| L01 |
Job33_1 |
Chciej słuchać H8085 , Hiobie H347 , mej mowy H4405 , nadstaw ucha H238 na wszystkie H3605 me słowa H1697 . |
| L02 |
Job33_1 |
Chciej słuchać, Hiobie, mej mowy, nadstaw ucha na wszystkie me słowa. |
| L03 |
Job33_1 |
וְֽאוּלָ֗ם |
שְׁמַֽע־ |
נָ֣א |
אִיּ֣וֹב |
מִלָּ֑י |
וְֽכָל־ |
דְּבָרַ֥י |
הַאֲזִֽינָה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_1 |
וְֽ/אוּלָ֗ם |
שְׁמַֽע־ |
נָ֣א |
אִיּ֣וֹב |
מִלָּ֑/י |
וְֽ/כָל־ |
דְּבָרַ֥/י |
הַאֲזִֽינָ/ה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_1 |
we•'u•<Lam>, |
sze•ma'- |
na |
i•<jow> |
mil•<Lai>; |
we•chol |
de•wa•<Rai> |
ha•'a•<Zi>•na. |
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_1 | H0199  | H8085  | H4994  | H0347  | H4405  | H3605  | H1697  | H0238  | | | | | | | |
| L07 |
Job33_1 |
as for |
attentively |
I beseech thee |
Job |
answer |
all manner |
act |
give ear |
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_1 |
jak dla |
uważnie |
Błagam Cię |
Praca |
odpowiedź |
wszelkiego rodzaju |
działać |
daj posłuch |
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_1 |
Wherefore |
I pray thee hear |
please |
Job |
my speeches |
to all |
to all my words |
and hearken |
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_1 |
Po czym |
Proszę cię usłyszeć |
proszę |
Praca |
moje przemówienia |
dla wszystkich |
do wszystkich moich słów |
i słuchać |
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_1 |
ve·'u·Lam, |
she·ma'- |
na |
i·Yov |
mil·Lai; |
ve·chol |
de·va·Rai |
ha·'a·Zi·nah. |
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_1 |
we u lam |
sze ma - na |
ij jow |
mil laj |
we chol - De wa raj |
ha a zi na |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_1 |
wü|´ûläm |
šüma|`-nä´ |
´iyyôb |
milläy |
wü|kol-Dübäray |
ha´ázîºnâ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_1 |
18/19 |
611/1154 |
301/402 |
32/58 |
25/38 |
3539/5415 |
893/1428 |
11/42 |
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_1 |
Wherefore, Job, I pray thee, hear my speeches, and hearken to all my words. |
| L16 |
Job33_1 |
1 Wherefore <0199>, Job <0347>, I pray thee, hear <08085> (08798) my
speeches <04405>, and hearken <0238> (08685) to all my words <01697>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_2 |
Pomyśleć chciej, usta H6310 otwarłem H6605 , język H3956 mówi H1696 pod podniebieniem H2441 , |
| L02 |
Job33_2 |
Pomyśleć chciej, usta otwarłem, język mówi pod podniebieniem, |
| L03 |
Job33_2 |
הִנֵּה־ |
נָ֭א |
פָּתַ֣חְתִּי |
פִ֑י |
דִּבְּרָ֖ה |
לְשׁוֹנִ֣י |
בְחִכִּֽי׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_2 |
הִנֵּה־ |
נָ֭א |
פָּתַ֣חְתִּי |
פִ֑/י |
דִּבְּרָ֖ה |
לְשׁוֹנִ֣/י |
בְ/חִכִּֽ/י׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_2 |
hin•ne |
na |
pa•<Tach>•ti |
<Fi>; |
dib•be•<Ra> |
le•szo•<Ni> |
we•chik•<Ki>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_2 | H2009  | H4994  | H6605  | H6310  | H1696  | H3956  | H2441  | | | | | | | | |
| L07 |
Job33_2 |
behold |
I beseech thee |
appear |
according |
answer |
babbler |
mouth |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_2 |
ujrzeć |
Błagam Cię |
pojawić się |
zgodnie |
odpowiedź |
papla |
usta |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_2 |
Behold |
now |
Behold now I have opened |
my mouth |
hath spoken |
my tongue |
in my mouth |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_2 |
Ujrzeć |
teraz |
Oto teraz mam otwarte |
moje usta |
wyrzekł |
mój język |
w ustach |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_2 |
hin·neh- |
na |
pa·Tach·ti |
Fi; |
dib·be·Rah |
le·sho·Ni |
ve·chik·Ki. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_2 |
hin ne - na |
Pa taH Ti |
fi |
DiB Be ra |
le szo ni |
we HiK Ki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_2 |
hinnË-nä´ |
PätaºHTî |
pî |
DiBBürâ |
lüšônî |
büHiKKî |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_2 |
530/840 |
302/402 |
65/144 |
255/497 |
765/1142 |
28/117 |
6/18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_2 |
Behold, now I have opened my mouth, my tongue hath spoken in my mouth. |
| L16 |
Job33_2 |
2 Behold, now I have opened <06605> (08804) my mouth <06310>, my tongue
<03956> hath spoken <01696> (08765) in my mouth <02441>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_3 |
prawe H3476 me serce H3820 i mowa H561 , czysta H1305 w mych ustach H8193 jest mądrość H1847 . |
| L02 |
Job33_3 |
prawe me serce i mowa, czysta w mych ustach jest mądrość. |
| L03 |
Job33_3 |
יֹֽשֶׁר־ |
לִבִּ֥י |
אֲמָרָ֑י |
וְדַ֥עַת |
שְׂ֝פָתַ֗י |
בָּר֥וּר |
מִלֵּֽלוּ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_3 |
יֹֽשֶׁר־ |
לִבִּ֥/י |
אֲמָרָ֑/י |
וְ/דַ֥עַת |
שְׂ֝פָתַ֗/י |
בָּר֥וּר |
מִלֵּֽלוּ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_3 |
jo•szer- |
lib•<Bi> |
'a•ma•<Rai>; |
we•<Da>•'at |
fa•<Tai>, |
ba•<Rur> |
mil•<Le>•lu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_3 | H3476  | H3820  | H0561  | H1847  | H8193  | H1305  | H4448  | | | | | | | | |
| L07 |
Job33_3 |
equity |
care for |
answer |
cunning |
band |
make bright |
say |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_3 |
sprawiedliwość |
dbałość o |
odpowiedź |
przebiegłość |
pasmo |
zrobić jasne |
powiedzieć |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_3 |
[shall be of] the uprightness |
of my heart |
My words |
knowledge |
and my lips |
clearly |
shall utter |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_3 |
[Powinny być] prawość |
z mojego serca |
Moje słowa |
wiedza |
a moje usta |
wyraźnie |
powinien wypowiedzieć |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_3 |
yo·sher- |
lib·Bi |
'a·ma·Rai; |
ve·Da·'at |
fa·Tai, |
ba·Rur |
mil·Le·lu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_3 |
jo szer - liB Bi |
a ma raj |
we da at |
se fa taj |
Ba rur |
mil le lu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_3 |
yö|šer-liBBî |
´ámäräy |
wüdaº`at |
Süpätay |
Bärûr |
millëºlû |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_3 |
5/14 |
188/592 |
15/48 |
18/95 |
66/173 |
7/18 |
3/5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_3 |
My words [shall be of] the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge
clearly. |
| L16 |
Job33_3 |
3 My words <0561> shall be of the uprightness <03476> of my heart <03820>:
and my lips <08193> shall utter <04448> (08765) knowledge <01847> clearly <01305>
(08803). |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_4 |
I mnie też stworzył H6213 duch H7307 Boży H410 , tchnienie H5397 Wszechmocnego H7706 i mnie uczyniło H2421 . |
| L02 |
Job33_4 |
I mnie też stworzył duch Boży, tchnienie Wszechmocnego i mnie uczyniło. |
| L03 |
Job33_4 |
רֽוּחַ־ |
אֵ֥ל |
עָשָׂ֑תְנִי |
וְנִשְׁמַ֖ת |
שַׁדַּ֣י |
תְּחַיֵּֽנִי׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_4 |
רֽוּחַ־ |
אֵ֥ל |
עָשָׂ֑תְ/נִי |
וְ/נִשְׁמַ֖ת |
שַׁדַּ֣י |
תְּחַיֵּֽ/נִי׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_4 |
<Ru>•ach- |
'el |
'a•<Sa>•te•ni; |
we•nisz•<Mat> |
szad•<Dai> |
te•chai•<je>•ni. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_4 | H7307  | H0410  | H6213  | H5397  | H7706  | H2421  | | | | | | | | | |
| L07 |
Job33_4 |
air |
God |
accomplish |
blast |
Almighty |
keep leave |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_4 |
powietrze |
Bóg |
zrealizować |
podmuch |
Wszechmocny |
zachować opuścić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_4 |
The Spirit |
of God |
hath made |
me and the breath |
of the Almighty |
hath given me life |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_4 |
Duch |
Boga |
uczynił |
mi i oddech |
Wszechmogącego |
dał mi życie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_4 |
Ru·ach- |
'el |
'a·Sa·te·ni; |
ve·nish·Mat |
shad·Dai |
te·chai·Ye·ni. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_4 |
ru aH - el |
a sat ni |
we nisz mat |
szaD Daj |
Te Haj je ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_4 |
rû|ªH-´ël |
`äSäºtnî |
wünišmat |
šaDDay |
TüHayyëºnî |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_4 |
132/377 |
102/248 |
1854/2617 |
13/23 |
37/48 |
146/260 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_4 |
The Spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life. |
| L16 |
Job33_4 |
4 The Spirit <07307> of God <0410> hath made <06213> (08804) me, and the
breath <05397> of the Almighty <07706> hath given me life <02421> (08762). |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_5 |
Jeśli zdołasz H3201 , odpowiedz H7725 ! Sprzeciw się, przedstaw H6186 swą sprawę przed H6440 mną, stań H3320 ! |
| L02 |
Job33_5 |
Jeśli zdołasz, odpowiedz! Sprzeciw się, przedstaw swą sprawę! |
| L03 |
Job33_5 |
אִם־ |
תּוּכַ֥ל |
הֲשִׁיבֵ֑נִי |
עֶרְכָ֥ה |
לְ֝פָנַ֗י |
הִתְיַצָּֽבָה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_5 |
אִם־ |
תּוּכַ֥ל |
הֲשִׁיבֵ֑/נִי |
עֶרְכָ֥/ה |
לְ֝/פָנַ֗/י |
