
air |
|
|
|
| L08 |
Job21_4 |
Ja |
osoba |
gaworzenia |
lo |
jak |
przed |
wyciąć |
powietrze |
|
|
|
| L09 |
Job21_4 |
I |
man |
As for me [is] my complaint |
lo |
how |
not |
be troubled |
air |
|
|
|
| L10 |
Job21_4 |
Ja |
mężczyzna |
Jak dla mnie [jest] moja skarga |
lo |
jak |
nie |
trwoży |
powietrze |
|
|
|
| L11 |
Job21_4 |
He·'a·no·chi |
le·'a·Dam |
si·Chi; |
ve·'im- |
mad·Du·a', |
lo- |
tik·Tzar |
ru·Chi. |
|
|
|
| L12 |
Job21_4 |
he a no chi |
le a dam |
si Hi |
we im - maD Du a |
lo - tiq car |
ru Hi |
|
|
|
|
|
| L13 |
Job21_4 |
he´änökî |
lü´ädäm |
SîHî |
wü´im-maDDûª` |
lö´-tiqcar |
rûHî |
|
|
|
|
|
| L14 |
Job21_4 |
245/359 |
157/552 |
6/13 |
680/1068 |
48/72 |
2748/5164 |
24/47 |
123/377 |
|
|
|
| L15 |
Job21_4 |
As for me, [is] my complaint to man? and if [it were so], why should not my spirit be
troubled? |
| L16 |
Job21_4 |
4 As for me, is my complaint <07879> to man <0120>? and if it were so, why
should not my spirit <07307> be troubled <07114> (08799)? |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_5 |
Spójrzcie H6437 na H413 mnie H589 , zdziwieni H8074 , i H7760 ręką H3027 przymknijcie H7760 swe H5921 usta H6310 ! |
| L02 |
Job21_5 |
Spójrzcie na mnie, zdziwieni, i ręką przymknijcie swe usta! |
| L03 |
Job21_5 |
פְּנוּ־ |
אֵלַ֥י |
וְהָשַׁ֑מּוּ |
וְשִׂ֖ימוּ |
יָ֣ד |
עַל־ |
פֶּֽה׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Job21_5 |
פְּנוּ־ |
אֵלַ֥/י |
וְ/הָשַׁ֑מּוּ |
וְ/שִׂ֖ימוּ |
יָ֣ד |
עַל־ |
פֶּֽה׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Job21_5 |
pe•nu- |
'e•<Lai> |
we•ha•<szam>•mu; |
we•<Si>•mu |
jad |
al- |
<Pe>. |
|
|
|
|
| L06 | Job21_5 | H6437  | H0413  | H8074  | H7760  | H3027  | H5921  | H6310  | | | | |
| L07 |
Job21_5 |
appear |
about |
make amazed |
appoint |
able |
above |
according |
|
|
|
|
| L08 |
Job21_5 |
pojawić się |
o |
uczynić zaskoczony |
powołać |
w stanie |
powyżej |
zgodnie |
|
|
|
|
| L09 |
Job21_5 |
Mark |
at |
me and be astonished |
and lay |
[your] hand |
over |
upon [your] mouth |
|
|
|
|
| L10 |
Job21_5 |
Oznacz |
w |
ja i zdziwiony |
i świeckich |
Ręka [Pana] |
przez |
na [your] ustach |
|
|
|
|
| L11 |
Job21_5 |
pe·nu- |
'e·Lai |
ve·ha·Sham·mu; |
ve·Si·mu |
yad |
al- |
Peh. |
|
|
|
|
| L12 |
Job21_5 |
Pe nu - e laj |
we ha szam mu |
we si mu |
jad |
al - Pe |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job21_5 |
Pünû-´ëlay |
wühäšaºmmû |
wüSîºmû |
yäd |
`al-Pè |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job21_5 |
82/135 |
3807/5500 |
18/85 |
335/581 |
1052/1608 |
3462/5759 |
246/497 |
|
|
|
|
| L15 |
Job21_5 |
Mark me, and be astonished, and lay [your] hand upon [your] mouth. |
| L16 |
Job21_5 |
5 Mark <06437> (08798) me, and be astonished <08074> (08713), and lay
<07760> (08798) your hand <03027> upon your] mouth <06310>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_6 |
Jest H518 myśl H2142 , co H834 mnie H589 tak H3651 przeraża H926 , że H4480 drżę H6427 na H5921 całym H3605 ciele H1320 : |
| L02 |
Job21_6 |
Jest myśl, co mnie tak przeraża, że drżę na całym ciele: |
| L03 |
Job21_6 |
וְאִם־ |
זָכַ֥רְתִּי |
וְנִבְהָ֑לְתִּי |
וְאָחַ֥ז |
בְּ֝שָׂרִ֗י |
פַּלָּצֽוּת׃ |
|
|
|
|
|
| L04 |
Job21_6 |
וְ/אִם־ |
זָכַ֥רְתִּי |
וְ/נִבְהָ֑לְתִּי |
וְ/אָחַ֥ז |
בְּ֝שָׂרִ֗/י |
פַּלָּצֽוּת׃ |
|
|
|
|
|
| L05 |
Job21_6 |
we•'im- |
za•<Char>•ti |
we•niw•<Hal>•ti; |
we•'a•<Chaz> |
be•sa•<Ri>, |
pal•la•<cut>. |
|
|
|
|
|
| L06 | Job21_6 | H0518  | H2142  | H0926  | H0270  | H1320  | H6427  | | | | | |
| L07 |
Job21_6 |
lo |
burn |
be affrighted afraid |
seize |
body |
fearfulness |
|
|
|
|
|
| L08 |
Job21_6 |
lo |
palić |
być affrighted boi |
zajęcia |
ciało |
strach |
|
|
|
|
|
| L09 |
Job21_6 |
when |
Even when I remember |
I am afraid |
taketh hold on |
my flesh |
and trembling |
|
|
|
|
|
| L10 |
Job21_6 |
kiedy |
Nawet jeśli dobrze pamiętam |
Obawiam się, |
bierze trzymać |
moje ciało |
i drżenie |
|
|
|
|
|
| L11 |
Job21_6 |
ve·'im- |
za·Char·ti |
ve·niv·Hal·ti; |
ve·'a·Chaz |
be·sa·Ri, |
pal·la·Tzut. |
|
|
|
|
|
| L12 |
Job21_6 |
we im - za char Ti |
we niw hal Ti |
we a Haz |
Be sa ri |
Pal la cut |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job21_6 |
wü´im-zäkaºrTî |
wünibhäºlTî |
wü´äHaz |
BüSärî |
Palläcût |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job21_6 |
681/1068 |
86/229 |
13/37 |
41/68 |
178/270 |
1/4 |
|
|
|
|
|
| L15 |
Job21_6 |
Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh. |
| L16 |
Job21_6 |
6 Even when I remember <02142> (08804) I am afraid <0926> (08738), and trembling
<06427> taketh hold on <0270> (08804) my flesh <01320>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_7 |
Czemuż H4069 to H2088 żyją H2421 grzesznicy H7563 ? Wiekowi H6275 są H1961 i H1571 potężni H1396 H2428 . |
| L02 |
Job21_7 |
Czemuż to żyją grzesznicy? Wiekowi są i potężni. |
| L03 |
Job21_7 |
מַדּ֣וּעַ |
רְשָׁעִ֣ים |
יִחְי֑וּ |
עָ֝תְק֗וּ |
גַּם־ |
גָּ֥בְרוּ |
חָֽיִל׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Job21_7 |
מַדּ֣וּעַ |
רְשָׁעִ֣ים |
יִחְי֑וּ |
עָ֝תְק֗וּ |
גַּם־ |
גָּ֥בְרוּ |
חָֽיִל׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Job21_7 |
mad•<Du>•a' |
re•sza•'<Im> |
jich•<ju>; |
'a•te•<Ku>, |
gam- |
<Ga>•we•ru |
<Cha>•jil. |
|
|
|
|
| L06 | Job21_7 | H4069  | H7563  | H2421  | H6275  | H1571  | H1396  | H2428  | | | | |
| L07 |
Job21_7 |
how |
condemned |
keep leave |
copy out |
again |
exceed |
able |
|
|
|
|
| L08 |
Job21_7 |
jak |
skazany |
zachować opuścić |
przepisać |
ponownie |
przekraczać |
w stanie |
|
|
|
|
| L09 |
Job21_7 |
Why |
Wherefore do the wicked |
live |
become old |
also |
yea are mighty |
very |
|
|
|
|
| L10 |
Job21_7 |
Dlaczego |
Dlatego zrobić zły |
żyć |
zestarzeć się |
również |
tak jest potężny |
bardzo |
|
|
|
|
| L11 |
Job21_7 |
mad·Du·a' |
re·sha·'Im |
yich·Yu; |
'a·te·Ku, |
gam- |
Ga·ve·ru |
Cha·yil. |
|
|
|
|
| L12 |
Job21_7 |
maD Du a |
re sza im |
jiH ju |
at qu |
Gam - Gaw ru |
Ha jil |
|
|
|
|
|
| L13 |
Job21_7 |
maDDûª` |
rüšä`îm |
yiHyû |
`ätqû |
Gam-Gäºbrû |
Häºyil |
|
|
|
|
|
| L14 |
Job21_7 |
49/72 |
28/261 |
145/260 |
6/9 |
463/768 |
13/25 |
130/224 |
|
|
|
|
| L15 |
Job21_7 |
Wherefore do the wicked live, become old, yea, are mighty in power? |
| L16 |
Job21_7 |
7 Wherefore do the wicked <07563> live <02421> (08799), become old <06275>
(08804), yea, are mighty <01396> (08804) in power <02428>? |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_8 |
Trwałe H3559 jest u H6440 nich H1992 potomstwo H2233 i H6631 dano H3045 oglądać H5869 im H1992 wnuki H6631 . |
| L02 |
Job21_8 |
Trwałe jest u nich potomstwo i dano oglądać im wnuki. |
| L03 |
Job21_8 |
זַרְעָ֤ם |
נָכ֣וֹן |
לִפְנֵיהֶ֣ם |
עִמָּ֑ם |
וְ֝צֶאֱצָאֵיהֶ֗ם |
לְעֵינֵיהֶֽם׃ |
|
|
|
|
|
| L04 |
Job21_8 |
זַרְעָ֤/ם |
נָכ֣וֹן |
לִ/פְנֵי/הֶ֣ם |
עִמָּ֑/ם |
וְ֝/צֶאֱצָאֵי/הֶ֗ם |
לְ/עֵינֵי/הֶֽם׃ |
|
|
|
|
|
| L05 |
Job21_8 |
zar•'<Am> |
na•<Chon> |
lif•ne•<Hem> |
'im•<Mam>; |
we•ce•'e•ca•'e•<Hem>, |
le•'e•ne•<Hem>. |
|
|
|
|
|
| L06 | Job21_8 | H2233  | H3559  | H6440  | H5973  | H6631  | H5869  | | | | | |
| L07 |
Job21_8 |
child |
certain |
accept |
accompanying |
that which cometh forth |
affliction |
|
|
|
|
|
| L08 |
Job21_8 |
dziecko |
pewny |
przyjąć |
towarzyszący |
to, co przychodzi naprzód |
nieszczęście |
|
|
|
|
|
| L09 |
Job21_8 |
Their seed |
