| L01 |
Ps68_1 |
Kierownikowi chóru. Dawidowy. Psalm. Pieśń. Bóg H430 wstaje H6965 , a rozpraszają się H6327 Jego wrogowie H341 i pierzchają H5127 przed H4480 H6440 Jego obliczem ci, którzy Go nienawidzą H8130 . |
| L02 |
Ps68_1 |
Kierownikowi chóru. Dawidowy. Psalm. Pieśń. (=BT Ps 68:2) Bóg wstaje, a rozpraszają się Jego
wrogowie i pierzchają przed Jego obliczem ci, którzy Go nienawidzą. |
| L03 |
Ps68_1 |
לַמְנַצֵּ֥חַ |
לְדָוִ֗ד |
מִזְמ֥וֹר |
שִֽׁיר׃ |
יָק֣וּם |
אֱ֭לֹהִים |
יָפ֣וּצוּ |
אוֹיְבָ֑יו |
וְיָנ֥וּסוּ |
מְ֝שַׂנְאָ֗יו |
מִפָּנָֽיו׃ |
|
|
|
| L04 |
Ps68_1 |
לַ/מְנַצֵּ֥חַ |
לְ/דָוִ֗ד |
מִזְמ֥וֹר |
שִֽׁיר׃ |
יָק֣וּם |
אֱ֭לֹהִים |
יָפ֣וּצוּ |
אוֹיְבָ֑י/ו |
וְ/יָנ֥וּסוּ |
מְ֝שַׂנְאָ֗י/ו |
מִ/פָּנָֽי/ו׃ |
|
|
|
| L05 |
Ps68_1 |
lam•nac•<ce>•ach |
le•da•<wid>, |
miz•<Mor> |
<szir>. |
ja•<Kum> |
E•lo•<Him> |
ja•<Fu>•cu |
'oj•<waw>; |
we•ja•<Nu>•su |
me•san•'<Aw>, |
mip•pa•<Naw>. |
|
|
|
| L06 | Ps68_1 | H5329  | H1732  | H4210  | H7892  | H6965  | H0430  | H6327  | H0341  | H5127  | H8130  | H6440  | | | |
| L07 |
Ps68_1 |
excel |
David |
psalm |
musical |
abide |
angels |
break into pieces |
enemy |
abate |
enemy |
accept |
|
|
|
| L08 |
Ps68_1 |
excel |
David |
psalm |
musical |
przestrzegać |
anioły |
złamać na kawałki |
wróg |
osłabnąć |
wróg |
przyjąć |
|
|
|
| L09 |
Ps68_1 |
<<To the chief Musician |
of David |
A Psalm |
[or] Song |
arise |
Let God |
be scattered |
let his enemies |
him flee |
let them also that hate |
before |
|
|
|
| L10 |
Ps68_1 |
<<, Aby główny Muzyk |
Dawida |
Psalm |
[Lub] piosenki |
powstać |
Niech Bóg |
być rozproszone |
niech wrogów |
mu uciec |
niech też, że nienawiści |
przed |
|
|
|
| L11 |
Ps68_1 |
lam·natz·Tze·ach |
le·da·Vid, |
miz·Mor |
Shir. |
ya·Kum |
E·lo·Him |
ya·Fu·tzu |
'oy·Vav; |
ve·ya·Nu·su |
me·san·'Av, |
mip·pa·Nav. |
|
|
|
| L12 |
Ps68_1 |
lam nac ce aH |
le da wid |
miz mor |
szir |
ja qum |
e lo him |
ja fu cu |
oj waw |
we ja nu su |
me sa naw |
miP Pa naw |
|
|
|
| L13 |
Ps68_1 |
lamnaccëªH |
lüdäwìd |
mizmôr |
šîr |
yäqûm |
´élöhîm |
yäpûºcû |
´ôybäyw |
wüyänûºsû |
müSan´äyw |
miPPänäyw |
|
|
|
| L14 |
Ps68_1 |
50/64 |
1002/1075 |
34/57 |
41/89 |
460/627 |
1982/2597 |
26/66 |
190/280 |
117/158 |
77/145 |
1501/2127 |
|
|
|
| L15 |
Ps68_1 |
<To the chief Musician, A Psalm [or] Song of David.> Let God arise, let his enemies be
scattered: let them also that hate him flee before him. |
| L16 |
Ps68_1 |
1 <<To the chief Musician <05329> (08764), A Psalm <04210> or Song
<07892> of David <01732>.>> Let God <0430> arise <06965> (08799), let his
enemies <0341> (08802) be scattered <06327> (08799): let them also that hate <08130>
(08764) him flee <05127> (08799) before <06440> him. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_2 |
Rozwiewają się, jak dym H6227 się rozwiewa H5086 , jak wosk H1749 się rozpływa H4549 przy ogniu H784 , tak giną H6 przed H4480 H6440 Bogiem H430 grzesznicy H7563 . |
| L02 |
Ps68_2 |
(=BT Ps 68:3) Rozwiewają się, jak dym się rozwiewa, jak wosk się rozpływa przy ogniu, tak
giną przed Bogiem grzesznicy. |
| L03 |
Ps68_2 |
כְּהִנְדֹּ֥ף |
עָשָׁ֗ן |
תִּ֫נְדֹּ֥ף |
כְּהִמֵּ֣ס |
דּ֭וֹנַג |
מִפְּנֵי־ |
אֵ֑שׁ |
יֹאבְד֥וּ |
רְ֝שָׁעִ֗ים |
מִפְּנֵ֥י |
אֱלֹהִֽים׃ |
|
|
|
| L04 |
Ps68_2 |
כְּ/הִנְדֹּ֥ף |
עָשָׁ֗ן |
תִּ֫נְדֹּ֥ף |
כְּ/הִמֵּ֣ס |
דּ֭וֹנַג |
מִ/פְּנֵי־ |
אֵ֑שׁ |
יֹאבְד֥וּ |
רְ֝שָׁעִ֗ים |
מִ/פְּנֵ֥י |
אֱלֹהִֽים׃ |
|
|
|
| L05 |
Ps68_2 |
ke•hin•<Dof> |
'a•<szan>, |
tin•<Dof> |
ke•him•<Mes> |
<Do>•nag |
mip•pe•ne- |
'<Esz>; |
joe•<Du> |
re•sza•'<Im>, |
mip•pe•<Ne> |
E•lo•<Him>. |
|
|
|
| L06 | Ps68_2 | H5086  | H6227  | H5086  | H4549  | H1749  | H6440  | H0784  | H0006  | H7563  | H6440  | H0430  | | | |
| L07 |
Ps68_2 |
drive away |
smoke |
drive away |
discourage |
Of uncertain derivation; wax; -wax |
accept |
burning |
break |
condemned |
accept |
angels |
|
|
|
| L08 |
Ps68_2 |
odpędzać |
palić |
odpędzać |
zniechęcać |
Z niepewnym pochodzeniu, wosk, wosk |
przyjąć |
palenie |
złamać |
skazany |
przyjąć |
anioły |
|
|
|
| L09 |
Ps68_2 |
is driven away |
As smoke |
[so] drive [them] away |
melteth |
as wax |
before |
the fire |
perish |
[so] let the wicked |
at the presence |
of God |
|
|
|
| L10 |
Ps68_2 |
rusza |
Jak dym |
[Tak] dysk [im] z dala |
melteth |
jak wosk |
przed |
ogień |
zginąć |
[Tak] niech zły |