הִתְיַצָּֽבָ/ה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_5 |
im- |
tu•<Chal> |
ha•szi•<we>•ni; |
'er•<Cha> |
le•fa•<Nai>, |
hit•jac•<ca>•wa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_5 | H0518  | H3201  | H7725  | H6186  | H6440  | H3320  | | | | | | | | | |
| L07 |
Job33_5 |
lo |
be able |
break |
array |
accept |
present selves |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_5 |
lo |
móc |
złamać |
tablica |
przyjąć |
Obecne jaźnie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_5 |
if |
If thou canst |
answer |
me set [thy words] in order |
before |
me stand up |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_5 |
jeśli |
Jeśli Ty możesz |
odpowiedź |
mi ustawić [słowa twe] w celu |
przed |
mi wstać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_5 |
im- |
tu·Chal |
ha·shi·Ve·ni; |
'er·Chah |
le·fa·Nai, |
hit·yatz·Tza·vah. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_5 |
im - Tu chal |
ha szi we ni |
er cha |
le fa naj |
hit jac ca wa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_5 |
´im-Tûkal |
hášîbëºnî |
`erkâ |
lüpänay |
hityaccäºbâ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_5 |
711/1068 |
124/191 |
596/1041 |
54/76 |
1423/2127 |
36/48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_5 |
If thou canst answer me, set [thy words] in order before me, stand up. |
| L16 |
Job33_5 |
5 If thou canst <03201> (08799) answer <07725> (08687) me, set thy words in
order <06186> (08798) before <06440> me, stand up <03320> (08690). |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_6 |
Tylem, co ty, wart u Boga H410 . I jam jest z gliny H2563 zrobiony H7169 . |
| L02 |
Job33_6 |
Tylem, co ty, wart u Boga. I jam jest z gliny zrobiony. |
| L03 |
Job33_6 |
הֵן־ |
אֲנִ֣י |
כְפִ֣יךָ |
לָאֵ֑ל |
מֵ֝חֹ֗מֶר |
קֹרַ֥צְתִּי |
גַם־ |
אָֽנִי׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_6 |
הֵן־ |
אֲנִ֣י |
כְ/פִ֣י/ךָ |
לָ/אֵ֑ל |
מֵ֝/חֹ֗מֶר |
קֹרַ֥צְתִּי |
גַם־ |
אָֽנִי׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_6 |
hen- |
'a•<Ni> |
che•<Fi>•cha |
la•'<El>; |
me•<Cho>•mer, |
ko•<Rac>•ti |
gam- |
'<A>•ni. |
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_6 | H2005  | H0589  | H6310  | H0410  | H2563  | H7169  | H1571  | H0589  | | | | | | | |
| L07 |
Job33_6 |
behold |
I |
according |
God |
clay |
form |
again |
I |
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_6 |
ujrzeć |
Ja |
zgodnie |
Bóg |
glina |
forma |
ponownie |
Ja |
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_6 |
Behold |
to thy |
Behold I [am] according to thy wish |
in God's |
out of the clay |
stead I also am formed |
too |
I |
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_6 |
Ujrzeć |
do twego |
Oto ja [AM] według życzenia twego |
w Boga |
z gliny |
Stead ja jestem utworzona |
zbyt |
Ja |
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_6 |
hen- |
'a·Ni |
che·Fi·cha |
la·'El; |
me·Cho·mer, |
ko·Ratz·ti |
gam- |
'A·ni. |
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_6 |
hen - a ni |
che fi cha |
la el |
me Ho mer |
qo rac Ti |
gam - a ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_6 |
hën-´ánî |
küpîºkä |
lä´ël |
mëHöºmer |
qöraºcTî |
gam-´äºnî |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_6 |
125/317 |
372/874 |
256/497 |
103/248 |
14/33 |
1/5 |
470/768 |
373/874 |
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_6 |
Behold, I [am] according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay. |
| L16 |
Job33_6 |
6 Behold, I am according to thy wish <06310> in God's <0410> stead: I also am
formed <07169> (08795) out of the clay <02563>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_7 |
Niech mowy H405 cię moje nie płoszą H1204 , powagą H3513 cię nie przytłaczam H5921 . |
| L02 |
Job33_7 |
Niech mowy cię moje nie płoszą, powagą cię nie przytłaczam. |
| L03 |
Job33_7 |
הִנֵּ֣ה |
אֵ֭מָתִי |
לֹ֣א |
תְבַעֲתֶ֑ךָּ |
וְ֝אַכְפִּ֗י |
עָלֶ֥יךָ |
לֹא־ |
יִכְבָּֽד׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_7 |
הִנֵּ֣ה |
אֵ֭מָתִ/י |
לֹ֣א |
תְבַעֲתֶ֑/ךָּ |
וְ֝/אַכְפִּ֗/י |
עָלֶ֥י/ךָ |
לֹא־ |
יִכְבָּֽד׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_7 |
hin•<Ne> |
'<E>•ma•ti |
lo |
te•wa•'a•<Te>•ka; |
we•'ach•<Pi>, |
'a•<Le>•cha |
lo- |
jich•<Bad>. |
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_7 | H2009  | H0367  | H3808  | H1204  | H0405  | H5921  | H3808  | H3513  | | | | | | | |
| L07 |
Job33_7 |
behold |
dread |
before |
affright |
hand |
above |
before |
abounding with |
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_7 |
ujrzeć |
strach |
przed |
affright |
ręka |
powyżej |
przed |
obfitujący w |
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_7 |
Behold |
Behold my terror |
no |
shall not make thee afraid |
neither shall my hand |
and |
Nor |
be heavy |
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_7 |
Ujrzeć |
Oto mój strach |
nie |
nie dokonuje ciebie boi |
ani się moja ręka |
i |
Ani |
być ciężkie |
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_7 |
hin·Neh |
'E·ma·ti |
lo |
te·va·'a·Te·ka; |
ve·'ach·Pi, |
'a·Lei·cha |
lo- |
yich·Bad. |
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_7 |
hin ne |
e ma ti |
lo |
te wa a teK Ka |
we ach Pi |
a le cha |
lo - jich Bad |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_7 |
hinnË |
´ëmätî |
lö´ |
tüba`áteºKKä |
wü´akPî |
`älʺkä |
lö´-yikBäd |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_7 |
531/840 |
10/17 |
2849/5164 |
13/16 |
1/1 |
3516/5759 |
2850/5164 |
62/114 |
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_7 |
Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my hand be heavy upon thee. |
| L16 |
Job33_7 |
7 Behold, my terror <0367> shall not make thee afraid <01204> (08762), neither
shall my hand <0405> be heavy <03513> (08799) upon thee. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_8 |
Ale tyś mówił H559 do moich uszu H241 , słyszałem H8085 dźwięk twoich słów H4405 : |
| L02 |
Job33_8 |
Ale tyś mówił do moich uszu, słyszałem dźwięk twoich słów: |
| L03 |
Job33_8 |
אַ֭ךְ |
אָמַ֣רְתָּ |
בְאָזְנָ֑י |
וְק֖וֹל |
מִלִּ֣ין |
אֶשְׁמָֽע׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_8 |
אַ֭ךְ |
אָמַ֣רְתָּ |
בְ/אָזְנָ֑/י |
וְ/ק֖וֹל |
מִלִּ֣ין |
אֶשְׁמָֽע׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_8 |
'ach |
'a•<Mar>•ta |
we•'a•ze•<Nai>; |
we•<Kol> |
mil•<Lin> |
'esz•<Ma>'. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_8 | H0389  | H0559  | H0241  | H6963  | H4405  | H8085  | | | | | | | | | |
| L07 |
Job33_8 |
also |
answer |
hearing |
aloud |
answer |
attentively |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_8 |
również |
odpowiedź |
przesłuchanie |
głośno |
odpowiedź |
uważnie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_8 |
Surely |
Surely thou hast spoken |
in mine hearing |
the voice |
of [thy] words |
and I have heard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_8 |
Na pewno |
Na pewno dałeś |
w rozprawie kopalni |
głos |
z [twoi] słowa |
i słyszałem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_8 |
'ach |
'a·Mar·ta |
ve·'a·ze·Nai; |
ve·Kol |
mil·Lin |
'esh·Ma'. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_8 |
ach |
a mar Ta |
we oz naj |
we qol |
mil lin |
esz ma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_8 |
´ak |
´ämaºrTä |
bü´oznäy |
wüqôl |
millîn |
´ešmä` |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_8 |
94/161 |
3705/5298 |
80/186 |
234/507 |
26/38 |
612/1154 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_8 |
Surely thou hast spoken in mine hearing, and I have heard the voice of [thy] words,
[saying], |
| L16 |
Job33_8 |
8 Surely thou hast spoken <0559> (08804) in mine hearing <0241>, and I have
heard <08085> (08799) the voice <06963> of thy words <04405>, saying, |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_9 |
„Czysty H2134 jestem, bez H1097 grzechu H6588 , niewinny H2643 i nie mam H3808 zmazy H5771 . |
| L02 |
Job33_9 |
Czysty jestem, bez grzechu, niewinny i nie mam zmazy. |
| L03 |
Job33_9 |
זַ֥ךְ |
אֲנִ֗י |
בְּֽלִ֫י |
פָ֥שַׁע |
חַ֥ף |
אָנֹכִ֑י |
וְלֹ֖א |
עָוֹ֣ן |
לִֽי׃ |
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_9 |
זַ֥ךְ |
אֲנִ֗י |
בְּֽלִ֫י |
פָ֥שַׁע |
חַ֥ף |
אָנֹכִ֑י |
וְ/לֹ֖א |
עָוֹ֣ן |
לִֽ/י׃ |
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_9 |
zach |
'a•<Ni>, |
be•<Li> |
<Fa>•sza' |
chaf |
'a•no•<Chi>; |
we•<Lo> |
'a•<won> |
<Li>. |
|
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_9 | H2134  | H0589  | H1097  | H6588  | H2643  | H0595  | H3808  | H5771  | H0000  | | | | | | |
| L07 |
Job33_9 |
clean |
I |
corruption |
rebellion |
innocent |
I |
before |
fault |
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_9 |
czyścić |
Ja |
korupcja |
bunt |
niewinny |
Ja |
przed |
wina |
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_9 |
I am clean |
I |
without |
without transgression |