is established |
in their sight |
with |
with them and their offspring |
before their eyes |
|
|
|
|
|
| L10 |
Job21_8 |
Ich nasiona |
ma swoją siedzibę |
w ich oczach |
z |
z nimi i ich potomstwo |
na ich oczach |
|
|
|
|
|
| L11 |
Job21_8 |
zar·'Am |
na·Chon |
lif·nei·Hem |
'im·Mam; |
ve·tze·'e·tza·'ei·Hem, |
le·'ei·nei·Hem. |
|
|
|
|
|
| L12 |
Job21_8 |
za ram |
na chon |
lif ne hem |
im mam |
we ce e ca e hem |
le e ne hem |
|
|
|
|
|
| L13 |
Job21_8 |
zar`äm |
näkôn |
lipnêhem |
`immäm |
wüce´écä´êhem |
lü`ênêhem |
|
|
|
|
|
| L14 |
Job21_8 |
148/230 |
104/216 |
1405/2127 |
856/1043 |
2/11 |
511/878 |
|
|
|
|
|
| L15 |
Job21_8 |
Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their
eyes. |
| L16 |
Job21_8 |
8 Their seed <02233> is established <03559> (08737) in their sight <06440>
with them, and their offspring <06631> before their eyes <05869>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_9 |
Ich H1992 domy H1004 są H1961 bezpieczne H7965 , bez H4480 strachu H6343 , gdyż H3588 nie H3808 sięga H7626 ich H1992 Boża H433 rózga H7626 . |
| L02 |
Job21_9 |
Ich domy są bezpieczne, bez strachu, gdyż nie sięga ich Boża rózga. |
| L03 |
Job21_9 |
בָּתֵּיהֶ֣ם |
שָׁל֣וֹם |
מִפָּ֑חַד |
וְלֹ֤א |
שֵׁ֖בֶט |
אֱל֣וֹהַּ |
עֲלֵיהֶֽם׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Job21_9 |
בָּתֵּי/הֶ֣ם |
שָׁל֣וֹם |
מִ/פָּ֑חַד |
וְ/לֹ֤א |
שֵׁ֖בֶט |
אֱל֣וֹהַּ |
עֲלֵי/הֶֽם׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Job21_9 |
bat•te•<Hem> |
sza•<Lom> |
mip•<Pa>•chad; |
we•<Lo> |
<sze>•wet |
e•<Lo>•a |
'a•le•<Hem>. |
|
|
|
|
| L06 | Job21_9 | H1004  | H7965  | H6343  | H3808  | H7626  | H0433  | H5921  | | | | |
| L07 |
Job21_9 |
court |
favor |
dread |
before |
correction |
God |
above |
|
|
|
|
| L08 |
Job21_9 |
sąd |
faworyzować |
strach |
przed |
korekta |
Bóg |
powyżej |
|
|
|
|
| L09 |
Job21_9 |
Their houses |
[are] safe |
from fear |
not |
neither [is] the rod |
of God |
and |
|
|
|
|
| L10 |
Job21_9 |
Ich domy |
[Są] bezpieczny |
od strachu |
nie |
nie [jest] pręt |
Boga |
i |
|
|
|
|
| L11 |
Job21_9 |
bat·tei·Hem |
sha·Lom |
mip·Pa·chad; |
ve·Lo |
She·vet |
e·Lo·ah |
'a·lei·Hem. |
|
|
|
|
| L12 |
Job21_9 |
BaT Te hem |
sza lom |
miP Pa Had |
we lo |
sze wet |
e lo a |
a le hem |
|
|
|
|
| L13 |
Job21_9 |
BäTTêhem |
šälôm |
miPPäºHad |
wülö´ |
šëºbe† |
´élôªh |
`álêhem |
|
|
|
|
| L14 |
Job21_9 |
1406/2052 |
122/237 |
20/49 |
2749/5164 |
130/190 |
26/59 |
3463/5759 |
|
|
|
|
| L15 |
Job21_9 |
Their houses [are] safe from fear, neither [is] the rod of God upon them. |
| L16 |
Job21_9 |
9 Their houses <01004> are safe <07965> from fear <06343>, neither is the
rod <07626> of God <0433> upon them. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_10 |
Ich H1992 buhaj H7794 jest H1961 zawsze H5674 płodny H5674 , krowa H6510 im H1992 rodzi H6403 , nie H3808 roni H7921 . |
| L02 |
Job21_10 |
Ich buhaj jest zawsze płodny, krowa im rodzi, nie roni. |
| L03 |
Job21_10 |
שׁוֹר֣וֹ |
עִ֭בַּר |
וְלֹ֣א |
יַגְעִ֑ל |
תְּפַלֵּ֥ט |
פָּ֝רָת֗וֹ |
וְלֹ֣א |
תְשַׁכֵּֽל׃ |
|
|
|
| L04 |
Job21_10 |
שׁוֹר֣/וֹ |
עִ֭בַּר |
וְ/לֹ֣א |
יַגְעִ֑ל |
תְּפַלֵּ֥ט |
פָּ֝רָת֗/וֹ |
וְ/לֹ֣א |
תְשַׁכֵּֽל׃ |
|
|
|
| L05 |
Job21_10 |
szo•<Ro> |
'<Ib>•bar |
we•<Lo> |
jag•'<Il>; |
te•fal•<Let> |
pa•ra•<To>, |
we•<Lo> |
te•szak•<Kel>. |
|
|
|
| L06 | Job21_10 | H7794  | H5674  | H3808  | H1602  | H6403  | H6510  | H3808  | H7921  | | | |
| L07 |
Job21_10 |
bull |
alienate |
before |
abhor |
calve |
cow |
before |
bereave |
|
|
|
| L08 |
Job21_10 |
byk |
zrazić |
przed |
brzydzić się |
oderwać się od lodowca |
krowa |
przed |
wyzuć |
|
|
|
| L09 |
Job21_10 |
Their bull |
gendereth |
without |
and faileth |
calveth |
not their cow |
without |
and casteth not her calf |
|
|
|
| L10 |
Job21_10 |
Ich byk |
gendereth |
bez |
i nie ustaje |
calveth |
nie ich jedyna krowa |
bez |
i rzuca nie jej cielę |
|
|
|
| L11 |
Job21_10 |
sho·Ro |
'Ib·bar |
ve·Lo |
yag·'Il; |
te·fal·Let |
pa·ra·To, |
ve·Lo |
te·shak·Kel. |
|
|
|
| L12 |
Job21_10 |
szo ro |
iB Bar |
we lo |
ja gil |
Te fal let |
Pa ra to |
we lo |
te szaK Kel |
|
|
|
| L13 |
Job21_10 |
šôrô |
`iBBar |
wülö´ |
yag`ìl |
Tüpallë† |
Pärätô |
wülö´ |
tüšaKKël |
|
|
|
| L14 |
Job21_10 |
67/79 |
353/550 |
2750/5164 |
7/10 |
3/25 |
23/26 |
2751/5164 |
13/23 |
|
|
|
| L15 |
Job21_10 |
Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf. |
| L16 |
Job21_10 |
10 Their bull <07794> gendereth <05674> (08765), and faileth <01602>
(08686) not; their cow <06510> calveth <06403> (08762), and casteth not her calf <07921>
(08762). |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_11 |
Swych H1992 chłopców H5759 puszczają H7971 jak H3644 owce H6629 : niech H3808 dzieci H3206 biegają H7540 radośnie H7540 , |
| L02 |
Job21_11 |
Swych chłopców puszczają jak owce: niech dzieci biegają radośnie, |
| L03 |
Job21_11 |
יְשַׁלְּח֣וּ |
כַ֭צֹּאן |
עֲוִילֵיהֶ֑ם |
וְ֝יַלְדֵיהֶ֗ם |
יְרַקֵּדֽוּן׃ |
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Job21_11 |
יְשַׁלְּח֣וּ |
כַ֭/צֹּאן |
עֲוִילֵי/הֶ֑ם |
וְ֝/יַלְדֵי/הֶ֗ם |
יְרַקֵּדֽוּ/ן׃ |
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Job21_11 |
je•szal•le•<Chu> |
<Chac>•con |
'a•wi•le•<Hem>; |
we•jal•de•<Hem>, |
je•rak•ke•<Dun>. |
|
|
|
|
|
|
| L06 | Job21_11 | H7971  | H6629  | H5759  | H3206  | H7540  | | | | | | |
| L07 |
Job21_11 |
forsake |
cattle |
young child |
boy |
dance |
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job21_11 |
zapierać się |
bydło |
Małe dziecko |
chłopiec |
tańczyć |
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job21_11 |
They send forth |
like a flock |
their little ones |
and their children |
dance |
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job21_11 |
Oni pośle |
jak stado |
ich maluchy |
i ich dzieci |
tańczyć |
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job21_11 |
ye·shal·le·Chu |
Chatz·tzon |
'a·vi·lei·Hem; |
ve·yal·dei·Hem, |
ye·rak·ke·Dun. |
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Job21_11 |
je szal le Hu |
chac con |
a wi le hem |
we jal de hem |
je raq qe dun |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job21_11 |
yüšallüHû |
kaccö´n |
`áwîlêhem |
wüyaldêhem |
yüraqqëdûn |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job21_11 |
605/847 |
179/274 |
2/2 |
68/88 |
2/9 |
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Job21_11 |
They send forth their little ones like a flock, and their children dance. |
| L16 |
Job21_11 |
11 They send forth <07971> (08762) their little ones <05759> like a flock
<06629>, and their children <03206> dance <07540> (08762). |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_12 |
chwytają H5375 za H5921 miecz H8596 i H3658 harfę H3658 i H8055 tańczą H8055 do H5921 wtóru H6963 piszczałki H5748 . |
| L02 |
Job21_12 |
chwytają za miecz i harfę i tańczą do wtóru piszczałki. |
| L03 |
Job21_12 |
יִ֭שְׂאוּ |
כְּתֹ֣ף |
וְכִנּ֑וֹר |
וְ֝יִשְׂמְח֗וּ |
לְק֣וֹל |
עוּגָֽב׃ |
|
|
|
|
|
| L04 |
Job21_12 |
יִ֭שְׂאוּ |
כְּ/תֹ֣ף |
וְ/כִנּ֑וֹר |
וְ֝/יִשְׂמְח֗וּ |
לְ/ק֣וֹל |
עוּגָֽב׃ |
|
|
|
|
|
| L05 |
Job21_12 |
<jis>•'u |
ke•<Tof> |
we•chin•<Nor>; |
we•jis•me•<Chu>, |
le•<Kol> |
'u•<Gaw>. |
|
|
|
|
|
| L06 | Job21_12 | H5375  | H8596  | H3658  | H8055  | H6963  | H5748  | | | | | |
| L07 |
Job21_12 |
accept |
tabret |