w obecności |
Boga |
|
|
|
| L11 |
Ps68_2 |
ke·hin·Dof |
'a·Shan, |
tin·Dof |
ke·him·Mes |
Do·nag |
mip·pe·nei- |
'Esh; |
yoe·Du |
re·sha·'Im, |
mip·pe·Nei |
E·lo·Him. |
|
|
|
| L12 |
Ps68_2 |
Ke hin Dof |
a szan |
Tin Dof |
Ke him mes |
Do nag |
miP Pe ne - esz |
jo we du |
re sza im |
miP Pe ne |
e lo him |
|
|
|
|
| L13 |
Ps68_2 |
KühinDöp |
`äšän |
TinDöp |
Kühimmës |
Dônag |
miPPünê-´ëš |
yö´büdû |
rüšä`îm |
miPPünê |
´élöhîm |
|
|
|
|
| L14 |
Ps68_2 |
5/9 |
12/25 |
6/9 |
12/21 |
2/4 |
1502/2127 |
197/377 |
91/183 |
88/261 |
1503/2127 |
1983/2597 |
|
|
|
| L15 |
Ps68_2 |
As smoke is driven away, [so] drive [them] away: as wax melteth before the fire, [so] let
the wicked perish at the presence of God. |
| L16 |
Ps68_2 |
2 As smoke <06227> is driven away <05086> (08736), so drive them away
<05086> (08799): as wax <01749> melteth <04549> (08736) before <06440> the fire
<0784>, so let the wicked <07563> perish <06> (08799) at the presence <06440> of God
<0430>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_3 |
A sprawiedliwi H6662 się cieszą H8055 i weselą H5970 przed H6440 Bogiem H430 , i radością H8057 się rozkoszują H7797 . |
| L02 |
Ps68_3 |
(=BT Ps 68:4) A sprawiedliwi się cieszą i weselą przed Bogiem, i radością się
rozkoszują. |
| L03 |
Ps68_3 |
וְֽצַדִּיקִ֗ים |
יִשְׂמְח֣וּ |
יַֽ֭עַלְצוּ |
לִפְנֵ֥י |
אֱלֹהִ֗ים |
וְיָשִׂ֥ישׂוּ |
בְשִׂמְחָֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ps68_3 |
וְֽ/צַדִּיקִ֗ים |
יִשְׂמְח֣וּ |
יַֽ֭עַלְצוּ |
לִ/פְנֵ֥י |
אֱלֹהִ֗ים |
וְ/יָשִׂ֥ישׂוּ |
בְ/שִׂמְחָֽה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ps68_3 |
we•cad•di•<Kim>, |
jis•me•<Chu> |
<ja>•'al•cu |
lif•<Ne> |
E•lo•<Him>, |
we•ja•<Si>•su |
we•sim•<Cha>. |
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ps68_3 | H6662  | H8055  | H5970  | H6440  | H0430  | H7797  | H8057  | | | | | | | |
| L07 |
Ps68_3 |
just |
cheer up |
be joyful |
accept |
angels |
be glad |
exceeding |
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps68_3 |
tylko |
rozweselić |
być radosne |
przyjąć |
anioły |
Chętnie |
przekraczającej |
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps68_3 |
But let the righteous |
be glad |
let them rejoice |
before |
God |
rejoice |
yea let them exceedingly |
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps68_3 |
Ale sprawiedliwy |
Chętnie |
Niech radują |
przed |
Bóg |
cieszyć |
tak niech niezmiernie |
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps68_3 |
ve·tzad·di·Kim, |
yis·me·Chu |
Ya·'al·tzu |
lif·Nei |
E·lo·Him, |
ve·ya·Si·su |
ve·sim·Chah. |
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ps68_3 |
we caD Di qim |
jis me Hu |
ja al cu |
lif ne |
e lo him |
we ja si su |
we sim Ha |
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps68_3 |
wü|caDDîqîm |
yiSmüHû |
ya|`alcû |
lipnê |
´élöhîm |
wüyäSîºSû |
büSimHâ |
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps68_3 |
66/206 |
70/148 |
6/8 |
1504/2127 |
1984/2597 |
10/27 |
44/93 |
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ps68_3 |
But let the righteous be glad; let them rejoice before God: yea, let them exceedingly
rejoice. |
| L16 |
Ps68_3 |
3 But let the righteous <06662> be glad <08055> (08799); let them rejoice
<05970> (08799) before <06440> God <0430>: yea, let them exceedingly <08057> rejoice
<07797> (08799). |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_4 |
Śpiewajcie H7891 Bogu H430 , grajcie H2167 Jego imieniu H8034 ; wyrównajcie H5549 drogę Temu, co cwałuje H7392 na obłokach H6160 ! Jahwe H3050 Mu na imię H8034 ; radujcie się H5937 przed Jego obliczem H6440 ! |
| L02 |
Ps68_4 |
(=BT Ps 68:5) Śpiewajcie Bogu, grajcie Jego imieniu; wyrównajcie drogę Temu, co cwałuje na
obłokach! Jahwe Mu na imię; radujcie się przed Jego obliczem! |
| L03 |
Ps68_4 |
שִׁ֤ירוּ ׀ |
לֵֽאלֹהִים֮ |
זַמְּר֪וּ |
שְׁ֫מ֥וֹ |
סֹ֡לּוּ |
לָרֹכֵ֣ב |
בָּ֭עֲרָבוֹת |
בְּיָ֥הּ |
שְׁמ֗וֹ |
וְעִלְז֥וּ |
לְפָנָֽיו׃ |
|
|
|
| L04 |
Ps68_4 |
שִׁ֤ירוּ ׀ |
לֵֽ/אלֹהִים֮ |
זַמְּר֪וּ |
שְׁ֫מ֥/וֹ |
סֹ֡לּוּ |
לָ/רֹכֵ֣ב |
בָּ֭/עֲרָבוֹת |
בְּ/יָ֥הּ |
שְׁמ֗/וֹ |
וְ/עִלְז֥וּ |
לְ/פָנָֽי/ו׃ |
|
|
|
| L05 |
Ps68_4 |
<szi>•ru |
le•lo•<Him> |
zam•me•<Ru> |
sze•<Mo> |
<Sol>•lu |
la•ro•<Chew> |
<Ba>•'a•ra•<wot> |
be•<ja> |
sze•<Mo>, |
we•'il•<Zu> |
le•fa•<Naw>. |
|
|
|