I [am] innocent |
and there |
is no |
neither [is there] iniquity |
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_9 |
Ja jestem czysty |
Ja |
bez |
bez grzechu |
I [am] niewinny |
i tam |
ma |
nie [ma] nieprawość |
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_9 |
zach |
'a·Ni, |
be·Li |
Fa·sha' |
chaf |
'a·no·Chi; |
ve·Lo |
'a·Von |
Li. |
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_9 |
zach |
a ni |
Be li |
fa sza |
Haf |
a no chi |
we lo |
a won |
li |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_9 |
zak |
´ánî |
Bü|lî |
p亚a` |
Hap |
´änökî |
wülö´ |
`äwön |
lî |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_9 |
8/11 |
374/874 |
24/57 |
19/93 |
1/1 |
247/359 |
2851/5164 |
79/229 |
4370/6522 |
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_9 |
I am clean without transgression, I [am] innocent; neither [is there] iniquity in me. |
| L16 |
Job33_9 |
9 I am clean <02134> without transgression <06588>, I am innocent <02643>;
neither is there iniquity <05771> in me. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_10 |
A znalazł H4672 On u mnie niewierność H8569 , za wroga H341 mnie swego uważa H2803 . |
| L02 |
Job33_10 |
A znalazł On u mnie niewierność, za wroga mnie swego uważa. |
| L03 |
Job33_10 |
הֵ֣ן |
תְּ֭נוּאוֹת |
עָלַ֣י |
יִמְצָ֑א |
יַחְשְׁבֵ֖נִי |
לְאוֹיֵ֣ב |
לֽוֹ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_10 |
הֵ֣ן |
תְּ֭נוּאוֹת |
עָלַ֣/י |
יִמְצָ֑א |
יַחְשְׁבֵ֖/נִי |
לְ/אוֹיֵ֣ב |
לֽ/וֹ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_10 |
hen |
<Te>•nu•'ot |
'a•<Lai> |
jim•<ca>; |
jach•sze•<we>•ni |
le•'o•<jew> |
lo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_10 | H2005  | H8569  | H5921  | H4672  | H2803  | H0341  | H0000  | | | | | | | | |
| L07 |
Job33_10 |
behold |
breach of promise |
above |
be able |
account |
enemy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_10 |
ujrzeć |
naruszenie obietnicy |
powyżej |
móc |
konto |
wróg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_10 |
Behold |
occasions |
against |
Behold he findeth |
against me he counteth |
me for his enemy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_10 |
Ujrzeć |
okazje |
przed |
Oto zastaje |
przeciwko mnie on counteth |
mnie za swego wroga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_10 |
hen |
Te·nu·'ot |
'a·Lai |
yim·Tza; |
yach·she·Ve·ni |
le·'o·Yev |
lo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_10 |
hen |
Te nu ot |
a laj |
jim ca |
jaH sze we ni |
le o jew |
lo |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_10 |
hën |
Tünû´ôt |
`älay |
yimcä´ |
yaHšübëºnî |
lü´ôyëb |
lô |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_10 |
126/317 |
2/2 |
3517/5759 |
307/453 |
56/124 |
148/280 |
4371/6522 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_10 |
Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy, |
| L16 |
Job33_10 |
10 Behold, he findeth <04672> (08799) occasions <08569> against me, he counteth
<02803> (08799) me for his enemy <0341> (08802), |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_11 |
Nogi H7272 me zakuł H7760 w kajdany H5465 , baczy H8104 na każdy H3605 mój krok H734 ”. |
| L02 |
Job33_11 |
Nogi me zakuł w kajdany, baczy na każdy mój krok. |
| L03 |
Job33_11 |
יָשֵׂ֣ם |
בַּסַּ֣ד |
רַגְלָ֑י |
יִ֝שְׁמֹ֗ר |
כָּל־ |
אָרְחֹתָֽי׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_11 |
יָשֵׂ֣ם |
בַּ/סַּ֣ד |
רַגְלָ֑/י |
יִ֝שְׁמֹ֗ר |
כָּל־ |
אָרְחֹתָֽ/י׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_11 |
ja•<Sem> |
bas•<Sad> |
rag•<Lai>; |
jisz•<Mor>, |
kol- |
'a•re•cho•<Tai>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_11 | H7760  | H5465  | H7272  | H8104  | H3605  | H0734  | | | | | | | | | |
| L07 |
Job33_11 |
appoint |
stocks |
be able to endure |
beward |
all manner |
manner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_11 |
powołać |
Zapasy |
być w stanie wytrzymać |
beward |
wszelkiego rodzaju |
sposób |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_11 |
He putteth |
in the stocks |
my feet |
he marketh |
all |
all my paths |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_11 |
On putteth |
w akcje |
moje stopy |
on marketh |
wszystko |
wszystkie moje drogi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_11 |
ya·Sem |
bas·Sad |
rag·Lai; |
yish·Mor, |
kol- |
'a·re·cho·Tai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_11 |
ja sem |
Bas sad |
rag laj |
jisz mor |
Kol - or Ho taj |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_11 |
yäSëm |
Bassad |
ragläy |
yišmör |
Kol-´orHötäy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_11 |
344/581 |
2/2 |
137/241 |
287/468 |
3540/5415 |
14/58 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_11 |
He putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths. |
| L16 |
Job33_11 |
11 He putteth <07760> (08799) my feet <07272> in the stocks <05465>, he
marketh <08104> (08799) all my paths <0734>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_12 |
Tu nie masz słuszności H6663 – powiadam H6030 , bo wyższy H7235 jest Bóg H433 od człowieka H582 . |
| L02 |
Job33_12 |
Tu nie masz słuszności - powiadam, bo wyższy jest Bóg od człowieka. |
| L03 |
Job33_12 |
הֶן־ |
זֹ֣את |
לֹא־ |
צָדַ֣קְתָּ |
אֶעֱנֶ֑ךָּ |
כִּֽי־ |
יִרְבֶּ֥ה |
אֱ֝ל֗וֹהַ |
מֵאֱנֽוֹשׁ׃ |
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_12 |
הֶן־ |
זֹ֣את |
לֹא־ |
צָדַ֣קְתָּ |
אֶעֱנֶ֑/ךָּ |
כִּֽי־ |
יִרְבֶּ֥ה |
אֱ֝ל֗וֹהַ |
מֵ/אֱנֽוֹשׁ׃ |
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_12 |
hen- |
zot |
lo- |
ca•<Dak>•ta |
'e•'e•<Ne>•ka; |
ki- |
jir•<Be> |
e•<Lo>•ha, |
me•'e•<Nosz>. |
|
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_12 | H2005  | H2063  | H3808  | H6663  | H6030  | H3588  | H7235  | H0433  | H0582  | | | | | | |
| L07 |
Job33_12 |
behold |
likewise |
before |
cleanse |
testify |
inasmuch |
abundance |
God |
another |
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_12 |
ujrzeć |
podobnie |
przed |
oczyścić |
świadczyć |
ponieważ |
obfitość |
Bóg |
inny |
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_12 |
Behold |
likewise |
are not |
Behold [in] this thou art not just |
I will answer |
for |
is greater |
thee that God |
than man |
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_12 |
Ujrzeć |
podobnie |
nie są |
Oto [w] to ty jesteś nie tylko |
Odpowiem |
dla |
jest większa |
ci, że Bóg |
niż człowiek |
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_12 |
hen- |
zot |
lo- |
tza·Dak·ta |
'e·'e·Ne·ka; |
ki- |
yir·Beh |
e·Lo·ha, |
me·'e·Noosh. |
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_12 |
hen - zot |
lo - ca daq Ta |
e e neK Ka |
Ki - jir Be |
e lo a |
me e nosz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_12 |
hen-zö´t |
lö´-cädaºqTä |
´e`éneºKKä |
Kî|-yirBè |
´élôªh |
më´énôš |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_12 |
127/317 |
371/603 |
2852/5164 |
20/41 |
202/329 |
2481/4478 |
125/226 |
38/59 |
160/222 |
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_12 |
Behold, [in] this thou art not just: I will answer thee, that God is greater than man. |
| L16 |
Job33_12 |
12 Behold, in this thou art not just <06663> (08804): I will answer <06030>
(08799) thee, that God <0433> is greater <07235> (08799) than man <0582>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_13 |
Czemu H4069 się z Nim spierałeś H7378 : „Moje słowa H1697 są bez odpowiedzi H6030 ?” |
| L02 |
Job33_13 |
Czemu się z Nim spierałeś: Moje słowa są bez odpowiedzi? |
| L03 |
Job33_13 |
מַ֭דּוּעַ |
אֵלָ֣יו |
רִיב֑וֹתָ |
כִּ֥י |
כָל־ |
דְּ֝בָרָ֗יו |
לֹ֣א־ |
יַעֲנֶֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_13 |
מַ֭דּוּעַ |
אֵלָ֣י/ו |
רִיב֑וֹתָ |
כִּ֥י |
כָל־ |
דְּ֝בָרָ֗י/ו |
לֹ֣א־ |
יַעֲנֶֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_13 |
<Mad>•du•a' |
'e•<Law> |
ri•<wo>•ta; |
ki |
chol |
de•wa•<Raw>, |
<Lo>- |
ja•'a•<Ne>. |
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_13 | H4069  | H0413  | H7378  | H3588  | H3605  | H1697  | H3808  | H6030  | | | | | | | |
| L07 |
Job33_13 |
how |
about |
adversary |
inasmuch |
all manner |
act |
before |
testify |
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_13 |
jak |
o |
przeciwnik |
ponieważ |
wszelkiego rodzaju |
działać |
przed |
świadczyć |
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_13 |
Why |
against |
Why dost thou strive |
for |
of all |
of any of his matters |
does not |
against him? for he giveth not account |
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_13 |
Dlaczego |
przed |
Dlaczego zali dążyć |
dla |
ze wszystkich |
któregokolwiek z jego sprawach |
nie |
przeciwko niemu? bo nie daje konto |
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_13 |
Mad·du·a' |
'e·Lav |
ri·Vo·ta; |
ki |
chol |
de·va·Rav, |
Lo- |
ya·'a·Neh. |
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_13 |
maD Du a |
e law |