harp |
cheer up |
aloud |
organ |
|
|
|
|
|
| L08 |
Job21_12 |
przyjąć |
tabret |
harfa |
rozweselić |
głośno |
narząd |
|
|
|
|
|
| L09 |
Job21_12 |
They take |
the timbrel |
and harp |
and rejoice |
at the sound |
of the organ |
|
|
|
|
|
| L10 |
Job21_12 |
Biorą |
tamburyn |
i harfa |
i radujcie |
na dźwięk |
narządu |
|
|
|
|
|
| L11 |
Job21_12 |
Yis·'u |
ke·Tof |
ve·chin·Nor; |
ve·yis·me·Chu, |
le·Kol |
'u·Gav. |
|
|
|
|
|
| L12 |
Job21_12 |
ji su |
Ke tof |
we chin nor |
we jis me Hu |
le qol |
u gaw |
|
|
|
|
|
| L13 |
Job21_12 |
yiS´û |
Kütöp |
wükinnôr |
wüyiSmüHû |
lüqôl |
`ûgäb |
|
|
|
|
|
| L14 |
Job21_12 |
364/650 |
9/17 |
21/42 |
40/148 |
230/507 |
2/4 |
|
|
|
|
|
| L15 |
Job21_12 |
They take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ. |
| L16 |
Job21_12 |
12 They take <05375> (08799) the timbrel <08596> and harp <03658>, and
rejoice <08055> (08799) at the sound <06963> of the organ <05748>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_13 |
Pędzą H3615 swe H1992 dni H3117 w H2896 dobrobycie H2896 , w H7281 spokoju H7281 zstępują H5181 do H413 Szeolu H7585 . |
| L02 |
Job21_13 |
Pędzą swe dni w dobrobycie, w spokoju zstępują do Szeolu. |
| L03 |
Job21_13 |
[יְבַלּוּ |
כ] |
(יְכַלּ֣וּ |
ק) |
בַטּ֣וֹב |
יְמֵיהֶ֑ם |
וּ֝בְרֶ֗גַע |
שְׁא֣וֹל |
יֵחָֽתּוּ׃ |
|
|
| L04 |
Job21_13 |
יבלו |
|
יְכַלּ֣וּ |
|
בַ/טּ֣וֹב |
יְמֵי/הֶ֑ם |
וּ֝/בְ/רֶ֗גַע |
שְׁא֣וֹל |
יֵחָֽתּוּ׃ |
|
|
| L05 |
Job21_13 |
[je•wal•lu |
ch] |
(je•chal•<Lu> |
k) |
wat•<Tow> |
je•me•<Hem>; |
u•we•<Re>•ga', |
sze•'ol |
je•<Chat>•tu. |
|
|
| L06 | Job21_13 | | | | | H2896  | H3117  | H7281  | H7585  | H5181  | | |
| L07 |
Job21_13 |
|
|
consume |
|
beautiful |
age |
instant |
grave |
be broken |
|
|
| L08 |
Job21_13 |
|
|
konsumować |
|
piękny |
wiek |
natychmiastowy |
grób |
być podzielone |
|
|
| L09 |
Job21_13 |
|
|
consume |
|
in wealth |
their days |
and in a moment |
to the grave |
go |
|
|
| L10 |
Job21_13 |
|
|
konsumować |
|
w bogactwie |
ich dzień |
i za chwilę |
do grobu |
iść |
|
|
| L11 |
Job21_13 |
[ye·val·lu |
ch] |
(ye·chal·Lu |
k) |
vat·Tov |
ye·mei·Hem; |
u·ve·Re·ga', |
she·'ol |
ye·Chat·tu. |
|
|
| L12 |
Job21_13 |
(je wal lu) |
[je chal lu] |
wat tow |
je me hem |
u we re ga |
sze ol |
je HaT Tu |
|
|
|
|
| L13 |
Job21_13 |
(yüballû) |
[yükallû] |
ba††ôb |
yümêhem |
ûbüreºga` |
šü´ôl |
yëHäºTTû |
|
|
|
|
| L14 |
Job21_13 |
|
|
2/2 |
|
278/561 |
1521/2302 |
7/23 |
17/66 |
4/11 |
|
|
| L15 |
Job21_13 |
They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave. |
| L16 |
Job21_13 |
13 They spend <03615> (08762) (08675) <01086> (08762) their days <03117>
in wealth <02896>, and in a moment <07281> go down <02865> (08735) (08676) <05181>
(08799) to the grave <07585>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_14 |
Oddal H5493 się H4480 – mówili H559 do H413 Boga H410 – nie H3808 chcemy H2654 znać H3045 Twoich H1870 dróg H1870 . |
| L02 |
Job21_14 |
Oddal się - mówili do Boga - nie chcemy znać Twoich dróg. |
| L03 |
Job21_14 |
וַיֹּאמְר֣וּ |
לָ֭אֵל |
ס֣וּר |
מִמֶּ֑נּוּ |
וְדַ֥עַת |
דְּ֝רָכֶ֗יךָ |
לֹ֣א |
חָפָֽצְנוּ׃ |
|
|
|
| L04 |
Job21_14 |
וַ/יֹּאמְר֣וּ |
לָ֭/אֵל |
ס֣וּר |
מִמֶּ֑/נּוּ |
וְ/דַ֥עַת |
דְּ֝רָכֶ֗י/ךָ |
לֹ֣א |
חָפָֽצְנוּ׃ |
|
|
|
| L05 |
Job21_14 |
wai•jo•me•<Ru> |
<La>•'el |
sur |
mi•<Men>•nu; |
we•<Da>•'at |
de•ra•<Che>•cha, |
lo |
cha•<Fa>•ce•nu. |
|
|
|
| L06 | Job21_14 | H0559  | H0410  | H5493  | H4480  | H1847  | H1870  | H3808  | H2654  | | | |
| L07 |
Job21_14 |
answer |
God |
behead |
above |
cunning |
along |
before |
desire |
|
|
|
| L08 |
Job21_14 |
odpowiedź |
Bóg |
ściąć głowę |
powyżej |
przebiegłość |
wzdłuż |
przed |
pragnienie |
|
|
|
| L09 |
Job21_14 |
Therefore they say |
unto God |
Depart |
at |
not the knowledge |
of thy ways |
even |
from us for we desire |
|
|
|
| L10 |
Job21_14 |
Dlatego mówią |
Bogu |
Odstąpić |
w |
nie wiedza |
z twoich sposobów |
nawet |
z nas pragniemy |
|
|
|
| L11 |
Job21_14 |
vai·yo·me·Ru |
La·'el |
sur |
mi·Men·nu; |
ve·Da·'at |
de·ra·Chei·cha, |
lo |
cha·Fa·tze·nu. |
|
|
|
| L12 |
Job21_14 |
waj jo me ru |
la el |
sur |
mim men nu |
we da at |
De ra che cha |
lo |
Ha fac nu |
|
|
|
| L13 |
Job21_14 |
wayyö´mürû |
lä´ël |
sûr |
mimmeºnnû |
wüdaº`at |
Düräkʺkä |
lö´ |
Häpäºcnû |
|
|
|
| L14 |
Job21_14 |
3681/5298 |
87/248 |
195/300 |
834/1215 |
16/95 |
294/700 |
2752/5164 |
27/75 |
|
|
|
| L15 |
Job21_14 |
Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy
ways. |
| L16 |
Job21_14 |
14 Therefore they say <0559> (08799) unto God <0410>, Depart <05493>
(08798) from us; for we desire <02654> (08804) not the knowledge <01847> of thy ways
<01870>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_15 |
Po H4100 cóż H4100 służyć H5647 Wszechmogącemu H7706 ? Co H4100 da H3276 nam H589 modlitwa H6293 do H413 Niego H413 ? |
| L02 |
Job21_15 |
Po cóż służyć Wszechmogącemu? Co da nam modlitwa do Niego? |
| L03 |
Job21_15 |
מַה־ |
שַׁדַּ֥י |
כִּֽי־ |
נַֽעַבְדֶ֑נּוּ |
וּמַה־ |
נּ֝וֹעִ֗יל |
כִּ֣י |
נִפְגַּע־ |
בּֽוֹ׃ |
|
|
| L04 |
Job21_15 |
מַה־ |
שַׁדַּ֥י |
כִּֽי־ |
נַֽעַבְדֶ֑/נּוּ |
וּ/מַה־ |
נּ֝וֹעִ֗יל |
כִּ֣י |
נִפְגַּע־ |
בּֽ/וֹ׃ |
|
|
| L05 |
Job21_15 |
mah- |
szad•<Dai> |
ki- |
na•'aw•<Den>•nu; |
u•mah- |
no•'<Il>, |
ki |
nif•ga'- |
bo. |
|
|
| L06 | Job21_15 | H4100  | H7706  | H3588  | H5647  | H4100  | H3276  | H3588  | H6293  | H0000  | | |
| L07 |
Job21_15 |
how long |
Almighty |
inasmuch |
keep in bondage |
how long |
set forward |
inasmuch |
intercede |
|
|
|
| L08 |
Job21_15 |
jak długo |
Wszechmocny |
ponieważ |
trzymać w niewoli |
jak długo |
ustawione do przodu |
ponieważ |
wstawia |
|
|
|
| L09 |
Job21_15 |
Who |
What [is] the Almighty |
if |
that we should serve |
and what |
him? and what profit |
if |
should we have if we pray |
|
|
|
| L10 |
Job21_15 |
Kto |
Co [jest] Wszechmogący |
jeśli |
że powinniśmy służyć |
i co |
go? a co zysk |
jeśli |
trzeba mieć, jeśli modlimy się |
|
|
|
| L11 |
Job21_15 |
mah- |
shad·Dai |
ki- |
na·'av·Den·nu; |
u·mah- |
no·'Il, |
ki |
nif·ga'- |
bo. |
|
|
| L12 |
Job21_15 |
ma - szaD Daj |
Ki - na aw den nu |
u ma - nno il |
Ki |
nif Ga - Bo |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job21_15 |
mà-šaDDay |
Kî|-na|`abdeºnnû |
ûmà-nnô`îl |
Kî |
nipGa`-Bô |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job21_15 |
425/744 |
20/48 |
2431/4478 |
212/288 |
426/744 |
3/23 |
2432/4478 |
35/46 |
4335/6522 |
|
|
| L15 |
Job21_15 |
What [is] the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray
unto him? |
| L16 |
Job21_15 |
15 What is the Almighty <07706>, that we should serve <05647> (08799) him? and
what profit <03276> (08686) should we have, if we pray <06293> (08799) unto him? |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_16 |
Czyż H3808 w ich H1992 rękach H3027 nie H3808 ma H3426 szczęścia H2898 , choć H7368 ich H1992 myśli H6098 od H4480 Niego H4480 daleko H7368 ? |
| L02 |
Job21_16 |
Czyż w ich rękach nie ma szczęścia, choć ich myśli od Niego daleko? |
| L03 |
Job21_16 |
הֵ֤ן |
לֹ֣א |
בְיָדָ֣ם |
טוּבָ֑ם |
עֲצַ֥ת |
רְ֝שָׁעִ֗ים |
רָ֣חֲקָה |
מֶֽנִּי׃ |
|
|
|
| L04 |
Job21_16 |
הֵ֤ן |
לֹ֣א |
בְ/יָדָ֣/ם |
טוּבָ֑/ם |
עֲצַ֥ת |
רְ֝שָׁעִ֗ים |
רָ֣חֲקָה |
מֶֽ/נִּי׃ |
|
|
|
| L05 |
Job21_16 |
hen |
lo |
we•ja•<Dam> |
tu•<wam>; |
'a•<cat> |
re•sza•'<Im>, |