| L06 | Ps68_4 | H7891  | H0430  | H2167  | H8034  | H5549  | H7392  | H6160  | H3050  | H8034  | H5937  | H6440  | | | |
| L07 |
Ps68_4 |
sing |
angels |
give praise |
base |
cast up |
bring |
Arabah |
Jah |
base |
be joyful |
accept |
|
|
|
| L08 |
Ps68_4 |
śpiewać |
anioły |
Wysławiam |
podstawa |
rzucać w górę |
przynieść |
Arabah |
Jah |
podstawa |
być radosne |
przyjąć |
|
|
|
| L09 |
Ps68_4 |
Sing |
unto God |
sing praises |
to his name |
extol |
him that rideth |
upon the heavens |
JAH |
by his name |
and rejoice |
before |
|
|
|
| L10 |
Ps68_4 |
Śpiewać |
Bogu |
śpiewajcie |
Jego nazwa |
wychwalać |
go, że ujeżdża |
na niebie |
JAH |
Jego nazwa |
i radujcie |
przed |
|
|
|
| L11 |
Ps68_4 |
Shi·ru |
le·lo·Him |
zam·me·Ru |
she·Mo |
Sol·lu |
la·ro·Chev |
Ba·'a·ra·Vot |
be·Yah |
she·Mo, |
ve·'il·Zu |
le·fa·Nav. |
|
|
|
| L12 |
Ps68_4 |
szi ru |
le lo him |
zam me ru |
sze mo |
sol lu |
la ro chew |
Ba a ra wot |
Be ja |
sze mo |
we il zu |
le fa naw |
|
|
|
| L13 |
Ps68_4 |
šîºrû |
lë|´löhîm |
zammürû |
šümô |
söºllû |
lärökëb |
Bä`áräbôt |
Büyäh |
šümô |
wü`ilzû |
lüpänäyw |
|
|
|
| L14 |
Ps68_4 |
59/86 |
1985/2597 |
25/45 |
594/864 |
4/12 |
53/78 |
42/60 |
3/48 |
595/864 |
4/15 |
1505/2127 |
|
|
|
| L15 |
Ps68_4 |
Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name
JAH, and rejoice before him. |
| L16 |
Ps68_4 |
4 Sing <07891> (08798) unto God <0430>, sing praises <02167> (08761) to
his name <08034>: extol <05549> (08798) him that rideth <07392> (08802) upon the heavens
<06160> by his name <08034> JAH <03050>, and rejoice <05937> (08798) before
<06440> him. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_5 |
Ojcem H1 dla sierot H3490 i dla wdów H490 opiekunem H1781 jest Bóg H430 w swym świętym H6944 mieszkaniu H4583 . |
| L02 |
Ps68_5 |
(=BT Ps 68:6) Ojcem dla sierot i dla wdów opiekunem jest Bóg w swym świętym mieszkaniu. |
| L03 |
Ps68_5 |
אֲבִ֣י |
יְ֭תוֹמִים |
וְדַיַּ֣ן |
אַלְמָנ֑וֹת |
אֱ֝לֹהִ֗ים |
בִּמְע֥וֹן |
קָדְשֽׁוֹ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ps68_5 |
אֲבִ֣י |
יְ֭תוֹמִים |
וְ/דַיַּ֣ן |
אַלְמָנ֑וֹת |
אֱ֝לֹהִ֗ים |
בִּ/מְע֥וֹן |
קָדְשֽׁ/וֹ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ps68_5 |
'a•<wi> |
<je>•to•mim |
we•dai•<jan> |
al•ma•<Not>; |
E•lo•<Him>, |
bim•'on |
ka•de•<szo>. |
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ps68_5 | H0001  | H3490  | H1781  | H0490  | H0430  | H4583  | H6944  | | | | | | | |
| L07 |
Ps68_5 |
chief |
fatherless |
judge |
desolate house |
angels |
den |
consecrated |
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps68_5 |
szef |
bez ojca |
sędzia |
opuszczony dom |
anioły |
legowisko |
konsekrowany |
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps68_5 |
A father |
of the fatherless |
and a judge |
of the widows |
[is] God |
habitation |
in his holy |
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps68_5 |
Ojciec |
z ojca |
i sędzia |
z wdów |
[Jest] Bóg |
mieszkanie |
w Jego święte |
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps68_5 |
'a·Vi |
Ye·to·mim |
ve·dai·Yan |
al·ma·Not; |
E·lo·Him, |
bim·'on |
ka·de·Sho. |
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ps68_5 |
a wi |
je to mim |
we daj jan |
al ma not |
e lo him |
Bi mon |
qod szo |
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps68_5 |
´ábî |
yütômîm |
wüdayyan |
´almänôt |
´élöhîm |
Bim`ôn |
qodšô |
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps68_5 |
1035/1212 |
23/42 |
2/2 |
30/55 |
1986/2597 |
7/17 |
316/463 |
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ps68_5 |
A father of the fatherless, and a judge of the widows, [is] God in his holy habitation. |
| L16 |
Ps68_5 |
5 A father <01> of the fatherless <03490>, and a judge <01781> of the
widows <0490>, is God <0430> in his holy <06944> habitation <04583>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_6 |
Bóg H430 przygotowuje H3427 dom H1004 dla opuszczonych H3173 , a jeńców H615 prowadzi H3318 ku pomyślności H3574 ; na ziemi zeschłej H6707 zostają tylko oporni H5637 . |
| L02 |
Ps68_6 |
(=BT Ps 68:7) Bóg przygotowuje dom dla opuszczonych, a jeńców prowadzi ku pomyślności; na
ziemi zeschłej zostają tylko oporni. |
| L03 |
Ps68_6 |
אֱלֹהִ֤ים ׀ |
מ֘וֹשִׁ֤יב |
יְחִידִ֨ים ׀ |
בַּ֗יְתָה |
מוֹצִ֣יא |
אֲ֭סִירִים |