ri wo ta |
Ki |
chol - De wa raw |
lo - ja a ne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_13 |
maDDûª` |
´ëläyw |
rîbôºtä |
Kî |
kol-Dübäräyw |
lö´-ya`ánè |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_13 |
51/72 |
3818/5500 |
31/64 |
2482/4478 |
3541/5415 |
894/1428 |
2853/5164 |
203/329 |
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_13 |
Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters. |
| L16 |
Job33_13 |
13 Why dost thou strive <07378> (08804) against him? for he giveth not account
<06030> (08799) of any of his matters <01697>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_14 |
Bóg H410 raz H259 się odzywa H1696 i drugi H8147 , tylko się na to nie zważa H7789 . |
| L02 |
Job33_14 |
Bóg raz się odzywa i drugi, tylko się na to nie zważa. |
| L03 |
Job33_14 |
כִּֽי־ |
בְאַחַ֥ת |
יְדַבֶּר־ |
אֵ֑ל |
וּ֝בִשְׁתַּ֗יִם |
לֹ֣א |
יְשׁוּרֶֽנָּה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_14 |
כִּֽי־ |
בְ/אַחַ֥ת |
יְדַבֶּר־ |
אֵ֑ל |
וּ֝/בִ/שְׁתַּ֗יִם |
לֹ֣א |
יְשׁוּרֶֽ/נָּה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_14 |
ki- |
we•'a•<Chat> |
je•dab•ber- |
'<El>; |
u•wisz•<Ta>•jim, |
lo |
je•szu•<Ren>•na. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_14 | H3588  | H0259  | H1696  | H0410  | H8147  | H3808  | H7789  | | | | | | | | |
| L07 |
Job33_14 |
inasmuch |
a |
answer |
God |
both |
before |
behold |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_14 |
ponieważ |
|
odpowiedź |
Bóg |
zarówno |
przed |
ujrzeć |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_14 |
Indeed |
once |
speaketh |
For God |
yea twice |
no |
[yet man] perceiveth |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_14 |
Rzeczywiście |
raz |
przemawia |
Dla Boga |
tak dwa razy |
nie |
[Man jeszcze] perceiveth |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_14 |
ki- |
ve·'a·Chat |
ye·dab·ber- |
'El; |
u·vish·Ta·yim, |
lo |
ye·shu·Ren·nah. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_14 |
Ki - we a Hat |
je daB Ber - el |
u wisz Ta jim |
lo |
je szu ren na |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_14 |
Kî|-bü´aHat |
yüdaBBer-´ël |
ûbišTaºyim |
lö´ |
yüšûreºnnâ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_14 |
2483/4478 |
733/961 |
766/1142 |
104/248 |
663/768 |
2854/5164 |
7/16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_14 |
For God speaketh once, yea twice, [yet man] perceiveth it not. |
| L16 |
Job33_14 |
14 For God <0410> speaketh <01696> (08762) once <0259>, yea twice
<08147>, yet man perceiveth <07789> (08799) it not. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_15 |
We śnie H2472 i w nocnym widzeniu H2384 , gdy spada H5307 sen H8639 na człowieka H376 ; i w czasie drzemki H8572 na łóżku H4904 , |
| L02 |
Job33_15 |
We śnie i w nocnym widzeniu, gdy spada sen na człowieka; i w czasie drzemki na łóżku |
| L03 |
Job33_15 |
בַּחֲל֤וֹם ׀ |
חֶזְי֬וֹן |
לַ֗יְלָה |
בִּנְפֹ֣ל |
תַּ֭רְדֵּמָה |
עַל־ |
אֲנָשִׁ֑ים |
בִּ֝תְנוּמ֗וֹת |
עֲלֵ֣י |
מִשְׁכָּֽב׃ |
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_15 |
בַּ/חֲל֤וֹם ׀ |
חֶזְי֬וֹן |
לַ֗יְלָה |
בִּ/נְפֹ֣ל |
תַּ֭רְדֵּמָה |
עַל־ |
אֲנָשִׁ֑ים |
בִּ֝/תְנוּמ֗וֹת |
עֲלֵ֣י |
מִשְׁכָּֽב׃ |
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_15 |
ba•cha•<Lom> |
chez•<jon> |
<Laj>•la, |
bin•<Fol> |
<Tar>•de•ma |
al- |
'a•na•<szim>; |
bit•nu•<Mot>, |
'a•<Le> |
misz•<Kaw>. |
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_15 | H2472  | H2384  | H3915  | H5307  | H8639  | H5921  | H0376  | H8572  | H5921  | H4904  | | | | | |
| L07 |
Job33_15 |
dream |
vision |
night |
cast down |
deep sleep |
above |
great |
slumber |
above |
bed |
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_15 |
marzenie |
wizja |
noc |
zrzucony |
głęboki sen |
powyżej |
wielki |
drzemka |
powyżej |
łóżko |
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_15 |
In a dream |
in a vision |
of the night |
sleep falleth |
when deep |
on |
men |
in slumberings |
in |
upon the bed |
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_15 |
We śnie |
w wizji |
w nocy |
spać wali |
kiedy głęboko |
na |
mężczyźni |
w slumberings |
w |
na łóżku |
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_15 |
ba·cha·Lom |
chez·Yon |
Lay·lah, |
bin·Fol |
Tar·de·mah |
al- |
'a·na·Shim; |
bit·nu·Mot, |
'a·Lei |
mish·Kav. |
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_15 |
Ba Ha lom |
Hez jon |
laj la |
Bin fol |
Tar De ma |
al - a na szim |
Bit nu mot |
a le |
misz Kaw |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_15 |
BaHálôm |
Hezyôn |
laºylâ |
Binpöl |
TarDëmâ |
`al-´ánäšîm |
Bitnûmôt |
`álê |
mišKäb |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_15 |
47/64 |
5/9 |
150/231 |
231/434 |
5/7 |
3518/5759 |
1480/2004 |
1/5 |
3519/5759 |
29/46 |
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_15 |
In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon
the bed; |
| L16 |
Job33_15 |
15 In a dream <02472>, in a vision <02384> of the night <03915>, when deep
<08639> sleep falleth <05307> (08800) upon men <0582>, in slumberings <08572> upon
the bed <04904>; |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_16 |
otwiera H1540 On ludziom H376 oczy H241 , przerażenie budzi H2856 w ich sercu – ostrzeżeniem H4561 , |
| L02 |
Job33_16 |
otwiera On ludziom oczy, przerażenie budzi w ich sercu. |
| L03 |
Job33_16 |
אָ֣ז |
יִ֭גְלֶה |
אֹ֣זֶן |
אֲנָשִׁ֑ים |
וּבְמֹ֖סָרָ֣ם |
יַחְתֹּֽם׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_16 |
אָ֣ז |
יִ֭גְלֶה |
אֹ֣זֶן |
אֲנָשִׁ֑ים |
וּ/בְ/מֹ֖סָרָ֣/ם |
יַחְתֹּֽם׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_16 |
'az |
<jig>•le |
'<O>•zen |
'a•na•<szim>; |
u•we•<Mo>•sa•<Ram> |
jach•<Tom>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_16 | H0227  | H1540  | H0241  | H0582  | H4561  | H2856  | | | | | | | | | |
| L07 |
Job33_16 |
beginning |
advertise |
hearing |
another |
instruction |
make an end |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_16 |
początek |
reklamować |
przesłuchanie |
inny |
instrukcja |
uczynić kres |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_16 |
Then |
Then he openeth |
the ears |
of men |
their instruction |
and sealeth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_16 |
Następnie |
Potem openeth |
uszy |
mężczyzn |
ich instrukcji |
i sealeth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_16 |
'az |
Yig·leh |
'O·zen |
'a·na·Shim; |
u·ve·Mo·sa·Ram |
yach·Tom. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_16 |
az |
jig le |
o zen |
a na szim |
u we mo sa ram |
jaH Tom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_16 |
´äz |
yiglè |
´öºzen |
´ánäšîm |
ûbümöºsäräºm |
yaHTöm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_16 |
86/141 |
91/185 |
81/186 |
161/222 |
1/1 |
13/26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_16 |
Then he openeth the ears of men, and sealeth their instruction, |
| L16 |
Job33_16 |
16 Then he openeth <01540> (08799) the ears <0241> of men <0582>, and
sealeth <02856> (08799) their instruction <04561>, |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_17 |
chce odwieść H5493 człowieka H120 od grzechu H4639 i męża H1397 uwolnić H3680 od pychy H1466 , |
| L02 |
Job33_17 |
Chce odwieść człowieka od grzechu i męża uwolnić od pychy, |
| L03 |
Job33_17 |
לְ֭הָסִיר |
אָדָ֣ם |
מַעֲשֶׂ֑ה |
וְגֵוָ֖ה |
מִגֶּ֣בֶר |
יְכַסֶּֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_17 |
לְ֭/הָסִיר |
אָדָ֣ם |
מַעֲשֶׂ֑ה |
וְ/גֵוָ֖ה |
מִ/גֶּ֣בֶר |
יְכַסֶּֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_17 |
<Le>•ha•sir |
'a•<Dam> |
ma•'a•<Se>; |
we•ge•<wa> |
mig•<Ge>•wer |
je•chas•<Se>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_17 | H5493  | H0120  | H4639  | H1466  | H1397  | H3680  | | | | | | | | | |
| L07 |
Job33_17 |
behead |
person |
act |
lifting up |
every one |
clad self |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_17 |
ściąć głowę |
osoba |
działać |
podnoszenia |
każdy jeden |
platerowane siebie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_17 |
That he may withdraw |
man |
[from his] purpose |
pride |
from man |
and hide |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_17 |
Że może on wycofać |
mężczyzna |
[Z jego] celu |
pycha |
od człowieka |
i ukryć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_17 |
Le·ha·sir |
'a·Dam |
ma·'a·Seh; |
ve·ge·Vah |
mig·Ge·ver |
ye·chas·Seh. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_17 |
le ha sir |
a dam |
ma a se |
we ge wa |
miG Ge wer |
je chas se |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_17 |
lühäsîr |
´ädäm |
ma`áSè |
wügëwâ |
miGGeºber |
yükassè |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_17 |
200/300 |
163/552 |
109/235 |
2/3 |
23/65 |
71/151 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_17 |
That he may withdraw man [from his] purpose, and hide pride from man. |