<Ra>•cha•ka |
<Men>•ni. |
|
|
|
| L06 | Job21_16 | H2005  | H3808  | H3027  | H2898  | H6098  | H7563  | H7368  | H4480  | | | |
| L07 |
Job21_16 |
behold |
before |
able |
fair |
advice |
condemned |
remove |
above |
|
|
|
| L08 |
Job21_16 |
ujrzeć |
przed |
w stanie |
sprawiedliwy |
rada |
skazany |
usunąć |
powyżej |
|
|
|
| L09 |
Job21_16 |
Behold |
not |
[is] not in their hand |
Lo their good |
the counsel |
of the wicked |
is far |
at |
|
|
|
| L10 |
Job21_16 |
Ujrzeć |
nie |
[Jest] nie w ich ręce |
Lo ich dobra |
rada |
występnych |
jest dużo |
w |
|
|
|
| L11 |
Job21_16 |
hen |
lo |
ve·ya·Dam |
tu·Vam; |
'a·Tzat |
re·sha·'Im, |
Ra·cha·kah |
Men·ni. |
|
|
|
| L12 |
Job21_16 |
hen |
lo |
we ja dam |
tu wam |
a cat |
re sza im |
ra Ha qa |
men ni |
|
|
|
| L13 |
Job21_16 |
hën |
lö´ |
büyädäm |
†ûbäm |
`ácat |
rüšä`îm |
räºHáqâ |
meºnnî |
|
|
|
| L14 |
Job21_16 |
115/317 |
2753/5164 |
1053/1608 |
15/32 |
32/88 |
29/261 |
16/57 |
835/1215 |
|
|
|
| L15 |
Job21_16 |
Lo, their good [is] not in their hand: the counsel of the wicked is far from me. |
| L16 |
Job21_16 |
16 Lo, their good <02898> is not in their hand <03027>: the counsel
<06098> of the wicked <07563> is far <07368> (08804) from me. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_17 |
Czy H4100 często H4100 gaśnie H1846 lampa H5216 niewiernych H7563 , czy H518 na H5921 nich H1992 klęska H343 spada H935 ? Gniew H2534 Boży H433 rujnuje H2505 nieprawych H7563 ? |
| L02 |
Job21_17 |
Czy często gaśnie lampa niewiernych, czy na nich klęska spada? Gniew Boży rujnuje
nieprawych? |
| L03 |
Job21_17 |
כַּמָּ֤ה ׀ |
נֵר־ |
רְשָׁ֘עִ֤ים |
יִדְעָ֗ךְ |
וְיָבֹ֣א |
עָלֵ֣ימוֹ |
אֵידָ֑ם |
חֲ֝בָלִ֗ים |
יְחַלֵּ֥ק |
בְּאַפּֽוֹ׃ |
|
| L04 |
Job21_17 |
כַּ/מָּ֤ה ׀ |
נֵר־ |
רְשָׁ֘עִ֤ים |
יִדְעָ֗ךְ |
וְ/יָבֹ֣א |
עָלֵ֣י/מוֹ |
אֵידָ֑/ם |
חֲ֝בָלִ֗ים |
יְחַלֵּ֥ק |
בְּ/אַפּֽ/וֹ׃ |
|
| L05 |
Job21_17 |
kam•<Ma> |
ner- |
re•<sza>•'<Im> |
jid•'<Ach>, |
we•ja•<wo> |
'a•<Le>•mow |
'e•<Dam>; |
cha•wa•<Lim>, |
je•chal•<Lek> |
be•'ap•<Po>. |
|
| L06 | Job21_17 | H4100  | H5216  | H7563  | H1846  | H0935  | H5921  | H0343  | H2256  | H2505  | H0639  | |
| L07 |
Job21_17 |
how long |
candle |
condemned |
be extinct |
abide |
above |
calamity |
band |
deal |
anger |
|
| L08 |
Job21_17 |
jak długo |
świeca |
skazany |
za wymarłe |
przestrzegać |
powyżej |
nieszczęście |
pasmo |
radzić sobie |
złość |
|
| L09 |
Job21_17 |
How |
How oft is the candle |
of the wicked |
put out |
and [how oft] cometh |
out |
their destruction |
sorrows |
upon them [God] distributeth |
in his anger |
|
| L10 |
Job21_17 |
Jak |
Jak często jest świeca |
występnych |
zgasić |
i [jak często] przychodzi |
się |
ich zniszczenie |
smutki |
na nich [Bóg] distributeth |
w gniewie |
|
| L11 |
Job21_17 |
kam·Mah |
ner- |
re·Sha·'Im |
yid·'Ach, |
ve·ya·Vo |
'a·Lei·mov |
'ei·Dam; |
cha·va·Lim, |
ye·chal·Lek |
be·'ap·Po. |
|
| L12 |
Job21_17 |
Kam ma |
ner - re sza im |
ji dach |
we ja wo |
a le mo |
e dam |
Ha wa lim |
je Hal leq |
Be aP Po |
|
|
| L13 |
Job21_17 |
Kammâ |
nër-rüšä`îm |
yid`äk |
wüyäbö´ |
`älêºmô |
´êdäm |
Hábälîm |
yüHallëq |
Bü´aPPô |
|
|
| L14 |
Job21_17 |
427/744 |
34/48 |
30/261 |
4/9 |
1721/2550 |
3464/5759 |
4/24 |
23/62 |
32/65 |
114/276 |
|
| L15 |
Job21_17 |
How oft is the candle of the wicked put out! and [how oft] cometh their destruction upon
them! [God] distributeth sorrows in his anger. |
| L16 |
Job21_17 |
17 How oft is the candle <05216> of the wicked <07563> put out <01846>
(08799)! and how oft cometh <0935> (08799) their destruction <0343> upon them! God distributeth
<02505> (08762) sorrows <02256> in his anger <0639>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_18 |
Czyż H518 są H1961 podobni H3644 do H413 słomy H8401 na H6440 wietrze H7307 lub H518 do H413 plew H4671 pędzonych H1589 przez H4480 wicher H5492 ? |
| L02 |
Job21_18 |
Czyż są podobni do słomy na wietrze lub do plew pędzonych przez wicher? |
| L03 |
Job21_18 |
יִהְי֗וּ |
כְּתֶ֥בֶן |
לִפְנֵי־ |
ר֑וּחַ |
וּ֝כְמֹ֗ץ |
גְּנָבַ֥תּוּ |
סוּפָֽה׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Job21_18 |
יִהְי֗וּ |
כְּ/תֶ֥בֶן |
לִ/פְנֵי־ |
ר֑וּחַ |
וּ֝/כְ/מֹ֗ץ |
גְּנָבַ֥תּ/וּ |
סוּפָֽה׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Job21_18 |
jih•<ju>, |
ke•<Te>•wen |
lif•ne- |
<Ru>•ach; |
u•che•<Moc>, |
ge•na•<wat>•tu |
su•<Fa>. |
|
|
|
|
| L06 | Job21_18 | H1961  | H8401  | H6440  | H7307  | H4671  | H1589  | H5492  | | | | |
| L07 |
Job21_18 |
become |
blemish |
accept |
air |
chaff |
carry away |
Red Sea |
|
|
|
|
| L08 |
Job21_18 |
zostać |
skaza |
przyjąć |
powietrze |
sieczka |
unieść |
Morze Czerwone |
|
|
|
|
| L09 |
Job21_18 |
become |
They are as stubble |
before |
the wind |
and as chaff |
carrieth away |
that the storm |
|
|
|
|
| L10 |
Job21_18 |
zostać |
Są to ściernisko |
przed |
wiatr |
i jak plewy |
carrieth dala |
że burza |
|
|
|
|
| L11 |
Job21_18 |
yih·Yu, |
ke·Te·ven |
lif·nei- |
Ru·ach; |
u·che·Motz, |
ge·na·Vat·tu |
su·Fah. |
|
|
|
|
| L12 |
Job21_18 |
jih ju |
Ke te wen |
lif ne - ru aH |
u che moc |
Ge na waT Tu |
su fa |
|
|
|
|
|
| L13 |
Job21_18 |
yihyû |
Küteºben |
lipnê-rûªH |
ûkümöc |
GünäbaºTTû |
sûpâ |
|
|
|
|
|
| L14 |
Job21_18 |
2308/3546 |
13/17 |
1406/2127 |
124/377 |
1/8 |
31/40 |
2/16 |
|
|
|
|
| L15 |
Job21_18 |
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away. |
| L16 |
Job21_18 |
18 They are as stubble <08401> before <06440> the wind <07307>, and as
chaff <04671> that the storm <05492> carrieth away <01589> (08804). |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_19 |
Bóg H433 chowa H6845 cierpienia H205 dla H1121 synów H1121 . Trzeba H7999 je H1992 zadać H7999 samemu H376 , niech H3045 pozna H3045 , |
| L02 |
Job21_19 |
Bóg chowa cierpienia dla synów. Trzeba je zadać samemu, niech pozna, |
| L03 |
Job21_19 |
אֱל֗וֹהַּ |
יִצְפֹּן־ |
לְבָנָ֥יו |
אוֹנ֑וֹ |
יְשַׁלֵּ֖ם |
אֵלָ֣יו |
וְיֵדָֽע׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Job21_19 |
אֱל֗וֹהַּ |
יִצְפֹּן־ |
לְ/בָנָ֥י/ו |
אוֹנ֑/וֹ |
יְשַׁלֵּ֖ם |
אֵלָ֣י/ו |
וְ/יֵדָֽע׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Job21_19 |
e•<Lo>•a, |
jic•pon- |
le•wa•<Naw> |
o•<No>; |
je•szal•<Lem> |
'e•<Law> |
we•je•<Da>'. |
|
|
|
|
| L06 | Job21_19 | H0433  | H6845  | H1121  | H0205  | H7999  | H0413  | H3045  | | | | |
| L07 |
Job21_19 |
God |
reserve |
afflicted |
affliction |
make amends |
about |
acknowledge |
|
|
|
|
| L08 |
Job21_19 |
Bóg |
rezerwa |
dotknięty |
nieszczęście |
zadośćuczynić |
o |
przyznać |
|
|
|
|
| L09 |
Job21_19 |
God |
layeth up |
for his children |
his iniquity |
he rewardeth |
that |
him and he shall know |
|
|
|
|
| L10 |
Job21_19 |
Bóg |
layeth górę |
dla swoich dzieci |
jego nieprawość |
on rewardeth |
że |
go, a on wie |
|
|
|
|
| L11 |
Job21_19 |
e·Lo·ah, |
yitz·pon- |
le·va·Nav |
o·No; |
ye·shal·Lem |
'e·Lav |
ve·ye·Da'. |
|
|
|
|
| L12 |
Job21_19 |
e lo a |
jic Pon - le wa naw |
o no |
je szal lem |
e law |
we je da |
|
|
|
|
|
| L13 |
Job21_19 |
´élôªh |
yicPön-lübänäyw |
´ônô |
yüšallëm |
´ëläyw |
wüyëdä` |
|
|
|
|
|
| L14 |
Job21_19 |
27/59 |
9/29 |
4109/4921 |
9/78 |
51/116 |
3808/5500 |
435/934 |
|
|
|
|
| L15 |
Job21_19 |
God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know [it]. |
| L16 |
Job21_19 |