בַּכּוֹשָׁר֑וֹת |
אַ֥ךְ |
ס֝וֹרֲרִ֗ים |
שָׁכְנ֥וּ |
צְחִיחָֽה׃ |
|
|
|
| L04 |
Ps68_6 |
אֱלֹהִ֤ים ׀ |
מ֘וֹשִׁ֤יב |
יְחִידִ֨ים ׀ |
בַּ֗יְתָ/ה |
מוֹצִ֣יא |
אֲ֭סִירִים |
בַּ/כּוֹשָׁר֑וֹת |
אַ֥ךְ |
ס֝וֹרֲרִ֗ים |
שָׁכְנ֥וּ |
צְחִיחָֽה׃ |
|
|
|
| L05 |
Ps68_6 |
E•lo•<Him> |
mo•<sziw> |
je•chi•<Dim> |
<Baj>•ta, |
mo•<ci> |
'<A>•si•rim |
bak•ko•sza•<Rot>; |
'ach |
so•ra•<Rim>, |
sza•che•<Nu> |
ce•chi•<Cha>. |
|
|
|
| L06 | Ps68_6 | H0430  | H3427  | H3173  | H1004  | H3318  | H0615  | H3574  | H0389  | H5637  | H7931  | H6707  | | | |
| L07 |
Ps68_6 |
angels |
abide |
darling |
court |
after |
bound |
prosperity |
also |
away |
abide |
dry land |
|
|
|
| L08 |
Ps68_6 |
anioły |
przestrzegać |
kochanie |
sąd |
po |
związany |
dobrobyt |
również |
z dala |
przestrzegać |
suchy ląd |
|
|
|
| L09 |
Ps68_6 |
God |
setteth |
the solitary |
in families |
he bringeth out |
those which are bound |
with chains |
Only |
but the rebellious |
dwell |
in a dry |
|
|
|
| L10 |
Ps68_6 |
Bóg |
postawił |
samotny |
w rodzinach |
on zaprowadził się |
tych, które są związane |
z łańcuchami |
Tylko |
ale buntowniczy |
mieszkać |
w suchym |
|
|
|
| L11 |
Ps68_6 |
E·lo·Him |
mo·Shiv |
ye·chi·Dim |
Bay·tah, |
mo·Tzi |
'A·si·rim |
bak·ko·sha·Rot; |
'ach |
so·ra·Rim, |
sha·che·Nu |
tze·chi·Chah. |
|
|
|
| L12 |
Ps68_6 |
e lo him |
mo sziw |
je Hi dim |
Baj ta |
mo ci |
a si rim |
BaK Ko sza rot |
ach |
so ra rim |
szach nu |
ce Hi Ha |
|
|
|
| L13 |
Ps68_6 |
´élöhîm |
môšîb |
yüHîdîm |
Baºytâ |
môcî´ |
´ásîrîm |
BaKKôšärôt |
´ak |
sôrárîm |
šäknû |
cüHîHâ |
|
|
|
| L14 |
Ps68_6 |
1987/2597 |
671/1071 |
8/12 |
1434/2052 |
779/1060 |
3/10 |
1/1 |
111/161 |
5/17 |
67/127 |
1/1 |
|
|
|
| L15 |
Ps68_6 |
God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but
the rebellious dwell in a dry [land]. |
| L16 |
Ps68_6 |
6 God <0430> setteth <03427> (08688) the solitary <03173> in families
<01004>: he bringeth out <03318> (08688) those which are bound <0615> with chains
<03574>: but the rebellious <05637> (08802) dwell <07931> (08804) in a dry <06707>
land. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_7 |
Boże H430 , gdy szedłeś H3318 przed H6440 ludem Twoim H5971 , gdy kroczyłeś H6805 przez pustynię H3452 , [Sela H5542 ] |
| L02 |
Ps68_7 |
(=BT Ps 68:8) Boże, gdy szedłeś przed ludem Twoim, gdy kroczyłeś przez pustynię, |
| L03 |
Ps68_7 |
אֱֽלֹהִ֗ים |
בְּ֭צֵאתְךָ |
לִפְנֵ֣י |
עַמֶּ֑ךָ |
בְּצַעְדְּךָ֖ |
בִֽישִׁימ֣וֹן |
סֶֽלָה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ps68_7 |
אֱֽלֹהִ֗ים |
בְּ֭/צֵאתְ/ךָ |
לִ/פְנֵ֣י |
עַמֶּ֑/ךָ |
בְּ/צַעְדְּ/ךָ֖ |
בִֽ/ישִׁימ֣וֹן |
סֶֽלָה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ps68_7 |
'elo•<Him>, |
<Be>•ce•te•cha |
lif•<Ne> |
'am•<Me>•cha; |
be•ca'•de•<Cha> |
wi•szi•<Mon> |
<Se>•la. |
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ps68_7 | H0430  | H3318  | H6440  | H5971  | H6805  | H3452  | H5542  | | | | | | | |
| L07 |
Ps68_7 |
angels |
after |
accept |
folk |
bring |
desert |
Selah |
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps68_7 |
anioły |
po |
przyjąć |
ludowy |
przynieść |
pustynia |
Selah |
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps68_7 |
O God |
when thou wentest forth |
before |
thy people |
when thou didst march |
through the wilderness |
Selah |
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps68_7 |
Boże |
kiedy ty wentest dalej |
przed |
twoi ludzie |
gdyś marsz |
przez pustynię |
Selah |
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps68_7 |
'elo·Him, |
Be·tze·te·cha |
lif·Nei |
'am·Me·cha; |
be·tza'·de·Cha |
vi·shi·Mon |
Se·lah. |
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ps68_7 |
e lo him |
Be ce te cha |
lif ne |
am me cha |
Be ca De cha |
wi szi mon |
se la |
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps68_7 |
´é|löhîm |
Bücë´tükä |
lipnê |
`ammeºkä |
Büca`Dükä |
bî|šîmôn |
seºlâ |
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps68_7 |
1988/2597 |
780/1060 |
1506/2127 |
1257/1866 |
5/8 |
8/13 |
45/74 |
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ps68_7 |
O God, when thou wentest forth before thy people, when thou didst march through the
wilderness; Selah: |
| L16 |
Ps68_7 |
7 O God <0430>, when thou wentest forth <03318> (08800) before <06440> thy