| L16 |
Job33_17 |
17 That he may withdraw <05493> (08687) man <0120> from his purpose
<04639>, and hide <03680> (08762) pride <01466> from man <01397>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_18 |
uchronić H2820 duszę H5315 od grobu H7845 , a życie H2416 – od ciosu H7973 dzidy. |
| L02 |
Job33_18 |
uchronić duszę od grobu, a życie - od ciosu dzidy. |
| L03 |
Job33_18 |
יַחְשֹׂ֣ךְ |
נַ֭פְשׁוֹ |
מִנִּי־ |
שָׁ֑חַת |
וְ֝חַיָּת֗וֹ |
מֵעֲבֹ֥ר |
בַּשָּֽׁלַח׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_18 |
יַחְשֹׂ֣ךְ |
נַ֭פְשׁ/וֹ |
מִנִּי־ |
שָׁ֑חַת |
וְ֝/חַיָּת֗/וֹ |
מֵ/עֲבֹ֥ר |
בַּ/שָּֽׁלַח׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_18 |
jach•<Soch> |
naf•szo |
min•ni- |
<sza>•chat; |
we•chai•ja•<To>, |
me•'a•<wor> |
basz•<sza>•lach. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_18 | H2820  | H5315  | H4480  | H7845  | H2416  | H5674  | H7973  | | | | | | | | |
| L07 |
Job33_18 |
assuage |
any |
above |
corruption |
age |
alienate |
dart |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_18 |
łagodzić |
każdy |
powyżej |
korupcja |
wiek |
zrazić |
ciskać |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_18 |
He keepeth back |
his soul |
from |
from the pit |
and his life |
from perishing |
by the sword |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_18 |
On strzeże powrotem |
jego dusza |
z |
od dołu |
i jego życie |
od zagłady |
od miecza |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_18 |
yach·Soch |
naf·sho |
min·ni- |
Sha·chat; |
ve·chai·ya·To, |
me·'a·Vor |
bash·Sha·lach. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_18 |
jaH soch |
naf szo |
min ni - sza Hat |
we Haj ja to |
me a wor |
Basz sza laH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_18 |
yaHSök |
napšô |
minnî-šäºHat |
wüHayyätô |
më`ábör |
BaššäºlaH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_18 |
14/27 |
364/751 |
852/1215 |
3/23 |
262/499 |
356/550 |
5/8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_18 |
He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword. |
| L16 |
Job33_18 |
18 He keepeth back <02820> (08799) his soul <05315> from the pit <07845>,
and his life <02416> from perishing <05674> (08800) by the sword <07973>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_19 |
Przez cierpienie H4341 nawraca H3198 na łożu H4904 i udrękę H7379 w kościach H6106 nieustanną H386 . |
| L02 |
Job33_19 |
Przez cierpienie nawraca na łożu i udrękę w kościach nieustanną. |
| L03 |
Job33_19 |
וְהוּכַ֣ח |
בְּ֭מַכְאוֹב |
עַל־ |
מִשְׁכָּב֑וֹ |
[וְרִיב |
כ] |
(וְרֹ֖וב |
ק) |
עֲצָמָ֣יו |
אֵתָֽן׃ |
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_19 |
וְ/הוּכַ֣ח |
בְּ֭/מַכְאוֹב |
עַל־ |
מִשְׁכָּב֑/וֹ |
ו/ריב |
|
וְ/ר֖וֹב |
|
עֲצָמָ֣י/ו |
אֵתָֽן׃ |
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_19 |
we•hu•<Chach> |
<Be>•mach•'ow |
al- |
misz•ka•<wo>; |
[we•riw |
ch] |
(we•<Row> |
k) |
'a•ca•<Maw> |
'e•<Tan>. |
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_19 | H3198  | H4341  | H5921  | H4904  | | | | | H6106  | H0386  | | | | | |
| L07 |
Job33_19 |
appoint |
grief |
above |
bed |
|
|
adversary |
|
body |
hard |
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_19 |
powołać |
żal |
powyżej |
łóżko |
|
|
przeciwnik |
|
ciało |
ciężko |
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_19 |
He is chastened |
also with pain |
on |
upon his bed |
|
|
adversary |
|
of his bones |
with strong |
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_19 |
On jest upomnienie |
również z bólem |
na |
na łóżku |
|
|
przeciwnik |
|
z jego kości |
z silnym |
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_19 |
ve·hu·Chach |
Be·mach·'ov |
al- |
mish·ka·Vo; |
[ve·riv |
ch] |
(ve·Rov |
k) |
'a·tza·Mav |
'e·Tan. |
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_19 |
we hu chaH |
Be ma chow |
al - misz Ka wo |
(we riw) |
[we row] |
a ca maw |
e tan |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_19 |
wühûkaH |
Bümak´ôb |
`al-mišKäbô |
(würîb) |
[würôb] |
`ácämäyw |
´ëtän |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_19 |
28/59 |
3/16 |
3520/5759 |
30/46 |
|
|
1/1 |
|
63/126 |
6/13 |
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_19 |
He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong
[pain]: |
| L16 |
Job33_19 |
19 He is chastened <03198> (08717) also with pain <04341> upon his bed
<04904>, and the multitude <07230> (08675) <07379> of his bones <06106> with strong
<0386> pain: |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_20 |
Kiedy posiłek H3899 już zbrzydnie H2092 i smaczne H8378 pokarmy H3978 są wstrętne – |
| L02 |
Job33_20 |
Kiedy posiłek już zbrzydnie i smaczne pokarmy są wstrętne; |
| L03 |
Job33_20 |
וְזִֽהֲמַ֣תּוּ |
חַיָּת֣וֹ |
לָ֑חֶם |
וְ֝נַפְשׁ֗וֹ |
מַאֲכַ֥ל |
תַּאֲוָֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_20 |
וְ/זִֽהֲמַ֣תּ/וּ |
חַיָּת֣/וֹ |
לָ֑חֶם |
וְ֝/נַפְשׁ֗/וֹ |
מַאֲכַ֥ל |
תַּאֲוָֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_20 |
we•zi•ha•<Mat>•tu |
chai•ja•<To> |
<La>•chem; |
we•naf•<szo>, |
ma•'a•<Chal> |
ta•'a•<wa>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_20 | H2092  | H2416  | H3899  | H5315  | H3978  | H8378  | | | | | | | | | |
| L07 |
Job33_20 |
abhor |
age |
bread |
any |
food |
dainty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_20 |
brzydzić się |
wiek |
chleb |
każdy |
żywność |
przysmak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_20 |
abhorreth |
So that his life |
bread |
and his soul |
meat |
dainty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_20 |
abhorreth |
Tak, że jego życie |
chleb |
i jego dusza |
mięso |
przysmak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_20 |
ve·zi·ha·Mat·tu |
chai·ya·To |
La·chem; |
ve·naf·Sho, |
ma·'a·Chal |
ta·'a·Vah. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_20 |
we zi ha maT Tu |
Haj ja to |
la Hem |
we naf szo |
ma a chal |
Ta a wa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_20 |
wüzi|hámaºTTû |
Hayyätô |
läºHem |
wünapšô |
ma´ákal |
Ta´áwâ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_20 |
1/1 |
263/499 |
189/295 |
365/751 |
14/29 |
4/21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_20 |
So that his life abhorreth bread, and his soul dainty meat. |
| L16 |
Job33_20 |
20 So that his life <02416> abhorreth <02092> (08765) bread <03899>, and
his soul <05315> dainty <08378> meat <03978>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_21 |
gdy ciało H1320 mu w oczach zanika H3615 i nagie H7200 kości H6106 wystają H8192 , |
| L02 |
Job33_21 |
gdy ciało mu w oczach zanika i nagie kości zostają, |
| L03 |
Job33_21 |
יִ֣כֶל |
בְּשָׂר֣וֹ |
מֵרֹ֑אִי |
[וּשְׁפִי |
כ] |
(וְשֻׁפּ֥וּ |
ק) |
עַ֝צְמוֹתָ֗יו |
לֹ֣א |
רֻאּֽוּ׃ |
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_21 |
יִ֣כֶל |
בְּשָׂר֣/וֹ |
מֵ/רֹ֑אִי |
ו/שפי |
|
וְ/שֻׁפּ֥וּ |
|
עַ֝צְמוֹתָ֗י/ו |
לֹ֣א |
רֻאּֽוּ׃ |
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_21 |
<ji>•chel |
be•sa•<Ro> |
me•<Ro>•'i; |
[u•sze•fi |
ch] |
(we•szup•<Pu> |
k) |
ac•mo•<Taw>, |
lo |
ru'•'<U>. |
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_21 | H3615  | H1320  | H7210  | | | | | H6106  | H3808  | H7200  | | | | | |
| L07 |
Job33_21 |
accomplish |
body |
gazingstock |
|
|
high place |
|
body |
before |
advise self |
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_21 |
zrealizować |
ciało |
gazingstock |
|
|
wysokie miejsce |
|
ciało |
przed |
doradzać siebie |
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_21 |
is consumed away |
His flesh |
that it cannot be seen |
|
|
high place |
|
and his bones |
were not |
[that] were not seen |
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_21 |
zużywa się z dala |
Jego ciało |
że nie może być postrzegane |
|
|
wysokie miejsce |
|
i jego kości |
nie były |
[Że] nie obserwowano |
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_21 |
Yi·chel |
be·sa·Ro |
me·Ro·'i; |
[u·she·fi |
ch] |
(ve·shup·Pu |
k) |
atz·mo·Tav, |
lo |
ru'·'U. |
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_21 |
ji chel |
Be sa ro |
me ro i |
(u sze fi) |
[we szuP Pu] |
ac mo taw |
lo |
ru u |
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_21 |
yìºkel |
BüSärô |
mëröº´î |
(ûšüpî) |
[wüšuPPû] |
`acmôtäyw |
lö´ |
ru´û |
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_21 |
123/204 |
180/270 |
4/5 |
|
|
1/1 |
|
64/126 |
2855/5164 |
794/1296 |
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_21 |
His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones [that] were not seen stick
out. |
| L16 |
Job33_21 |
21 His flesh <01320> is consumed away <03615> (08799), that it cannot be seen
<07210>; and his bones <06106> that were not seen <07200> (08795) stick out <08192>
(08795) (08675) <08205>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_22 |