19 God <0433> layeth up <06845> (08799) his iniquity <0205> for his
children <01121>: he rewardeth <07999> (08762) him, and he shall know <03045> (08799)
it. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_20 |
niech H5869 ujrzy H7200 oczami H5869 swą H1992 klęskę H2599 , niech H8354 gniew H2534 Wszechmocnego H7706 wypije H8354 ! |
| L02 |
Job21_20 |
niech ujrzy oczami swą klęskę, niech gniew Wszechmocnego wypije! |
| L03 |
Job21_20 |
יִרְא֣וּ |
[עֵינֹו |
כ] |
(עֵינָ֣יו |
ק) |
כִּיד֑וֹ |
וּמֵחֲמַ֖ת |
שַׁדַּ֣י |
יִשְׁתֶּֽה׃ |
|
|
| L04 |
Job21_20 |
יִרְא֣וּ |
עינ/ו |
|
עֵינָ֣י/ו |
|
כִּיד֑/וֹ |
וּ/מֵ/חֲמַ֖ת |
שַׁדַּ֣י |
יִשְׁתֶּֽה׃ |
|
|
| L05 |
Job21_20 |
jir•'<U> |
['e•now |
ch] |
('e•<Naw> |
k) |
ki•<Do>; |
u•me•cha•<Mat> |
szad•<Dai> |
jisz•<Te>. |
|
|
| L06 | Job21_20 | H7200  | | | | | H3589  | H2534  | H7706  | H8354  | | |
| L07 |
Job21_20 |
advise self |
|
|
affliction |
|
destruction |
anger |
Almighty |
assuredly |
|
|
| L08 |
Job21_20 |
doradzać siebie |
|
|
nieszczęście |
|
zniszczenie |
złość |
Wszechmocny |
zapewne |
|
|
| L09 |
Job21_20 |
shall see |
|
|
affliction |
|
his destruction |
of the wrath |
of the Almighty |
and he shall drink |
|
|
| L10 |
Job21_20 |
ujrzy |
|
|
nieszczęście |
|
jego zniszczenie |
z gniewem |
Wszechmogącego |
a on pić |
|
|
| L11 |
Job21_20 |
yir·'U |
['ei·nov |
ch] |
('ei·Nav |
k) |
ki·Do; |
u·me·cha·Mat |
shad·Dai |
yish·Teh. |
|
|
| L12 |
Job21_20 |
ji ru |
(e no) |
[e naw] |
Ki do |
u me Ha mat |
szaD Daj |
jisz Te |
|
|
|
|
| L13 |
Job21_20 |
yir´û |
(`ênô) |
[`ênäyw] |
Kîdô |
ûmëHámat |
šaDDay |
yišTè |
|
|
|
|
| L14 |
Job21_20 |
778/1296 |
|
|
6/9 |
|
1/1 |
26/122 |
21/48 |
120/217 |
|
|
| L15 |
Job21_20 |
His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty. |
| L16 |
Job21_20 |
20 His eyes <05869> shall see <07200> (08799) his destruction <03589>, and
he shall drink <08354> (08799) of the wrath <02534> of the Almighty <07706>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_21 |
Czy H3588 mu H589 po H4480 śmierci H4194 zależy H2656 na H5921 domu H1004 , gdy H3588 liczba H4557 miesięcy H2320 skończona H2686 ? |
| L02 |
Job21_21 |
Czy mu po śmierci zależy na domu, gdy liczba miesięcy skończona? |
| L03 |
Job21_21 |
כִּ֤י |
מַה־ |
חֶפְצ֣וֹ |
בְּבֵית֣וֹ |
אַחֲרָ֑יו |
וּמִסְפַּ֖ר |
חֳדָשָׁ֣יו |
חֻצָּֽצוּ׃ |
|
|
|
| L04 |
Job21_21 |
כִּ֤י |
מַה־ |
חֶפְצ֣/וֹ |
בְּ/בֵית֣/וֹ |
אַחֲרָ֑י/ו |
וּ/מִסְפַּ֖ר |
חֳדָשָׁ֣י/ו |
חֻצָּֽצוּ׃ |
|
|
|
| L05 |
Job21_21 |
ki |
mah- |
chef•<co> |
be•we•<To> |
'a•cha•<Raw>; |
u•mis•<Par> |
cho•da•<szaw> |
chuc•<ca>•cu. |
|
|
|
| L06 | Job21_21 | H3588  | H4100  | H2656  | H1004  | H0310  | H4557  | H2320  | H2686  | | | |
| L07 |
Job21_21 |
inasmuch |
how long |
acceptable |
court |
after that |
abundance |
month |
archer |
|
|
|
| L08 |
Job21_21 |
ponieważ |
jak długo |
do przyjęcia |
sąd |
po tym |
obfitość |
miesiąc |
łucznik |
|
|
|
| L09 |
Job21_21 |
For |
what |
For what pleasure |
[hath] he in his house |
after |
him when the number |
of his months |
is cut off in the midst |
|
|
|
| L10 |
Job21_21 |
Dla |
co |
Za co przyjemność |
[W] kto ma w domu |
po |
go, gdy liczba |
Jego miesięcy |
jest odcięta w środku |
|
|
|
| L11 |
Job21_21 |
ki |
mah- |
chef·Tzo |
be·vei·To |
'a·cha·Rav; |
u·mis·Par |
cho·da·Shav |
chutz·Tza·tzu. |
|
|
|
| L12 |
Job21_21 |
Ki |
ma - Hef co |
Be we to |
a Ha raw |
u mis Par |
Hó da szaw |
Huc ca cu |
|
|
|
|
| L13 |
Job21_21 |
Kî |
mà-Hepcô |
Bübêtô |
´aHáräyw |
ûmisPar |
Hódäšäyw |
Huccäºcû |
|
|
|
|
| L14 |
Job21_21 |
2433/4478 |
428/744 |
10/39 |
1407/2052 |
566/712 |
102/134 |
217/283 |
2/3 |
|
|
|
| L15 |
Job21_21 |
For what pleasure [hath] he in his house after him, when the number of his months is cut off
in the midst? |
| L16 |
Job21_21 |
21 For what pleasure <02656> hath he in his house <01004> after <0310>
him, when the number <04557> of his months <02320> is cut off in the midst <02686>
(08795)? |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_22 |
Czy H518 Boga H410 chcesz H3925 uczyć H3925 mądrości H1847 , Tego H1931 , co H834 sądzi H8199 mocarzy H7311 ? |
| L02 |
Job21_22 |
Czy Boga chcesz uczyć mądrości, Tego, co sądzi mocarzy? |
| L03 |
Job21_22 |
הַלְאֵ֥ל |
יְלַמֶּד־ |
דָּ֑עַת |
וְ֝ה֗וּא |
רָמִ֥ים |
יִשְׁפּֽוֹט׃ |
|
|
|
|
|
| L04 |
Job21_22 |
הַ/לְ/אֵ֥ל |
יְלַמֶּד־ |
דָּ֑עַת |
וְ֝/ה֗וּא |
רָמִ֥ים |
יִשְׁפּֽוֹט׃ |
|
|
|
|
|
| L05 |
Job21_22 |
hal•'<El> |
je•lam•med- |
<Da>•'at; |
we•<Hu>, |
ra•<Mim> |
jisz•<Pot>. |
|
|
|
|
|
| L06 | Job21_22 | H0410  | H3925  | H1847  | H1931  | H7311  | H8199  | | | | | |
| L07 |
Job21_22 |
God |
to teach |
cunning |
he |
bring up |
avenge |
|
|
|
|
|
| L08 |
Job21_22 |
Bóg |
uczyć |
przebiegłość |
on |
wychować |
pomścić |
|
|
|
|
|
| L09 |
Job21_22 |
God |
Shall [any] teach |
knowledge |
that |
those that are high |
judges |
|
|
|
|
|
| L10 |
Job21_22 |
Bóg |
Ma [dowolna] nauczanie |
wiedza |
że |
tych, które są wysokie |
Sędziowie |
|
|
|
|
|
| L11 |
Job21_22 |
hal·'El |
ye·lam·med- |
Da·'at; |
ve·Hu, |
ra·Mim |
yish·Pot. |
|
|
|
|
|
| L12 |
Job21_22 |
ha le el |
je lam med - Da at |
we hu |
ra mim |
jisz Pot |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job21_22 |
halü´ël |
yülammed-Däº`at |
wühû´ |
rämîm |
yišPô† |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job21_22 |
88/248 |
27/85 |
17/95 |
1293/1867 |
77/185 |
100/201 |
|
|
|
|
|
| L15 |
Job21_22 |
Shall [any] teach God knowledge? seeing he judgeth those that are high. |
| L16 |
Job21_22 |
22 Shall any teach <03925> (08762) God <0410> knowledge <01847>? seeing he
judgeth <08199> (08799) those that are high <07311> (08802). |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_23 |
Jeden H2088 umiera H4191 szczęśliwy H6106 H8537 , ze H3605 wszech H3605 miar H7946 bezpieczny H7946 , beztroski H7961 . |
| L02 |
Job21_23 |
Jeden umiera szczęśliwy, ze wszech miar bezpieczny, beztroski. |
| L03 |
Job21_23 |
זֶ֗ה |
יָ֭מוּת |
בְּעֶ֣צֶם |
תֻּמּ֑וֹ |
כֻּ֝לּ֗וֹ |
שַׁלְאֲנַ֥ן |
וְשָׁלֵֽיו׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Job21_23 |
זֶ֗ה |
יָ֭מוּת |
בְּ/עֶ֣צֶם |
תֻּמּ֑/וֹ |
כֻּ֝לּ֗/וֹ |
שַׁלְאֲנַ֥ן |
וְ/שָׁלֵֽיו׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Job21_23 |
<Ze>, |
<ja>•mut |
be•'<E>•cem |
tum•<Mo>; |
kul•<Lo>, |
szal•'a•<Nan> |
we•sza•<Lew>. |
|
|
|
|
| L06 | Job21_23 | H2088  | H4191  | H6106  | H8537  | H3605  | H7946  | H7961  | | | | |
| L07 |
Job21_23 |
he |
crying |
body |
full |
all manner |
being at ease |
at ease |
|
|
|
|
| L08 |
Job21_23 |
on |
płacz |
ciało |
pełny |
wszelkiego rodzaju |
będąc na łatwość |
swobodnie |
|
|
|
|
| L09 |
Job21_23 |
One |
One dieth |
strength |
in his full |
wholly |
being wholly at ease |
and quiet |
|
|
|
|
| L10 |
Job21_23 |
Jeden |
Jeden umiera |
siła |
w jego pełne |
całkowicie |
jest całkowicie spokojny |
i cichy |
|
|
|
|
| L11 |
Job21_23 |
Zeh, |
Ya·mut |
be·'E·tzem |
tum·Mo; |
kul·Lo, |
shal·'a·Nan |
ve·sha·Leiv. |
|
|
|
|
| L12 |
Job21_23 |
ze |
ja mut |
Be e cem |
Tum mo |
Kul lo |
sza la nan |
we sza lew |
|
|
|
|
| L13 |
Job21_23 |
zè |
yämût |
Bü`eºcem |
Tummô |
Kullô |
šal´ánan |
wüšälêw |
|
|
|
|
| L14 |
Job21_23 |
835/1176 |
674/836 |
59/126 |
9/24 |
3526/5415 |
1/1 |
4/8 |
|
|
|
|
| L15 |
Job21_23 |
One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet. |
| L16 |