people <05971>, when thou didst march <06805> (08800) through the wilderness <03452>; Selah
<05542>: |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_8 |
ziemia H776 zadrżała H7493 , także H637 niebo H8064 zesłało deszcz H5197 H430 >, przed H4480 H6440 obliczem Boga H430 , Boga H430 Izraela H3478 . |
| L02 |
Ps68_8 |
(=BT Ps 68:9) ziemia zadrżała, także niebo zesłało deszcz <przed Bogiem>, przed
obliczem Boga, Boga Izraela. |
| L03 |
Ps68_8 |
אֶ֤רֶץ |
רָעָ֨שָׁה ׀ |
אַף־ |
שָׁמַ֣יִם |
נָטְפוּ֮ |
מִפְּנֵ֪י |
אֱלֹ֫הִ֥ים |
זֶ֥ה |
סִינַ֑י |
מִפְּנֵ֥י |
אֱ֝לֹהִ֗ים |
אֱלֹהֵ֥י |
יִשְׂרָאֵֽל׃ |
|
| L04 |
Ps68_8 |
אֶ֤רֶץ |
רָעָ֨שָׁה ׀ |
אַף־ |
שָׁמַ֣יִם |
נָטְפוּ֮ |
מִ/פְּנֵ֪י |
אֱלֹ֫הִ֥ים |
זֶ֥ה |
סִינַ֑י |
מִ/פְּנֵ֥י |
אֱ֝לֹהִ֗ים |
אֱלֹהֵ֥י |
יִשְׂרָאֵֽל׃ |
|
| L05 |
Ps68_8 |
'<E>•rec |
ra•'<A>•sza |
af- |
sza•<Ma>•jim |
na•te•<Fu> |
mip•pe•<Ne> |
E•lo•<Him> |
ze |
si•<Nai>; |
mip•pe•<Ne> |
E•lo•<Him>, |
'e•lo•<He> |
jis•ra•'<El>. |
|
| L06 | Ps68_8 | H0776  | H7493  | H0637  | H8064  | H5197  | H6440  | H0430  | H2088  | H5514  | H6440  | H0430  | H0430  | H3478  | |
| L07 |
Ps68_8 |
common |
make afraid |
yet |
air |
drop |
accept |
angels |
he |
Sinai |
accept |
angels |
angels |
Israel |
|
| L08 |
Ps68_8 |
wspólny |
się boi |
jeszcze |
powietrze |
spadek |
przyjąć |
anioły |
on |
Synaj |
przyjąć |
anioły |
anioły |
Izrael |
|
| L09 |
Ps68_8 |
The earth |
shook |
also |
the heavens |
also dropped |
at the presence |
of God |
itself |
[even] Sinai |
[was moved] at the presence |
of God |
the God |
of Israel |
|
| L10 |
Ps68_8 |
Ziemia |
pokręcił |
również |
niebiosa |
spadł |
w obecności |
Boga |
się |
[Nawet] Synaj |
[Przeniesiono] w obecności |
Boga |
Bóg |
Izraela |
|
| L11 |
Ps68_8 |
'E·retz |
ra·'A·shah |
af- |
sha·Ma·yim |
na·te·Fu |
mip·pe·Nei |
E·lo·Him |
zeh |
si·Nai; |
mip·pe·Nei |
E·lo·Him, |
'e·lo·Hei |
Yis·ra·'El. |
|
| L12 |
Ps68_8 |
e rec |
ra a sza |
af - sza ma jim |
nat fu |
miP Pe ne |
e lo him |
ze |
si naj |
miP Pe ne |
e lo him |
e lo he |
jis ra el |
|
|
| L13 |
Ps68_8 |
´eºrec |
rä`亚â |
´ap-šämaºyim |
nä†pû |
miPPünê |
´élöhîm |
zè |
sînay |
miPPünê |
´élöhîm |
´élöhê |
yiSrä´ël |
|
|
| L14 |
Ps68_8 |
1510/2502 |
7/30 |
71/134 |
250/421 |
4/18 |
1507/2127 |
1989/2597 |
855/1176 |
34/35 |
1508/2127 |
1990/2597 |
1991/2597 |
1936/2505 |
|
| L15 |
Ps68_8 |
The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: [even] Sinai itself [was
moved] at the presence of God, the God of Israel. |
| L16 |
Ps68_8 |
8 The earth <0776> shook <07493> (08804), the heavens <08064> also dropped
<05197> (08804) at the presence <06440> of God <0430>: even Sinai <05514> itself
<02088> was moved at the presence <06440> of God <0430>, the God <0430> of Israel
<03478>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_9 |
Zesłałeś H5130 , Boże H430 , obfity deszcz H1653 , swe wyczerpane dziedzictwo H5159 Ty H859 orzeźwiłeś H3559 . |
| L02 |
Ps68_9 |
(=BT Ps 68:10) Zesłałeś, Boże, obfity deszcz, swe wyczerpane dziedzictwo Ty orzeźwiłeś. |
| L03 |
Ps68_9 |
גֶּ֣שֶׁם |
נְ֭דָבוֹת |
תָּנִ֣יף |
אֱלֹהִ֑ים |
נַחֲלָתְךָ֥ |
וְ֝נִלְאָ֗ה |
אַתָּ֥ה |
כֽוֹנַנְתָּֽהּ׃ |
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ps68_9 |
גֶּ֣שֶׁם |
נְ֭דָבוֹת |
תָּנִ֣יף |
אֱלֹהִ֑ים |
נַחֲלָתְ/ךָ֥ |
וְ֝/נִלְאָ֗ה |
אַתָּ֥ה |
כֽוֹנַנְתָּֽ/הּ׃ |
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ps68_9 |
<Ge>•szem |
<Ne>•da•<wot> |
ta•<Nif> |
E•lo•<Him>; |
na•cha•la•te•<Cha> |
we•nil•'<Ah>, |
'at•<Ta> |
<Cho>•nan•<Ta>. |
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ps68_9 | H1653  | H5071  | H5130  | H0430  | H5159  | H3811  | H0859  | H3559  | | | | | | |
| L07 |
Ps68_9 |
rain |
free offering |
lift up |
angels |
heritage |
faint |
you |
certain |
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps68_9 |
deszcz |
wolny oferta |
podnieś |
anioły |
dziedzictwo |
słaby |
ty |
pewny |
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps68_9 |
rain |
a plentiful |
didst send |
Thou O God |
thine inheritance |
when it was weary |
You |
whereby thou didst confirm |
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps68_9 |
deszcz |
pod dostatkiem |
posłałeś |
Ty Boże |
twoje dziedzictwo |
gdy był zmęczony |
Ty |
gdzie żeś Ty potwierdzić |
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps68_9 |
Ge·shem |