jego dusza H5315 się zbliża H7126 do grobu H7845 , a życie H2416 do miejsca umarłych H4191 . |
| L02 |
Job33_22 |
jego dusza się zbliża do grobu, a życie do miejsca umarłych. |
| L03 |
Job33_22 |
וַתִּקְרַ֣ב |
לַשַּׁ֣חַת |
נַפְשׁ֑וֹ |
וְ֝חַיָּת֗וֹ |
לַֽמְמִתִֽים׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_22 |
וַ/תִּקְרַ֣ב |
לַ/שַּׁ֣חַת |
נַפְשׁ֑/וֹ |
וְ֝/חַיָּת֗/וֹ |
לַֽ/מְמִתִֽים׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_22 |
wat•tik•<Raw> |
lasz•<sza>•chat |
naf•<szo>; |
we•chai•ja•<To>, |
<Lam>•mi•<Tim>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_22 | H7126  | H7845  | H5315  | H2416  | H4191  | | | | | | | | | | |
| L07 |
Job33_22 |
approach |
corruption |
any |
age |
crying |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_22 |
podejście |
korupcja |
każdy |
wiek |
płacz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_22 |
draweth near |
unto the grave |
Yea his soul |
and his life |
to the destroyers |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_22 |
draweth pobliżu |
do grobu |
Tak jego dusza |
i jego życie |
do niszczycieli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_22 |
vat·tik·Rav |
lash·Sha·chat |
naf·Sho; |
ve·chai·ya·To, |
Lam·mi·Tim. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_22 |
waT Tiq raw |
lasz sza Hat |
naf szo |
we Haj ja to |
la me mi tim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_22 |
waTTiqrab |
laššaºHat |
napšô |
wüHayyätô |
la|mümìtîm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_22 |
236/284 |
4/23 |
366/751 |
264/499 |
676/836 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_22 |
Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers. |
| L16 |
Job33_22 |
22 Yea, his soul <05315> draweth near <07126> (08799) unto the grave
<07845>, and his life <02416> to the destroyers <04191> (08688). |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_23 |
Gdy ma on swego anioła H4397 , obrońcę H3887 jednego H259 z tysiąca H505 , co mu wyjaśni H5046 powinność H3476 , |
| L02 |
Job33_23 |
Gdy ma on swego anioła, obrońcę jednego z tysiąca, co mu wyjaśni powinność; |
| L03 |
Job33_23 |
אִם־ |
יֵ֤שׁ |
עָלָ֨יו ׀ |
מַלְאָ֗ךְ |
מֵלִ֗יץ |
אֶחָ֥ד |
מִנִּי־ |
אָ֑לֶף |
לְהַגִּ֖יד |
לְאָדָ֣ם |
יָשְׁרֽוֹ׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Job33_23 |
אִם־ |
יֵ֤שׁ |
עָלָ֨י/ו ׀ |
מַלְאָ֗ךְ |
מֵלִ֗יץ |
אֶחָ֥ד |
מִנִּי־ |
אָ֑לֶף |
לְ/הַגִּ֖יד |
לְ/אָדָ֣ם |
יָשְׁרֽ/וֹ׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Job33_23 |
im- |
jesz |
'a•<Law> |
mal•'<Ach>, |
me•<Lic>, |
'e•<Chad> |
min•ni- |
'<A>•lef; |
le•hag•<Gid> |
le•'a•<Dam> |
ja•sze•<Ro>. |
|
|
|
|
| L06 | Job33_23 | H0518  | H3426  | H5921  | H4397  | H3887  | H0259  | H4480  | H0505  | H5046  | H0120  | H3476  | | | | |
| L07 |
Job33_23 |
lo |
there are |
above |
ambassador |
ambassador |
a |
above |
thousand |
bewray |
person |
equity |
|
|
|
|
| L08 |
Job33_23 |
lo |
są |
powyżej |
ambasador |
ambasador |
|
powyżej |
tysiąc |
bewray |
osoba |
sprawiedliwość |
|
|
|
|
| L09 |
Job33_23 |
If |
If there |
and |
be a messenger |
with him an interpreter |
one |
out |
among a thousand |
to shew |
unto man |
his uprightness |
|
|
|
|
| L10 |
Job33_23 |
Jeśli |
Jeśli nie |
i |
być posłańcem |
z nim tłumacza |
jeden |
się |
wśród tysiąca |
aby ukazać |
do człowieka |
Jego prawość |
|
|
|
|
| L11 |
Job33_23 |
im- |
yesh |
'a·Lav |
mal·'Ach, |
me·Litz, |
'e·Chad |
min·ni- |
'A·lef; |
le·hag·Gid |
le·'a·Dam |
ya·she·Ro. |
|
|
|
|
| L12 |
Job33_23 |
im - jesz |
a law |
ma lach |
me lic |
e Had |
min ni - a lef |
le haG Gid |
le a dam |
josz ro |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_23 |
´im-yëš |
`äläyw |
mal´äk |
mëlîc |
´eHäd |
minnî-´äºlep |
lühaGGîd |
lü´ädäm |
yošrô |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_23 |
712/1068 |
84/138 |
3521/5759 |
160/213 |
4/27 |
734/961 |
853/1215 |
431/503 |
259/369 |
164/552 |
6/14 |
|
|
|
|
| L15 |
Job33_23 |
If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his
uprightness: |
| L16 |
Job33_23 |
23 If there <03426> be a messenger <04397> with him, an interpreter
<03887> (08688), one <0259> among a thousand, <0505>, to shew <05046> (08687) unto
man <0120> his uprightness <03476>: |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_24 |
zlituje się H2603 nad nim i prosi H559 : „Uwolnij H6308 od zejścia H3381 do grobu H7845 , za niego okup H3724 znalazłem H4672 ” – |
| L02 |
Job33_24 |
zlituje się nad nim i prosi: Uwolnij od zejścia do grobu, za niego okup znalazłem - |
| L03 |
Job33_24 |
וַיְחֻנֶּ֗נּוּ |
וַיֹּ֗אמֶר |
פְּ֭דָעֵהוּ |
מֵרֶ֥דֶת |
שָׁ֗חַת |
מָצָ֥אתִי |
כֹֽפֶר׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_24 |
וַ/יְחֻנֶּ֗/נּוּ |
וַ/יֹּ֗אמֶר |
פְּ֭דָעֵ/הוּ |
מֵ/רֶ֥דֶת |
שָׁ֗חַת |
מָצָ֥אתִי |
כֹֽפֶר׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_24 |
waj•chun•<Nen>•nu, |
wai•<jo>•mer, |
<Pe>•da•'e•hu |
me•<Re>•det |
<sza>•chat, |
ma•<ca>•ti |
<Cho>•fer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_24 | H2603  | H0559  | H6308  | H3381  | H7845  | H4672  | H3724  | | | | | | | | |
| L07 |
Job33_24 |
beseech |
answer |
deliver |
descend |
corruption |
be able |
bribe |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_24 |
błagać |
odpowiedź |
dostarczyć |
schodzić |
korupcja |
móc |
przekupić |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_24 |
Then he is gracious |
unto him and saith |
Deliver |
him from going down |
to the pit |
I have found |
a ransom |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_24 |
Potem jest łaskawy |
do niego i rzekł: |
Wybaw |
go od zejścia |
do dołu |
Znalazłem |
okup |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_24 |
vay·chun·Nen·nu, |
vai·Yo·mer, |
Pe·da·'e·hu |
me·Re·det |
Sha·chat, |
ma·Tza·ti |
Cho·fer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_24 |
wa je Hun nen nu |
waj jo mer |
Pe da e hu |
me re det |
sza Hat |
ma ca ti |
cho fer |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_24 |
wayüHunneºnnû |
wayyöº´mer |
Püdä`ëhû |
mëreºdet |
šäºHat |
mäc亴tî |
köºper |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_24 |
28/77 |
3706/5298 |
1/1 |
255/378 |
5/23 |
308/453 |
8/17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_24 |
Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have
found a ransom. |
| L16 |
Job33_24 |
24 Then he is gracious <02603> (08799) unto him, and saith, <0559> (08799),
Deliver <06308> (08798) him from going down <03381> (08800) to the pit <07845>: I have
found <04672> (08804) a ransom <03724>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_25 |
to wraca H7725 do dni H3117 młodości, jak wtedy ciało H1320 ma rześkie H7375 niż w młodości H5290 , |
| L02 |
Job33_25 |
to wraca do dni młodości, jak wtedy ciało ma rześkie, |
| L03 |
Job33_25 |
רֻֽטֲפַ֣שׁ |
בְּשָׂר֣וֹ |
מִנֹּ֑עַר |
יָ֝שׁ֗וּב |
לִימֵ֥י |
עֲלוּמָֽיו׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_25 |
רֻֽטֲפַ֣שׁ |
בְּשָׂר֣/וֹ |
מִ/נֹּ֑עַר |
יָ֝שׁ֗וּב |
לִ/ימֵ֥י |
עֲלוּמָֽי/ו׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_25 |
ru•ta•<Fasz> |
be•sa•<Ro> |
min•<No>•'ar; |
ja•<szuw>, |
li•<Me> |
'a•lu•<Maw>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_25 | H7375  | H1320  | H5290  | H7725  | H3117  | H5934  | | | | | | | | | |
| L07 |
Job33_25 |
be fresh |
body |
child |
break |
age |
youth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_25 |
być świeże |
ciało |
dziecko |
złamać |
wiek |
młodzież |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_25 |
shall be fresher |
His flesh |
than a child's |
he shall return |
to the days |
of his youth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_25 |
będą świeższe |
Jego ciało |
niż dziecka |
powinien on powrócić |
do dni |
z młodości |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_25 |
ru·ta·Fash |
be·sa·Ro |
min·No·'ar; |
ya·Shuv, |
li·Mei |
'a·lu·Mav. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_25 |
ru ta fasz |
Be sa ro |
min no ar |
ja szuw |
li me |
a lu maw |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_25 |
rù|†ápaš |
BüSärô |
minnöº`ar |
yäšûb |
lîmê |
`álûmäyw |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_25 |
1/1 |
181/270 |
1/4 |
597/1041 |
1537/2302 |
1/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_25 |
His flesh shall be fresher than a child's: he shall return to the days of his youth: |
| L16 |
Job33_25 |
25 His flesh <01320> shall be fresher <07375> (08738) than a child's
<05290>: he shall return <07725> (08799) to the days <03117> of his youth
<05934>: |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_26 |
błaga H6279 Boga H433 , a On się lituje H7521 , radosne oblicze H6440 nań zwraca. Przywrócono H7725 mu dawną prawość H6666 . |
| L02 |
Job33_26 |
błaga Boga, a On się lituje, radosne oblicze nań zwraca. Przywrócono mu dawną prawość |
| L03 |
Job33_26 |
יֶעְתַּ֤ר |
אֶל־ |
אֱל֨וֹהַּ ׀ |