Job21_23 |
23 One dieth <04191> (08799) in his full <08537> strength <06106>, being
wholly at ease <07946> and quiet <07961>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_24 |
Naczynia H5845 ma H1961 pełne H4390 mleka H2461 , szpik H4221 jego H1931 kości H6106 jest H1961 świeży H8248 . |
| L02 |
Job21_24 |
Naczynia ma pełne mleka, szpik jego kości jest świeży. |
| L03 |
Job21_24 |
עֲ֭טִינָיו |
מָלְא֣וּ |
חָלָ֑ב |
וּמֹ֖חַ |
עַצְמוֹתָ֣יו |
יְשֻׁקֶּֽה׃ |
|
|
|
|
|
| L04 |
Job21_24 |
עֲ֭טִינָי/ו |
מָלְא֣וּ |
חָלָ֑ב |
וּ/מֹ֖חַ |
עַצְמוֹתָ֣י/ו |
יְשֻׁקֶּֽה׃ |
|
|
|
|
|
| L05 |
Job21_24 |
'<A>•ti•naw |
mal•'<U> |
cha•<Law>; |
u•<Mo>•ach |
ac•mo•<Taw> |
je•szuk•<Ke>. |
|
|
|
|
|
| L06 | Job21_24 | H5845  | H4390  | H2461  | H4221  | H6106  | H8248  | | | | | |
| L07 |
Job21_24 |
breast |
accomplish |
cheese |
marrow |
body |
cause to give |
|
|
|
|
|
| L08 |
Job21_24 |
pierś |
zrealizować |
ser |
szpik kostny |
ciało |
spowodować, aby dać |
|
|
|
|
|
| L09 |
Job21_24 |
His breasts |
are full |
of milk |
with marrow |
and his bones |
are moistened |
|
|
|
|
|
| L10 |
Job21_24 |
Jego piersi |
są pełne |
mleka |
z szpiku |
i jego kości |
są zwilżane |
|
|
|
|
|
| L11 |
Job21_24 |
'A·ti·nav |
mal·'U |
cha·Lav; |
u·Mo·ach |
atz·mo·Tav |
ye·shuk·Keh. |
|
|
|
|
|
| L12 |
Job21_24 |
a ti naw |
ma lu |
Ha law |
u mo aH |
ac mo taw |
je szuq qe |
|
|
|
|
|
| L13 |
Job21_24 |
`á†înäyw |
mäl´û |
Häläb |
ûmöªH |
`acmôtäyw |
yüšuqqè |
|
|
|
|
|
| L14 |
Job21_24 |
1/1 |
122/253 |
28/44 |
1/1 |
60/126 |
36/61 |
|
|
|
|
|
| L15 |
Job21_24 |
His breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow. |
| L16 |
Job21_24 |
24 His breasts <05845> are full <04390> (08804) of milk <02461>, and his
bones <06106> are moistened <08248> (08792) with marrow <04221>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_25 |
Drugi H2088 zaś H2088 kończy H4191 w H4751 boleści H4751 i H3808 szczęścia H2896 nigdy H3808 nie H3808 zaznał H398 . |
| L02 |
Job21_25 |
Drugi zaś kończy w boleści i szczęścia nigdy nie zaznał. |
| L03 |
Job21_25 |
וְזֶ֗ה |
יָ֭מוּת |
בְּנֶ֣פֶשׁ |
מָרָ֑ה |
וְלֹֽא־ |
אָ֝כַ֗ל |
בַּטּוֹבָֽה׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Job21_25 |
וְ/זֶ֗ה |
יָ֭מוּת |
בְּ/נֶ֣פֶשׁ |
מָרָ֑ה |
וְ/לֹֽא־ |
אָ֝כַ֗ל |
בַּ/טּוֹבָֽה׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Job21_25 |
we•<Ze>, |
<ja>•mut |
be•<Ne>•fesz |
ma•<Ra>; |
we•lo- |
'a•<Chal>, |
bat•to•<wa>. |
|
|
|
|
| L06 | Job21_25 | H2088  | H4191  | H5315  | H4751  | H3808  | H0398  | H2896  | | | | |
| L07 |
Job21_25 |
he |
crying |
any |
angry |
before |
burn up |
beautiful |
|
|
|
|
| L08 |
Job21_25 |
on |
płacz |
każdy |
zły |
przed |
spalić |
piękny |
|
|
|
|
| L09 |
Job21_25 |
another |
And another dieth |
of his soul |
in the bitterness |
Never |
and never eateth |
with pleasure |
|
|
|
|
| L10 |
Job21_25 |
inny |
I wzajemnie umiera |
jego duszy |
w goryczy |
Nigdy |
i nigdy nie spożywa |
z przyjemnością |
|
|
|
|
| L11 |
Job21_25 |
ve·Zeh, |
Ya·mut |
be·Ne·fesh |
ma·Rah; |
ve·lo- |
'a·Chal, |
bat·to·Vah. |
|
|
|
|
| L12 |
Job21_25 |
we ze |
ja mut |
Be ne fesz |
ma ra |
we lo - a chal |
Bat to wa |
|
|
|
|
|
| L13 |
Job21_25 |
wüzè |
yämût |
Büneºpeš |
märâ |
wülö|´-´äkal |
Ba††ôbâ |
|
|
|
|
|
| L14 |
Job21_25 |
836/1176 |
675/836 |
354/751 |
19/41 |
2754/5164 |
511/806 |
279/561 |
|
|
|
|
| L15 |
Job21_25 |
And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure. |
| L16 |
Job21_25 |
25 And another dieth <04191> (08799) in the bitterness <04751> of his soul
<05315>, and never eateth <0398> (08804) with pleasure <02896>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_26 |
A H3162 w H5921 ziemi H6083 leżą H7901 razem H3162 , obydwu H8147 pokrywa H3680 robactwo H7415 . |
| L02 |
Job21_26 |
A w ziemi leżą razem, obydwu pokrywa robactwo. |
| L03 |
Job21_26 |
יַ֭חַד |
עַל־ |
עָפָ֣ר |
יִשְׁכָּ֑בוּ |
וְ֝רִמָּ֗ה |
תְּכַסֶּ֥ה |
עֲלֵיהֶֽם׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Job21_26 |
יַ֭חַד |
עַל־ |
עָפָ֣ר |
יִשְׁכָּ֑בוּ |
וְ֝/רִמָּ֗ה |
תְּכַסֶּ֥ה |
עֲלֵי/הֶֽם׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Job21_26 |
<ja>•chad |
al- |
'a•<Far> |
jisz•<Ka>•wu; |
we•rim•<Ma>, |
te•chas•<Se> |
'a•le•<Hem>. |
|
|
|
|
| L06 | Job21_26 | H3162  | H5921  | H6083  | H7901  | H7415  | H3680  | H5921  | | | | |
| L07 |
Job21_26 |
alike |
above |
ashes |
cast down |
worm |
clad self |
above |
|
|
|
|
| L08 |
Job21_26 |
podobnie |
powyżej |
Popioły |
zrzucony |
robak |
platerowane siebie |
powyżej |
|
|
|
|
| L09 |
Job21_26 |
alike |
in |
in the dust |
They shall lie down |
and the worms |
shall cover |
and |
|
|
|
|
| L10 |
Job21_26 |
podobnie |
w |
w prochu |
Są one leżeć |
i robaki |
obejmuje |
i |
|
|
|
|
| L11 |
Job21_26 |
Ya·chad |
al- |
'a·Far |
yish·Ka·vu; |
ve·rim·Mah, |
te·chas·Seh |
'a·lei·Hem. |
|
|
|
|
| L12 |
Job21_26 |
ja Had |
al - a far |
jisz Ka wu |
we rim ma |
Te chas se |
a le hem |
|
|
|
|
|
| L13 |
Job21_26 |
yaHad |
`al-`äpär |
yišKäºbû |
würimmâ |
Tükassè |
`álêhem |
|
|
|
|
|
| L14 |
Job21_26 |
47/140 |
3465/5759 |
53/110 |
162/207 |
4/7 |
67/151 |
3466/5759 |
|
|
|
|
| L15 |
Job21_26 |
They shall lie down alike in the dust, and the worms shall cover them. |
| L16 |
Job21_26 |
26 They shall lie down <07901> (08799) alike <03162> in the dust <06083>,
and the worms <07415> shall cover <03680> (08762) them. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_27 |
Wasze H859 myśli H4284 są H1961 mi H589 już H6258 znane H3045 i H4209 plany H4209 , jak H834 chcecie H2654 mnie H589 dręczyć H2554 . |
| L02 |
Job21_27 |
Wasze myśli są mi już znane i plany, jak chcecie mnie dręczyć. |
| L03 |
Job21_27 |
הֵ֣ן |
יָ֭דַעְתִּי |
מַחְשְׁבֽוֹתֵיכֶ֑ם |
וּ֝מְזִמּ֗וֹת |
עָלַ֥י |
תַּחְמֹֽסוּ׃ |
|
|
|
|
|
| L04 |
Job21_27 |
הֵ֣ן |
יָ֭דַעְתִּי |
מַחְשְׁבֽוֹתֵי/כֶ֑ם |
וּ֝/מְזִמּ֗וֹת |
עָלַ֥/י |
תַּחְמֹֽסוּ׃ |
|
|
|
|
|
| L05 |
Job21_27 |
hen |
<ja>•da'•ti |
mach•sze•wo•te•<Chem>; |
u•me•zim•<Mot>, |
'a•<Lai> |
tach•<Mo>•su. |
|
|
|
|
|
| L06 | Job21_27 | H2005  | H3045  | H4284  | H4209  | H5921  | H2554  | | | | | |
| L07 |
Job21_27 |
behold |
acknowledge |
cunning |
device |
above |
make bare |
|
|
|
|
|
| L08 |
Job21_27 |
ujrzeć |
przyznać |
przebiegłość |
urządzenie |
powyżej |
uczynić nagie |
|
|
|
|
|
| L09 |
Job21_27 |
Behold |
Behold I know |
your thoughts |
and the devices |
and |
[which] ye wrongfully imagine |
|
|
|
|
|
| L10 |
Job21_27 |
Ujrzeć |
Oto wiem |
Twoje myśli |
i urządzenia |
i |
[Które] wy niesłusznie wyobrazić |
|
|
|
|
|
| L11 |
Job21_27 |
hen |
Ya·da'·ti |
mach·she·vo·tei·Chem; |
u·me·zim·Mot, |
'a·Lai |
tach·Mo·su. |
|
|
|
|
|
| L12 |
Job21_27 |
hen |
ja da Ti |
maH sze wo te chem |
u me zim mot |
a laj |
TaH mo su |
|
|
|
|
|
| L13 |
Job21_27 |
hën |
yäda`Tî |
maHšübô|têkem |
ûmüzimmôt |
`älay |
TaHmöºsû |
|
|
|
|
|
| L14 |
Job21_27 |
116/317 |
436/934 |
15/56 |
1/19 |
3467/5759 |
2/8 |
|
|
|
|
|
| L15 |
Job21_27 |
Behold, I know your thoughts, and the devices [which] ye wrongfully imagine against me. |
| L16 |
Job21_27 |
27 Behold, I know <03045> (08804) your thoughts <04284>, and the devices
<04209> which ye wrongfully imagine <02554> (08799) against me. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_28 |
Mówicie H559 : A H346 gdzie H346 dom H1004 bogacza H5081 lub H168 namiot H168 mieszkalny H4908 złoczyńców H7563 ? |