Ne·da·Vot |
ta·Nif |
E·lo·Him; |
na·cha·la·te·Cha |
ve·nil·'Ah, |
'at·Tah |
Cho·nan·Tah. |
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ps68_9 |
Ge szem |
ne da wot |
Ta nif |
e lo him |
na Ha lat cha |
we ni la |
aT Ta |
cho nan Ta |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps68_9 |
Geºšem |
nüdäbôt |
Tänîp |
´élöhîm |
naHálätkä |
wünil´â |
´aTTâ |
kô|nanTäh |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps68_9 |
14/35 |
20/26 |
28/37 |
1992/2597 |
163/223 |
6/19 |
685/1080 |
135/216 |
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ps68_9 |
Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when
it was weary. |
| L16 |
Ps68_9 |
9 Thou, O God <0430>, didst send <05130> (08686) a plentiful <05071> rain
<01653>, whereby thou didst confirm <03559> (08790) thine inheritance <05159>, when it was
weary <03811> (08738). |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_10 |
Twoja rodzina H2416 , Boże H430 , w nim zamieszkała H3427 ; pokrzepiłeś H3559 w swej dobroci H2896 biednego H6041 . |
| L02 |
Ps68_10 |
(=BT Ps 68:11) Twoja rodzina, Boże, w nim zamieszkała; pokrzepiłeś w swej dobroci
biednego. |
| L03 |
Ps68_10 |
חַיָּתְךָ֥ |
יָֽשְׁבוּ־ |
בָ֑הּ |
תָּ֤כִ֥ין |
בְּטוֹבָתְךָ֖ |
לֶעָנִ֣י |
אֱלֹהִֽים׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ps68_10 |
חַיָּתְ/ךָ֥ |
יָֽשְׁבוּ־ |
בָ֑/הּ |
תָּ֤כִ֥ין |
בְּ/טוֹבָתְ/ךָ֖ |
לֶ/עָנִ֣י |
אֱלֹהִֽים׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ps68_10 |
chai•ja•te•<Cha> |
ja•sze•wu- |
<wa>; |
ta•<Chin> |
be•toa•te•<Cha> |
le•'a•<Ni> |
E•lo•<Him>. |
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ps68_10 | H2416  | H3427  | H0000  | H3559  | H2896  | H6041  | H0430  | | | | | | | |
| L07 |
Ps68_10 |
age |
abide |
|
certain |
beautiful |
afflicted |
angels |
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps68_10 |
wiek |
przestrzegać |
|
pewny |
piękny |
dotknięty |
anioły |
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps68_10 |
Thy congregation |
hath dwelt |
|
hast prepared |
of thy goodness |
for the poor |
therein thou O God |
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps68_10 |
Twój zbór |
bowiem mieszkał |
|
hast przygotowany |
z twojej dobroci |
dla biednych |
niej ty Boże |
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps68_10 |
chai·ya·te·Cha |
ya·she·vu- |
Vah; |
ta·Chin |
be·toa·te·Cha |
le·'a·Ni |
E·lo·Him. |
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ps68_10 |
Haj jat cha |
jasz wu - wa |
Ta chin |
Be to wat cha |
le a ni |
e lo him |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps68_10 |
Hayyätkä |
yä|šbû-bäh |
Täºkîºn |
Bü†ôbätkä |
le`änî |
´élöhîm |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps68_10 |
298/499 |
672/1071 |
4599/6522 |
136/216 |
312/561 |
28/72 |
1993/2597 |
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ps68_10 |
Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the
poor. |
| L16 |
Ps68_10 |
10 Thy congregation <02416> hath dwelt <03427> (08804) therein: thou, O God
<0430>, hast prepared <03559> (08686) of thy goodness <02896> for the poor
<06041>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_11 |
Pan H136 wypowiada H5414 słowo H562 do zwiastunów pomyślnych nowin H1319 : Wielkie wojsko H7227 H6635 . |
| L02 |
Ps68_11 |
(=BT Ps 68:12) Pan wypowiada słowo do zwiastunów pomyślnych nowin: Wielkie wojsko. |
| L03 |
Ps68_11 |
אֲדֹנָ֥י |
יִתֶּן־ |
אֹ֑מֶר |
הַֽ֝מְבַשְּׂר֗וֹת |
צָבָ֥א |
רָֽב׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ps68_11 |
אֲדֹנָ֥/י |
יִתֶּן־ |
אֹ֑מֶר |
הַֽ֝/מְבַשְּׂר֗וֹת |
צָבָ֥א |
רָֽב׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ps68_11 |
'a•do•<Nai> |
jit•ten- |
'<O>•mer; |
ham•was•se•<Rot>, |
ca•<wa> |
<Raw>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ps68_11 | H0136  | H5414  | H0562  | H1319  | H6635  | H7227  | | | | | | | | |
| L07 |
Ps68_11 |
my Lord |
add |
promise |
messenger |
appointed time |
in abundance |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps68_11 |
Panie mój |
dodać |
obietnica |
posłaniec |
wyznaczony czas |
w obfitości |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps68_11 |
The Lord |
gave |
the word |
of those that published |
[was] the company |
great |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps68_11 |