וַיִּרְצֵ֗הוּ |
וַיַּ֣רְא |
פָּ֭נָיו |
בִּתְרוּעָ֑ה |
וַיָּ֥שֶׁב |
לֶ֝אֱנ֗וֹשׁ |
צִדְקָתֽוֹ׃ |
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_26 |
יֶעְתַּ֤ר |
אֶל־ |
אֱל֨וֹהַּ ׀ |
וַ/יִּרְצֵ֗/הוּ |
וַ/יַּ֣רְא |
פָּ֭נָי/ו |
בִּ/תְרוּעָ֑ה |
וַ/יָּ֥שֶׁב |
לֶ֝/אֱנ֗וֹשׁ |
צִדְקָתֽ/וֹ׃ |
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_26 |
je'•<Tar> |
el- |
e•<Lo>•a |
wai•jir•<ce>•hu, |
wai•<jar> |
<Pa>•naw |
bit•ru•'<Ah>; |
wai•<ja>•szew |
le•'e•<Nosz>, |
cid•ka•<To>. |
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_26 | H6279  | H0413  | H0433  | H7521  | H7200  | H6440  | H8643  | H7725  | H0582  | H6666  | | | | | |
| L07 |
Job33_26 |
intreat |
about |
God |
accept |
advise self |
accept |
alarm |
break |
another |
justice |
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_26 |
intreat |
o |
Bóg |
przyjąć |
doradzać siebie |
przyjąć |
alarm |
złamać |
inny |
sprawiedliwość |
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_26 |
He shall pray |
to |
unto God |
and he will be favourable |
unto him and he shall see |
his face |
with joy |
for he will render |
unto man |
his righteousness |
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_26 |
Będzie się modlił |
do |
Bogu |
i będzie on korzystny |
do niego i ujrzy |
twarz |
z radością |
On bowiem spowodować |
do człowieka |
Jego sprawiedliwość |
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_26 |
ye'·Tar |
el- |
e·Lo·ah |
vai·yir·Tze·hu, |
vai·Yar |
Pa·nav |
bit·ru·'Ah; |
vai·Ya·shev |
le·'e·Noosh, |
tzid·ka·To. |
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_26 |
je Tar |
el - e lo a |
waj jir ce hu |
waj jar |
Pa naw |
Bit ru a |
waj ja szew |
le e nosz |
cid qa to |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_26 |
ye`Tar |
´el-´élôªh |
wayyircëºhû |
wayyaºr´ |
Pänäyw |
Bitrû`â |
wayy亚eb |
le´énôš |
cidqätô |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_26 |
19/20 |
3819/5500 |
39/59 |
25/56 |
795/1296 |
1424/2127 |
23/36 |
598/1041 |
162/222 |
26/155 |
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_26 |
He shall pray unto God, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with
joy: for he will render unto man his righteousness. |
| L16 |
Job33_26 |
26 He shall pray <06279> (08799) unto God <0433>, and he will be favourable
<07521> (08799) unto him: and he shall see <07200> (08799) his face <06440> with joy
<08643>: for he will render <07725> (08686) unto man <0582> his righteousness
<06666>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_27 |
I ludziom H376 swym tak wyśpiewuje H559 : „Grzeszyłem H2398 , przewrotnie działałem H5753 , nie oddał mi On według mej winy H7737 . |
| L02 |
Job33_27 |
i ludziom swym tak wyśpiewuje: Grzeszyłem, przewrotnie działałem, nie oddał mi On według mej
winy, |
| L03 |
Job33_27 |
יָשֹׁ֤ר ׀ |
עַל־ |
אֲנָשִׁ֗ים |
וַיֹּ֗אמֶר |
חָ֭טָאתִי |
וְיָשָׁ֥ר |
הֶעֱוֵ֗יתִי |
וְלֹא־ |
שָׁ֥וָה |
לִֽי׃ |
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_27 |
יָשֹׁ֤ר ׀ |
עַל־ |
אֲנָשִׁ֗ים |
וַ/יֹּ֗אמֶר |
חָ֭טָאתִי |
וְ/יָשָׁ֥ר |
הֶעֱוֵ֗יתִי |
וְ/לֹא־ |
שָׁ֥וָה |
לִֽ/י׃ |
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_27 |
ja•<szor> |
al- |
'a•na•<szim>, |
wai•<jo>•mer, |
<Cha>•ta•ti |
we•ja•<szar> |
he•'e•<we>•ti, |
we•lo- |
<sza>•wa |
<Li>. |
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_27 | H7789  | H5921  | H0582  | H0559  | H2398  | H3477  | H5753  | H3808  | H7737  | H0000  | | | | | |
| L07 |
Job33_27 |
behold |
above |
another |
answer |
cleanse |
convenient |
do amiss |
before |
avail |
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_27 |
ujrzeć |
powyżej |
inny |
odpowiedź |
oczyścić |
wygodny |
zrobić źle |
przed |
wykorzystać |
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_27 |
He looketh |
upon |
upon men |
and [if any] say |
I have sinned |
[that which was] right |
and perverted |
is not |
and it profited |
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_27 |
On patrzy |
na |
na ludzi |
a [jeśli] powiedzieć |
Zgrzeszyłem |
[To, co było] w prawo |
i oszukani |
nie jest |
i skorzystali |
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_27 |
ya·Shor |
al- |
'a·na·Shim, |
vai·Yo·mer, |
Cha·ta·ti |
ve·ya·Shar |
he·'e·Vei·ti, |
ve·lo- |
Sha·vah |
Li. |
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_27 |
ja szor |
al - a na szim |
waj jo mer |
Ha ta ti |
we ja szar |
he e we ti |
we lo - sza wa |
li |
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_27 |
yäšör |
`al-´ánäšîm |
wayyöº´mer |
Hä†ä´tî |
wüyäšär |
he`éwêºtî |
wülö´-šäºwâ |
lî |
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_27 |
8/16 |
3522/5759 |
163/222 |
3707/5298 |
162/236 |
55/120 |
8/17 |
2856/5164 |
5/21 |
4372/6522 |
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_27 |
He looketh upon men, and [if any] say, I have sinned, and perverted [that which was] right,
and it profited me not; |
| L16 |
Job33_27 |
27 He looketh <07789> (08799) upon men <0582>, and if any say <0559>
(08799), I have sinned <02398> (08804), and perverted <05753> (08689) that which was right
<03477>, and it profited <07737> (08804) me not; |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_28 |
Uwolnił H6299 od zejścia H5674 do grobu H7845 , me życie H2416 raduje się światłem H216 ”. |
| L02 |
Job33_28 |
uwolnił od zejścia do grobu, me życie raduje się światłem. |
| L03 |
Job33_28 |
פָּדָ֣ה |
[נַפְשִׁי |
כ] |
(נַ֭פְשֹׁו |
ק) |
מֵעֲבֹ֣ר |
בַּשָּׁ֑חַת |
[וְחַיָּתִי |
כ] |
(וְ֝חַיָּתֹו |
ק) |
בָּא֥וֹר |
תִּרְאֶֽה׃ |
הֶן־ |
כָּל־ |
| L04 |
Job33_28 |
פָּדָ֣ה |
נפש/י |
|
נַ֭פְשׁ/וֹ |
|
מֵ/עֲבֹ֣ר |
בַּ/שָּׁ֑חַת |
ו/חית/י |
|
וְ֝/חַיָּת/וֹ |
|
בָּ/א֥וֹר |
תִּרְאֶֽה׃ |
הֶן־ |
כָּל־ |
| L05 |
Job33_28 |
pa•<Da> |
[naf•szi |
ch] |
(<Naf>•szow |
k) |
me•'a•<wor> |
basz•<sza>•chat; |
[we•chai•ja•ti |
ch] |
(<we>•chai•ja•tow |
k) |
ba•'or |
tir•'<e>. |
hen- |
kol- |
| L06 | Job33_28 | H6299  | | | | | H5674  | H7845  | | | | | H0216  | H7200  | H2005  | H3605  |
| L07 |
Job33_28 |
deliver |
|
|
any |
|
alienate |
corruption |
|
|
age |
|
bright |
advise self |
behold |
all manner |
| L08 |
Job33_28 |
dostarczyć |
|
|
każdy |
|
zrazić |
korupcja |
|
|
wiek |
|
jasny |
doradzać siebie |
ujrzeć |
wszelkiego rodzaju |
| L09 |
Job33_28 |
He will deliver |
|
|
any |
|
from going |
into the pit |
|
|
age |
|
the light |
shall see |
behold |
all manner |
| L10 |
Job33_28 |
Wybawi |
|
|
każdy |
|
przed pójściem |
do dołu |
|
|
wiek |
|
światło |
ujrzy |
ujrzeć |
wszelkiego rodzaju |
| L11 |
Job33_28 |
pa·Dah |
[naf·shi |
ch] |
(Naf·shov |
k) |
me·'a·Vor |
bash·Sha·chat; |
[ve·chai·ya·ti |
ch] |
(Ve·chai·ya·tov |
k) |
ba·'or |
tir·'Eh. |
hen- |
kol- |
| L12 |
Job33_28 |
Pa da |
(naf szi) |
[naf szo] |
me a wor |
Basz sza Hat |
(we Haj ja ti) |
[we Haj ja to] |
Ba or |
Ti re |
hen - Kol - el le |
ji fal - el |
|
|
|
|
| L13 |
Job33_28 |
Pädâ |
(napšî) |
[napšô] |
më`ábör |
BaššäºHat |
(wüHayyätî) |
[wüHayyätô] |
Bä´ôr |
Tir´è |
hen-Kol-´ëllè |
yip`al-´ël |
|
|
|
|
| L14 |
Job33_28 |
35/59 |
|
|
2/3 |
|
357/550 |
6/23 |
|
|
3/4 |
|
38/122 |
796/1296 |
128/317 |
3542/5415 |
| L15 |
Job33_28 |
He will deliver his soul from going into the pit, and his life shall see the light. |
| L16 |
Job33_28 |
28 He will deliver <06299> (08804) his soul <05315> from going <05674>
(08800) into the pit <07845>, and his life <02416> shall see <07200> (08799) the light
<0216>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_29 |
Wszystko to Bóg H410 czyni H6466 dwa H6471 i trzy razy H7969 względem człowieka H1397 , |
| L02 |
Job33_29 |
Wszystko to dwa i trzy razy Bóg czyni względem człowieka, |
| L03 |
Job33_29 |
אֵ֭לֶּה |
יִפְעַל־ |
אֵ֑ל |
פַּעֲמַ֖יִם |
שָׁל֣וֹשׁ |
עִם־ |
גָּֽבֶר׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_29 |
אֵ֭לֶּה |
יִפְעַל־ |
אֵ֑ל |
פַּעֲמַ֖יִם |
שָׁל֣וֹשׁ |
עִם־ |
גָּֽבֶר׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_29 |
'<El>•le |
jif•'al- |
'<El>; |
pa•'a•<Ma>•jim |
sza•<Losz> |
im- |
<Ga>•wer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_29 | H0428  | H6466  | H0410  | H6471  | H7969  | H5973  | H1397  | | | | | | | | |
| L07 |
Job33_29 |
another |
commit |
God |
anvil |
fork |
accompanying |
every one |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_29 |
inny |
popełnić |
Bóg |
kowadło |
widelec |
towarzyszący |
każdy jeden |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_29 |
these |
Lo all these [things] worketh |
God |
anvil |
three |
with |
with man |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_29 |
te |
Lo wszystkie te [rzeczy] działa we |
Bóg |
kowadło |
trzy |
z |
z człowiekiem |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_29 |
'El·leh |
yif·'al- |
'El; |
pa·'a·Ma·yim |
sha·Loosh |
im- |
Ga·ver. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_29 |
Pa a ma jim |
sza losz |
im - Ga wer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_29 |