| L02 |
Job21_28 |
Mówicie: A gdzie dom bogacza lub namiot mieszkalny złoczyńców? |
| L03 |
Job21_28 |
כִּ֤י |
תֹֽאמְר֗וּ |
אַיֵּ֥ה |
בֵית־ |
נָדִ֑יב |
וְ֝אַיֵּ֗ה |
אֹ֤הֶל ׀ |
מִשְׁכְּנ֬וֹת |
רְשָׁעִֽים׃ |
|
|
| L04 |
Job21_28 |
כִּ֤י |
תֹֽאמְר֗וּ |
אַיֵּ֥ה |
בֵית־ |
נָדִ֑יב |
וְ֝/אַיֵּ֗ה |
אֹ֤הֶל ׀ |
מִשְׁכְּנ֬וֹת |
רְשָׁעִֽים׃ |
|
|
| L05 |
Job21_28 |
ki |
to•me•<Ru>, |
'ai•<je> |
wet- |
na•<Diw>; |
we•'ai•<je>, |
'<O>•hel |
misz•ke•<Not> |
re•sza•'<Im>. |
|
|
| L06 | Job21_28 | H3588  | H0559  | H0346  | H1004  | H5081  | H0346  | H0168  | H4908  | H7563  | | |
| L07 |
Job21_28 |
inasmuch |
answer |
where |
court |
free |
where |
covering |
dwelling |
condemned |
|
|
| L08 |
Job21_28 |
ponieważ |
odpowiedź |
gdzie |
sąd |
wolny |
gdzie |
pokrycie |
mieszkanie |
skazany |
|
|
| L09 |
Job21_28 |
for |
For ye say |
Where |
Where [is] the house |
of the nobleman |
and where |
places |
the dwelling |
wicked |
|
|
| L10 |
Job21_28 |
dla |
Dla powiecie |
Gdzie |
Gdzie [jest] dom |
szlachcica |
i gdzie |
miejsc |
mieszkanie |
niegodziwy |
|
|
| L11 |
Job21_28 |
ki |
to·me·Ru, |
'ai·Yeh |
veit- |
na·Div; |
ve·'ai·Yeh, |
'O·hel |
mish·ke·Not |
re·sha·'Im. |
|
|
| L12 |
Job21_28 |
Ki |
to me ru |
aj je |
wet - na diw |
we aj je |
o hel |
misz Ke not |
re sza im |
|
|
|
| L13 |
Job21_28 |
Kî |
tö|´mürû |
´ayyË |
bêt-nädîb |
wü´ayyË |
´öºhel |
mišKünôt |
rüšä`îm |
|
|
|
| L14 |
Job21_28 |
2434/4478 |
3682/5298 |
15/45 |
1408/2052 |
8/29 |
16/45 |
297/342 |
117/139 |
31/261 |
|
|
| L15 |
Job21_28 |
For ye say, Where [is] the house of the prince? and where [are] the dwelling places of the
wicked? |
| L16 |
Job21_28 |
28 For ye say <0559> (08799), Where is the house <01004> of the prince
<05081>? and where are the dwelling <04908> places <0168> of the wicked <07563>? |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_29 |
Czy H3808 nie H3808 pytacie H7592 podróżnych H5674 ? Co H4100 mówią H226 – nie H3808 wiecie H3045 dokładnie H5234 ? |
| L02 |
Job21_29 |
Czy nie pytacie podróżnych? Co mówią - nie wiecie dokładnie? |
| L03 |
Job21_29 |
הֲלֹ֣א |
שְׁ֭אֶלְתֶּם |
ע֣וֹבְרֵי |
דָ֑רֶךְ |
וְ֝אֹתֹתָ֗ם |
לֹ֣א |
תְנַכֵּֽרוּ׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Job21_29 |
הֲ/לֹ֣א |
שְׁ֭אֶלְתֶּם |
ע֣וֹבְרֵי |
דָ֑רֶךְ |
וְ֝/אֹתֹתָ֗/ם |
לֹ֣א |
תְנַכֵּֽרוּ׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Job21_29 |
ha•<Lo> |
'el•tem |
ow•re |
<Da>•rech; |
we•'o•to•<Tam>, |
lo |
te•nak•<Ke>•ru. |
|
|
|
|
| L06 | Job21_29 | H3808  | H7592  | H5674  | H1870  | H0226  | H3808  | H5234  | | | | |
| L07 |
Job21_29 |
before |
ask counsel |
alienate |
along |
mark |
before |
acknowledge |
|
|
|
|
| L08 |
Job21_29 |
przed |
poprosić radę |
zrazić |
wzdłuż |
oznaczyć |
przed |
przyznać |
|
|
|
|
| L09 |
Job21_29 |
not |
Have ye not asked |
them that go |
along |
their tokens |
not |
recognize |
|
|
|
|
| L10 |
Job21_29 |
nie |
Czy nie prosiliście |
że im iść |
wzdłuż |
ich znaczniki |
nie |
rozpoznać |
|
|
|
|
| L11 |
Job21_29 |
ha·Lo |
'el·tem |
ov·rei |
Da·rech; |
ve·'o·to·Tam, |
lo |
te·nak·Ke·ru. |
|
|
|
|
| L12 |
Job21_29 |
ha lo |
sze el Tem |
ow re |
da rech |
we o to tam |
lo |
te naK Ke ru |
|
|
|
|
| L13 |
Job21_29 |
hálö´ |
šü´elTem |
`ôºbrê |
däºrek |
wü´ötötäm |
lö´ |
tünaKKëºrû |
|
|
|
|
| L14 |
Job21_29 |
2755/5164 |
128/170 |
354/550 |
295/700 |
52/79 |
2756/5164 |
33/48 |
|
|
|
|
| L15 |
Job21_29 |
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens, |
| L16 |
Job21_29 |
29 Have ye not asked <07592> (08804) them that go <05674> (08802) by the way
<01870>? and do ye not know <05234> (08762) their tokens <0226>, |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_30 |
Grzesznik H7563 ocalał H2820 w H4480 dni H3117 grozy H343 i H6256 w czasie H6256 , gdy H3117 nadciąga H935 kara H5678 . |
| L02 |
Job21_30 |
Grzesznik ocalał w dni grozy i w czasie, gdy nadciąga kara. |
| L03 |
Job21_30 |
כִּ֤י |
לְי֣וֹם |
אֵ֭יד |
יֵחָ֣שֶׂךְ |
רָ֑ע |
לְי֖וֹם |
עֲבָר֣וֹת |
יוּבָֽלוּ׃ |
|
|
|
| L04 |
Job21_30 |
כִּ֤י |
לְ/י֣וֹם |
אֵ֭יד |
יֵחָ֣שֶׂךְ |
רָ֑ע |
לְ/י֖וֹם |
עֲבָר֣וֹת |
יוּבָֽלוּ׃ |
|
|
|
| L05 |
Job21_30 |
ki |
le•<jom> |
'ed |
je•<Cha>•sech |
<Ra>'; |
le•<jom> |
a•wa•<Rot> |
ju•<wa>•lu. |
|
|
|
| L06 | Job21_30 | H3588  | H3117  | H0343  | H2820  | H7451  | H3117  | H5678  | H2986  | | | |
| L07 |
Job21_30 |
inasmuch |
age |
calamity |
assuage |
adversity |
age |
anger |
bring |
|
|
|
| L08 |
Job21_30 |
ponieważ |
wiek |
nieszczęście |
łagodzić |
przeciwność losu |
wiek |
złość |
przynieść |
|
|
|
| L09 |
Job21_30 |
for |
to the day |
of calamity |
is reserved |
That the wicked |
to the day |
of wrath |
will be led |
|
|
|
| L10 |
Job21_30 |
dla |
na dzień |
z katastrofy |
jest zarezerwowany |
To zły |
na dzień |
z gniewem |
będzie prowadzona |
|
|
|
| L11 |
Job21_30 |
ki |
le·Yom |
'eid |
ye·Cha·sech |
Ra'; |
le·Yom |
a·va·Rot |
yu·Va·lu. |
|
|
|
| L12 |
Job21_30 |
Ki |
le jom |
ed |
je Ha sech |
ra |
le jom |
a wa rot |
ju wa lu |
|
|
|
| L13 |
Job21_30 |
Kî |
lüyôm |
´êd |
yëHäºSek |
rä` |
lüyôm |
`ábärôt |
yûbäºlû |
|
|
|
| L14 |
Job21_30 |
2435/4478 |
1522/2302 |
5/24 |
12/27 |
279/665 |
1523/2302 |
2/34 |
2/18 |
|
|
|
| L15 |
Job21_30 |
That the wicked is reserved to the day of destruction? they shall be brought forth to the
day of wrath. |
| L16 |
Job21_30 |
30 That the wicked <07451> is reserved <02820> (08735) to the day <03117>
of destruction <0343>? they shall be brought forth <02986> (08714) to the day <03117> of
wrath <05678>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_31 |
Więc H4310 kto H4310 mu H1931 wypomni H5046 złe H7451 życie H1870 i H4310 któż H4310 zapłaci H7999 za H5921 czyny H6467 ? |
| L02 |
Job21_31 |
Więc kto mu wypomni złe życie i któż zapłaci za czyny? |
| L03 |
Job21_31 |
מִֽי־ |
יַגִּ֣יד |
עַל־ |
פָּנָ֣יו |
דַּרְכּ֑וֹ |
וְהֽוּא־ |
עָ֝שָׂ֗ה |
מִ֣י |
יְשַׁלֶּם־ |
לֽוֹ׃ |
|
| L04 |
Job21_31 |
מִֽי־ |
יַגִּ֣יד |
עַל־ |
פָּנָ֣י/ו |
דַּרְכּ֑/וֹ |
וְ/הֽוּא־ |
עָ֝שָׂ֗ה |
מִ֣י |
יְשַׁלֶּם־ |
לֽ/וֹ׃ |
|
| L05 |
Job21_31 |
mi- |
jag•<Gid> |
al- |
pa•<Naw> |
dar•<Ko>; |
we•hu- |
'a•<Sa>, |
mi |
je•szal•lem- |
lo. |
|
| L06 | Job21_31 | H4310  | H5046  | H5921  | H6440  | H1870  | H1931  | H6213  | H4310  | H7999  | H0000  | |
| L07 |
Job21_31 |
any |
bewray |
above |
accept |
along |
he |
accomplish |
any |
make amends |
|
|
| L08 |
Job21_31 |
każdy |
bewray |
powyżej |
przyjąć |
wzdłuż |
on |
zrealizować |
każdy |
zadośćuczynić |
|
|
| L09 |
Job21_31 |
Who |
Who shall declare |
and |
accept |
his way |
hath |
him [what] he hath done |
and who |
will repay |
|
|
| L10 |
Job21_31 |
Kto |
Kto zgłasza |
i |
przyjąć |
jego sposób |
kto ma |
go [co] on uczynił |
a kto |
odda |
|
|
| L11 |
Job21_31 |
mi- |
yag·Gid |
al- |
pa·Nav |
dar·Ko; |
ve·hu- |
'a·Sah, |
mi |
ye·shal·lem- |
lo. |
|
| L12 |
Job21_31 |
mi - jaG Gid |
al - Pa naw |
Dar Ko |
we hu - a sa |
mi |
je szal lem - lo |
|
|
|
|
|
| L13 |
Job21_31 |
mî|-yaGGîd |
`al-Pänäyw |
DarKô |
wühû|´-`äSâ |
mî |
yüšallem-lô |
|
|
|
|
|
| L14 |
Job21_31 |
182/422 |
256/369 |
3468/5759 |
1407/2127 |
296/700 |
1294/1867 |
1843/2617 |
183/422 |
52/116 |
4336/6522 |
|
| L15 |
Job21_31 |
Who shall declare his way to his face? and who shall repay him [what] he hath done? |