Pan |
dał |
słowo |
z tych, które opublikowane |
[Było] Firma |
wielki |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps68_11 |
'a·do·Nai |
yit·ten- |
'O·mer; |
ham·vas·se·Rot, |
tza·Va |
Rav. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ps68_11 |
a do naj |
jiT Ten - o mer |
ha me was se rot |
ca wa |
raw |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps68_11 |
´ádönäy |
yiTTen-´öºmer |
ha|mübaSSürôt |
cäbä´ |
räb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps68_11 |
70/448 |
1400/2007 |
4/6 |
14/24 |
199/484 |
229/462 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ps68_11 |
The Lord gave the word: great [was] the company of those that published [it]. |
| L16 |
Ps68_11 |
11 The Lord <0136> gave <05414> (08799) the word <0562>: great
<07227> was the company <06635> of those that published <01319> (08764) it. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_12 |
Uciekają H5074 królowie H4428 zastępów H6635 , uciekają H5074 ; a mieszkanka domu H4999 H1004 dzieli H2505 łupy H7998 . |
| L02 |
Ps68_12 |
(=BT Ps 68:13) Uciekają królowie zastępów, uciekają; a mieszkanka domu dzieli łupy. |
| L03 |
Ps68_12 |
מַלְכֵ֣י |
צְ֭בָאוֹת |
יִדֹּד֣וּן |
יִדֹּד֑וּן |
וּנְוַת |
בַּ֝֗יִת |
תְּחַלֵּ֥ק |
שָׁלָֽל׃ |
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ps68_12 |
מַלְכֵ֣י |
צְ֭בָאוֹת |
יִדֹּד֣וּ/ן |
יִדֹּד֑וּ/ן |
וּ/נְוַת |
בַּ֝֗יִת |
תְּחַלֵּ֥ק |
שָׁלָֽל׃ |
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ps68_12 |
mal•<Che> |
<ce>•wa•'ot |
jid•do•<Dun> |
jid•do•<Dun>; |
u•ne•wat |
<Ba>•jit, |
te•chal•<Lek> |
sza•<Lal>. |
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ps68_12 | H4428  | H6635  | H5074  | H5074  | H5116  | H1004  | H2505  | H7998  | | | | | | |
| L07 |
Ps68_12 |
king |
appointed time |
chase |
chase |
comely |
court |
deal |
prey |
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps68_12 |
król |
wyznaczony czas |
pościg |
pościg |
urodziwy |
sąd |
radzić sobie |
zdobycz |
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps68_12 |
Kings |
of armies |
did flee |
apace |
and she that tarried |
at home |
divided |
the spoil |
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps68_12 |
Królowie |
armii |
nie uciekają |
szybko |
a ona, że zwlekał |
w domu |
podzielony |
zepsuć |
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps68_12 |
mal·Chei |
Tze·va·'ot |
yid·do·Dun |
yid·do·Dun; |
u·ne·vat |
Ba·yit, |
te·chal·Lek |
sha·Lal. |
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ps68_12 |
mal che |
ce wa ot |
jiD Do dun |
jiD Do dun |
u ne wat |
Ba jit |
Te Hal leq |
sza lal |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps68_12 |
malkê |
cübä´ôt |
yiDDödûn |
yiDDödûn |
ûnüwat |
Baºyit |
TüHallëq |
šäläl |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps68_12 |
1947/2519 |
200/484 |
10/28 |
11/28 |
9/35 |
1435/2052 |
41/65 |
47/72 |
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ps68_12 |
Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil. |
| L16 |
Ps68_12 |
12 Kings <04428> of armies <06635> did flee <05074> (08799) apace
<05074> (08799): and she that tarried <05116> at home <01004> divided <02505> (08762)
the spoil <07998>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_13 |
Gdy odpoczywali H7901 między zagrodami trzody H996 H8240 , skrzydła H3671 gołębicy H3123 srebrem H3701 się lśniły H2645 , a jej pióra H84 zielonkawym H3422 odcieniem złota H2742 . |
| L02 |
Ps68_13 |
(=BT Ps 68:14) Gdy odpoczywali między zagrodami trzody, skrzydła gołębicy srebrem się
lśniły, a jej pióra zielonkawym odcieniem złota. |
| L03 |
Ps68_13 |
אִֽם־ |
תִּשְׁכְּבוּן֮ |
בֵּ֪ין |
שְׁפַ֫תָּ֥יִם |
כַּנְפֵ֣י |
י֭וֹנָה |
נֶחְפָּ֣ה |
בַכֶּ֑סֶף |
וְ֝אֶבְרוֹתֶ֗יהָ |
בִּֽירַקְרַ֥ק |
חָרֽוּץ׃ |
|
|
|
| L04 |
Ps68_13 |
אִֽם־ |
תִּשְׁכְּבוּ/ן֮ |
בֵּ֪ין |
שְׁפַ֫תָּ֥יִם |
כַּנְפֵ֣י |
י֭וֹנָה |
נֶחְפָּ֣ה |
בַ/כֶּ֑סֶף |
וְ֝/אֶבְרוֹתֶ֗י/הָ |
בִּֽ/ירַקְרַ֥ק |
חָרֽוּץ׃ |
|
|
|
| L05 |
Ps68_13 |
im- |
tisz•ke•<wun> |
ben |
sze•<Fat>•<Ta>•jim |
kan•<Fe> |
<jo>•na |
nech•<Pa> |
wak•<Ke>•sef; |
we•'ew•ro•<Te>•ha, |
bi•rak•<Rak> |
cha•<Ruc>. |
|
|
|
| L06 | Ps68_13 | H0518  | H7901  | H0996  | H8240  | H3671  | H3123  | H2645  | H3701  | H3422  | H0084  | H2742  | | | |
| L07 |
Ps68_13 |
lo |
cast down |
among |