Pa`ámaºyim |
šälôš |
`im-Gäºber |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_29 |
557/745 |
8/56 |
105/248 |
96/118 |
369/429 |
870/1043 |
24/65 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_29 |
Lo, all these [things] worketh God oftentimes with man, |
| L16 |
Job33_29 |
29 Lo, all these things worketh <06466> (08799) God <0410> oftentimes
<06471> <07969> with man <01397>, |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_30 |
chcąc go uwolnić H7725 od grobu H7845 i oświecić H215 blaskiem H216 żyjących H2416 . |
| L02 |
Job33_30 |
chcąc go uwolnić od grobu i oświecić blaskiem żyjących. |
| L03 |
Job33_30 |
לְהָשִׁ֣יב |
נַ֭פְשׁוֹ |
מִנִּי־ |
שָׁ֑חַת |
לֵ֝א֗וֹר |
בְּא֣וֹר |
הַֽחַיִּים׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_30 |
לְ/הָשִׁ֣יב |
נַ֭פְשׁ/וֹ |
מִנִּי־ |
שָׁ֑חַת |
לֵ֝/א֗וֹר |
בְּ/א֣וֹר |
הַֽ/חַיִּים׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_30 |
le•ha•<sziw> |
naf•szo |
min•ni- |
<sza>•chat; |
le•'or, |
be•'or |
<Ha>•chai•jim. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_30 | H7725  | H5315  | H4480  | H7845  | H0215  | H0216  | H2416  | | | | | | | | |
| L07 |
Job33_30 |
break |
any |
above |
corruption |
kindle |
bright |
age |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_30 |
złamać |
każdy |
powyżej |
korupcja |
rozpalać |
jasny |
wiek |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_30 |
To bring back |
his soul |
from |
from the pit |
to be enlightened |
with the light |
of the living |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_30 |
Aby przywrócić |
jego dusza |
z |
od dołu |
być oświecony |
ze światłem |
żywych |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_30 |
le·ha·Shiv |
naf·sho |
min·ni- |
Sha·chat; |
le·'or, |
be·'or |
Ha·chai·yim. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_30 |
le ha sziw |
naf szo |
min ni - sza Hat |
le or |
Be or |
ha Haj jim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_30 |
lühäšîb |
napšô |
minnî-šäºHat |
lë´ôr |
Bü´ôr |
haºHayyîm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_30 |
599/1041 |
367/751 |
854/1215 |
7/23 |
14/40 |
39/122 |
265/499 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_30 |
To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living. |
| L16 |
Job33_30 |
30 To bring back <07725> (08687) his soul <05315> from the pit <07845>, to
be enlightened <0215> (08736) with the light <0216> of the living <02416>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_31 |
Uważaj H7181 , Hiobie H347 , i słuchaj H8085 , lub milcz H2790 , a ja H595 będę mówił H1696 . |
| L02 |
Job33_31 |
Uważaj, Hiobie, i słuchaj, lub milcz, a ja będę mówił. |
| L03 |
Job33_31 |
הַקְשֵׁ֖ב |
אִיּ֥וֹב |
שְֽׁמַֽע־ |
לִ֑י |
הַ֝חֲרֵ֗שׁ |
וְאָנֹכִ֥י |
אֲדַבֵּֽר׃ |
אִם־ |
יֵשׁ־ |
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_31 |
הַקְשֵׁ֖ב |
אִיּ֥וֹב |
שְֽׁמַֽע־ |
לִ֑/י |
הַ֝חֲרֵ֗שׁ |
וְ/אָנֹכִ֥י |
אֲדַבֵּֽר׃ |
אִם־ |
יֵשׁ־ |
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_31 |
hak•<szew> |
i•<jow> |
sze•ma'- |
<Li>; |
ha•cha•<Resz>, |
we•'a•no•<Chi> |
'a•dab•<Ber>. |
im- |
jesz- |
|
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_31 | H7181  | H0347  | H8085  | H0000  | H2790  | H0595  | H1696  | H0518  | H3426  | | | | | | |
| L07 |
Job33_31 |
attend |
Job |
attentively |
|
altogether |
I |
answer |
lo |
there are |
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_31 |
uczęszczać |
Praca |
uważnie |
|
całkowicie |
Ja |
odpowiedź |
lo |
są |
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_31 |
Mark well |
O Job |
hearken |
|
unto me hold thy peace |
me |
and I will speak |
lo |
there are |
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_31 |
Oznacz dobrze |
Praca O |
słuchać |
|
do mnie Milcz |
mnie |
a ja powiem |
lo |
są |
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_31 |
hak·Shev |
i·Yov |
she·ma'- |
Li; |
ha·cha·Resh, |
ve·'a·no·Chi |
'a·dab·Ber. |
im- |
yesh- |
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_31 |
haq szew |
ij jow |
sze ma - li |
ha Ha resz |
we a no chi |
a daB Ber |
im - jesz - mil lin |
ha szi we ni |
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_31 |
haqšëb |
´iyyôb |
šü|ma|`-lî |
haHárëš |
wü´änökî |
´ádaBBër |
´im-yëš-millîn |
hášîbëºnî |
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_31 |
6/46 |
33/58 |
613/1154 |
4373/6522 |
34/74 |
248/359 |
767/1142 |
713/1068 |
85/138 |
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_31 |
Mark well, O Job, hearken unto me: hold thy peace, and I will speak. |
| L16 |
Job33_31 |
31 Mark well <07181> (08685), O Job <0347>, hearken <08085> (08798) unto
me: hold thy peace <02790> (08685), and I will speak <01696> (08762). |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_32 |
Może chcesz coś powiedzieć H4405 ? Przemów H7725 , skargę twą przyjmę H1696 , |
| L02 |
Job33_32 |
Może chcesz coś powiedzieć? Przemów, skargę twą przyjmę. |
| L03 |
Job33_32 |
מִלִּ֥ין |
הֲשִׁיבֵ֑נִי |
דַּ֝בֵּ֗ר |
כִּֽי־ |
חָפַ֥צְתִּי |
צַדְּקֶֽךָּ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_32 |
מִלִּ֥ין |
הֲשִׁיבֵ֑/נִי |
דַּ֝בֵּ֗ר |
כִּֽי־ |
חָפַ֥צְתִּי |
צַדְּקֶֽ/ךָּ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_32 |
mil•<Lin> |
ha•szi•<we>•ni; |
dab•<Ber>, |
ki- |
cha•<Fac>•ti |
cad•de•<Ke>•ka. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_32 | H4405  | H7725  | H1696  | H3588  | H2654  | H6663  | | | | | | | | | |
| L07 |
Job33_32 |
answer |
break |
answer |
inasmuch |
desire |
cleanse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_32 |
odpowiedź |
złamać |
odpowiedź |
ponieważ |
pragnienie |
oczyścić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_32 |
any thing to say |
answer |
me speak |
for |
for I desire |
to justify |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_32 |
każdy coś do powiedzenia |
odpowiedź |
mi mówić |
dla |
dla pragnę |
uzasadnić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_32 |
mil·Lin |
ha·shi·Ve·ni; |
dab·Ber, |
ki- |
cha·Fatz·ti |
tzad·de·Ke·ka. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_32 |
DaB Ber |
Ki - Ha fac Ti |
caD De qeK Ka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_32 |
DaBBër |
Kî|-HäpaºcTî |
caDDüqeºKKä |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_32 |
27/38 |
600/1041 |
768/1142 |
2484/4478 |
28/75 |
21/41 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_32 |
If thou hast any thing to say, answer me: speak, for I desire to justify thee. |
| L16 |
Job33_32 |
32 If thou hast <03426> any thing to say <04405>, answer <07725> (08685)
me: speak <01696> (08761), for I desire <02654> (08804) to justify <06663> (08763)
thee. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Job33_33 |
Czy nie chcesz H369 ? Przeto posłuchaj H8085 ! Milcz H2790 – ja cię nauczę H502 mądrości H2451 . |
| L02 |
Job33_33 |
Czy nie chcesz? Przeto posłuchaj! Milcz - ja cię nauczę mądrości. |
| L03 |
Job33_33 |
אִם־ |
אַ֭יִן |
אַתָּ֥ה |
שְֽׁמַֽע־ |
לִ֑י |
הַ֝חֲרֵ֗שׁ |
וַאֲאַלֶּפְךָ֥ |
חָכְמָֽה׃ |
ס |
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Job33_33 |
אִם־ |
אַ֭יִן |
אַתָּ֥ה |
שְֽׁמַֽע־ |
לִ֑/י |
הַ֝חֲרֵ֗שׁ |
וַ/אֲאַלֶּפְ/ךָ֥ |
חָכְמָֽה׃ |
ס |
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Job33_33 |
im- |
'<A>•jin |
'at•<Ta> |
sze•ma'- |
<Li>; |
ha•cha•<Resz>, |
wa•'a•'al•lef•<Cha> |
choch•ma |
sa•<Mek> |
|
|
|
|
|
|
| L06 | Job33_33 | H0518  | H0369  | H0859  | H8085  | H0000  | H2790  | H0502  | H2451  | | | | | | | |
| L07 |
Job33_33 |
lo |
else |
you |
attentively |
|
altogether |
learn |
skilful |
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Job33_33 |
lo |
więcej |
ty |
uważnie |
|
całkowicie |
uczyć się |
zręczny |
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Job33_33 |
If |
else |
you |
If not hearken |
|
unto me hold thy peace |
and I shall teach |
thee wisdom |
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Job33_33 |
Jeśli |
więcej |
ty |
Jeśli nie słuchać |
|
do mnie Milcz |
i uczę |
mądrość tobie |
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Job33_33 |
im- |
'A·yin |
'at·Tah |
she·ma'- |
Li; |
ha·cha·Resh, |
va·'a·'al·lef·Cha |
choch·mah |
sa·Mek |
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Job33_33 |
im - a jin |
aT Ta |
sze ma - li |
ha Ha resz |
wa a al lef cha |
Hoch ma |
s |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Job33_33 |
´im-´ayìn |
´aTTâ |
šü|ma|`-lî |
haHárëš |
wa´á´allepkä |
Hokmâ |
s |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Job33_33 |
714/1068 |
347/786 |
637/1080 |
614/1154 |
4374/6522 |
35/74 |
2/4 |
54/149 |
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Job33_33 |
If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach thee wisdom. |
| L16 |
Job33_33 |
33 If not, hearken <08085> (08798) unto me: hold thy peace <02790> (08685), and
I shall teach <0502> (08762) thee wisdom <02451>. |