| L16 |
Job21_31 |
31 Who shall declare <05046> (08686) his way <01870> to his face <06440>?
and who shall repay <07999> (08762) him what he hath done <06213> (08804)? |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_32 |
Takiego H1931 grzebią H2986 uroczyście H6913 i H8245 straże H8245 stawiają H5975 przy H5921 grobie H1430 . |
| L02 |
Job21_32 |
Takiego grzebią uroczyście i straże stawiają przy grobie. |
| L03 |
Job21_32 |
וְ֭הוּא |
לִקְבָר֣וֹת |
יוּבָ֑ל |
וְֽעַל־ |
גָּדִ֥ישׁ |
יִשְׁקֽוֹד׃ |
|
|
|
|
|
| L04 |
Job21_32 |
וְ֭/הוּא |
לִ/קְבָר֣וֹת |
יוּבָ֑ל |
וְֽ/עַל־ |
גָּדִ֥ישׁ |
יִשְׁקֽוֹד׃ |
|
|
|
|
|
| L05 |
Job21_32 |
<we>•hu |
lik•wa•<Rot> |
ju•<wal>; |
we•'al- |
ga•<Disz> |
jisz•<Kod>. |
|
|
|
|
|
| L06 | Job21_32 | H1931  | H6913  | H2986  | H5921  | H1430  | H8245  | | | | | |
| L07 |
Job21_32 |
he |
grave |
bring |
above |
shock |
hasten |
|
|
|
|
|
| L08 |
Job21_32 |
on |
grób |
przynieść |
powyżej |
szok |
przyśpieszyć |
|
|
|
|
|
| L09 |
Job21_32 |
he |
to the grave |
Yet shall he be brought |
over |
in the tomb |
and shall remain |
|
|
|
|
|
| L10 |
Job21_32 |
on |
do grobu |
Jednak powinien on zostać |
przez |
w grobie |
i pozostanie |
|
|
|
|
|
| L11 |
Job21_32 |
Ve·hu |
lik·va·Rot |
yu·Val; |
ve·'al- |
ga·Dish |
yish·Kod. |
|
|
|
|
|
| L12 |
Job21_32 |
we hu |
liq wa rot |
ju wal |
we al - Ga disz |
jisz qod |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job21_32 |
wühû´ |
liqbärôt |
yûbäl |
wü|`al-Gädîš |
yišqôd |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job21_32 |
1295/1867 |
46/68 |
3/18 |
3469/5759 |
4/4 |
2/12 |
|
|
|
|
|
| L15 |
Job21_32 |
Yet shall he be brought to the grave, and shall remain in the tomb. |
| L16 |
Job21_32 |
32 Yet shall he be brought <02986> (08714) to the grave <06913>, and shall
remain <08245> (08799) in the tomb <01430>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_33 |
Toteż H3651 przyjemne H4985 są H1961 mu H1931 grudy H7263 ziemi H5158 , bo H3588 tłum H3605 ludzi H120 jest H1961 za H310 nim H1931 , jak H3651 i H6440 przed H6440 nim H1931 bez H369 liku H4557 . |
| L02 |
Job21_33 |
Toteż przyjemne są mu grudy ziemi, bo tłum ludzi jest za nim, jak i przed nim bez liku. |
| L03 |
Job21_33 |
מָֽתְקוּ־ |
ל֗וֹ |
רִגְבֵ֫י |
נָ֥חַל |
וְ֭אַחֲרָיו |
כָּל־ |
אָדָ֣ם |
יִמְשׁ֑וֹךְ |
וּ֝לְפָנָ֗יו |
אֵ֣ין |
מִסְפָּֽר׃ |
| L04 |
Job21_33 |
מָֽתְקוּ־ |
ל֗/וֹ |
רִגְבֵ֫י |
נָ֥חַל |
וְ֭/אַחֲרָי/ו |
כָּל־ |
אָדָ֣ם |
יִמְשׁ֑וֹךְ |
וּ֝/לְ/פָנָ֗י/ו |
אֵ֣ין |
מִסְפָּֽר׃ |
| L05 |
Job21_33 |
ma•te•ku- |
lo, |
rig•<we> |
<Na>•chal |
<we>•'a•cha•raw |
kol- |
'a•<Dam> |
jim•<szoch>; |
u•le•fa•<Naw>, |
'en |
mis•<Par>. |
| L06 | Job21_33 | H4985  | H0000  | H7263  | H5158  | H0310  | H3605  | H0120  | H4900  | H6440  | H0369  | H4557  |
| L07 |
Job21_33 |
be made |
|
clod |
brook |
after that |
all manner |
person |
continue |
accept |
else |
abundance |
| L08 |
Job21_33 |
być wykonane |
|
gruda |
potok |
po tym |
wszelkiego rodzaju |
osoba |
kontynuować |
przyjąć |
więcej |
obfitość |
| L09 |
Job21_33 |
shall be sweet |
|
The clods |
of the valley |
after |
all |
unto him and every man |
shall draw |
before |
else |
him as [there are] innumerable |
| L10 |
Job21_33 |
jest słodki |
|
W grudek |
doliny |
po |
wszystko |
do niego i każdego człowieka |
sporządza |
przed |
więcej |
go jako [są] niepoliczalne |
| L11 |
Job21_33 |
ma·te·ku- |
lo, |
rig·Vei |
Na·chal |
Ve·'a·cha·rav |
kol- |
'a·Dam |
yim·Shoch; |
u·le·fa·Nav, |
'ein |
mis·Par. |
| L12 |
Job21_33 |
mat qu - lo |
rig we |
na Hal |
we a Ha raw |
Kol - a dam |
jim szoch |
u le fa naw |
en |
mis Par |
|
|
| L13 |
Job21_33 |
mä|tqû-lô |
rigbê |
näºHal |
wü´aHáräyw |
Kol-´ädäm |
yimšôk |
ûlüpänäyw |
´ên |
misPär |
|
|
| L14 |
Job21_33 |
3/5 |
4337/6522 |
1/2 |
96/141 |
567/712 |
3527/5415 |
158/552 |
13/36 |
1408/2127 |
336/786 |
103/134 |
| L15 |
Job21_33 |
The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as
[there are] innumerable before him. |
| L16 |
Job21_33 |
33 The clods <07263> of the valley <05158> shall be sweet <04985> (08804)
unto him, and every man <0120> shall draw <04900> (08799) after <0310> him, as there are
innumerable <04557> before <06440> him. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job21_34 |
Więc H3651 czemu H4100 mnie H589 próżno H1892 cieszycie H5162 , gdy H8666 prawdzie H8666 odpowiedź H4604 zaprzecza H4604 ? |
| L02 |
Job21_34 |
Więc czemu mnie próżno cieszycie, gdy prawdzie odpowiedź zaprzecza? |
| L03 |
Job21_34 |
וְ֭אֵיךְ |
תְּנַחֲמ֣וּנִי |
הָ֑בֶל |
וּ֝תְשֽׁוּבֹתֵיכֶ֗ם |
נִשְׁאַר־ |
מָֽעַל׃ |
ס |
|
|
|
|
| L04 |
Job21_34 |
וְ֭/אֵיךְ |
תְּנַחֲמ֣וּ/נִי |
הָ֑בֶל |
וּ֝/תְשֽׁוּבֹתֵי/כֶ֗ם |
נִשְׁאַר־ |
מָֽעַל׃ |
ס |
|
|
|
|
| L05 |
Job21_34 |
<we>•'ech |
te•na•cha•<Mu>•ni |
<Ha>•wel; |
u•te•szu•wo•te•<Chem>, |
nisz•'ar- |
<Ma>•'al. |
sa•<Mek> |
|
|
|
|
| L06 | Job21_34 | H0349  | H5162  | H1892  | H8666  | H7604  | H4604  | | | | | |
| L07 |
Job21_34 |
how |
comfort |
altogether |
answer |
leave |
falsehood |
|
|
|
|
|
| L08 |
Job21_34 |
jak |
komfort |
całkowicie |
odpowiedź |
pozostawiać |
FAŁSZ |
|
|
|
|
|
| L09 |
Job21_34 |
How |
How then comfort |
ye me in vain |
seeing in your answers |
there remaineth |
falsehood |
|
|
|
|
|
| L10 |
Job21_34 |
Jak |
Jak więc komfort |
wy mnie na próżno |
widząc w swoich odpowiedziach |
A tak pozostaje |
FAŁSZ |
|
|
|
|
|
| L11 |
Job21_34 |
Ve·'eich |
te·na·cha·Mu·ni |
Ha·vel; |
u·te·shu·vo·tei·Chem, |
nish·'ar- |
Ma·'al. |
sa·Mek |
|
|
|
|
| L12 |
Job21_34 |
we ech |
Te na Ha mu ni |
ha wel |
u te szu wo te chem |
ni szar - ma al |
s |
|
|
|
|
|
| L13 |
Job21_34 |
wü´êk |
TünaHámûºnî |
häºbel |
ûtüšû|bötêkem |
niš´ar-mäº`al |
s |
|
|
|
|
|
| L14 |
Job21_34 |
33/82 |
36/108 |
7/73 |
7/8 |
91/133 |
21/28 |
|
|
|
|
|
| L15 |
Job21_34 |
How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood? |
| L16 |
Job21_34 |
34 How then comfort <05162> (08762) ye me in vain <01892>, seeing in your
answers <08666> there remaineth <07604> (08738) falsehood <04604>? |