hook |
bird |
dove |
ceil |
money |
yellowishness |
feather |
decision |
|
|
|
| L08 |
Ps68_13 |
lo |
zrzucony |
wśród |
hak |
ptak |
gołąb |
stropować |
pieniądze |
yellowishness |
pióro |
decyzja |
|
|
|
| L09 |
Ps68_13 |
When |
Though ye have lien |
among |
among the pots |
[yet shall ye be as] the wings |
of a dove |
covered |
with silver |
with yellow |
and her feathers |
gold |
|
|
|
| L10 |
Ps68_13 |
Kiedy |
Choć macie prawo zastawu |
wśród |
wśród garnków |
[Jeszcze będziecie jak] skrzydła |
z gołębia |
pokryty |
ze srebrem |
z żółtym |
a jej pióra |
złoto |
|
|
|
| L11 |
Ps68_13 |
im- |
tish·ke·Vun |
bein |
she·Fat·Ta·yim |
kan·Fei |
Yo·nah |
nech·Pah |
vak·Ke·sef; |
ve·'ev·ro·Tei·ha, |
bi·rak·Rak |
cha·Rutz. |
|
|
|
| L12 |
Ps68_13 |
im - Tisz Ke wun |
Ben |
sze faT Ta jim |
Kan fe |
jo na |
neH Pa |
waK Ke sef |
we ew ro te ha |
Bi raq raq |
Ha ruc |
|
|
|
|
| L13 |
Ps68_13 |
´i|m-TišKübûn |
Bên |
šüpaTTäºyim |
Kanpê |
yônâ |
neHPâ |
baKKeºsep |
wü´ebrôtʺhä |
Bî|raqraq |
Härûc |
|
|
|
|
| L14 |
Ps68_13 |
754/1068 |
171/207 |
306/406 |
1/2 |
55/107 |
18/32 |
10/12 |
311/403 |
3/3 |
3/4 |
2/18 |
|
|
|
| L15 |
Ps68_13 |
Though ye have lien among the pots, [yet shall ye be as] the wings of a dove covered with
silver, and her feathers with yellow gold. |
| L16 |
Ps68_13 |
13 Though ye have lien <07901> (08799) among the pots <08240>, yet shall ye be
as the wings <03671> of a dove <03123> covered <02645> (08737) with silver <03701>,
and her feathers <084> with yellow <03422> gold <02742>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_14 |
Gdy tam Wszechmocny H7706 królów H4428 rozpraszał H6566 , śniegi H7949 spadały na górę Salmon H6756 ! |
| L02 |
Ps68_14 |
(=BT Ps 68:15) Gdy tam Wszechmocny królów rozpraszał, śniegi spadały na górę Salmon! |
| L03 |
Ps68_14 |
בְּפָ֘רֵ֤שׂ |
שַׁדַּ֓י |
מְלָ֘כִ֤ים |
בָּ֗הּ |
תַּשְׁלֵ֥ג |
בְּצַלְמֽוֹן׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ps68_14 |
בְּ/פָ֘רֵ֤שׂ |
שַׁדַּ֓י |
מְלָ֘כִ֤ים |
בָּ֗/הּ |
תַּשְׁלֵ֥ג |
בְּ/צַלְמֽוֹן׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ps68_14 |
be•<Fa>•<Res> |
szad•<Dai> |
me•<La>•<Chim> |
<Ba>, |
tasz•<Leg> |
be•cal•<Mon>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ps68_14 | H6566  | H7706  | H4428  | H0000  | H7949  | H6756  | | | | | | | | |
| L07 |
Ps68_14 |
break |
Almighty |
king |
|
be as snow |
Zalmon |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps68_14 |
złamać |
Wszechmocny |
król |
|
być jak śnieg |
Salmon |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps68_14 |
scattered |
When the Almighty |
kings |
|
in it it was [white] as snow |
in Salmon |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps68_14 |
rozproszone |
Gdy Wszechmogący |
Królowie |
|
w nim było [biały] jak śnieg |
w Salmon |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps68_14 |
be·Fa·Res |
shad·Dai |
me·La·Chim |
Bah, |
tash·Leg |
be·tzal·Mon. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ps68_14 |
Be fa res |
szaD Daj |
me la chim |
Ba |
Tasz leg |
Be cal mon |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps68_14 |
BüpärëS |
šaDDay |
müläkîm |
Bäh |
Tašlëg |
Bücalmôn |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps68_14 |
35/67 |
43/48 |
1948/2519 |
4600/6522 |
1/1 |
3/3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ps68_14 |
When the Almighty scattered kings in it, it was [white] as snow in Salmon. |
| L16 |
Ps68_14 |
14 When the Almighty <07706> scattered <06566> (08763) kings <04428> in
it, it was white as snow <07949> (08686) in Salmon <06756>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_15 |
Góry H2022 Baszanu H1316 – to góry wysokie H2022 , góry H2022 Baszanu H1316 – to góry urwiste H1386 . |
| L02 |
Ps68_15 |
(=BT Ps 68:16) Góry Baszanu - to góry wysokie, góry Baszanu - to góry urwiste: |
| L03 |
Ps68_15 |
הַר־ |
אֱ֭לֹהִים |
הַר־ |
בָּשָׁ֑ן |
הַ֥ר |
גַּ֝בְנֻנִּ֗ים |
הַר־ |
בָּשָֽׁן׃ |
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ps68_15 |
הַר־ |
אֱ֭לֹהִים |
הַר־ |
בָּשָׁ֑ן |
הַ֥ר |
גַּ֝בְנֻנִּ֗ים |
הַר־ |
בָּשָֽׁן׃ |
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ps68_15 |
har- |
E•lo•<Him> |
har- |
ba•<szan>; |
har |
gaw•nun•<Nim>, |
har- |
ba•<szan>. |
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ps68_15 | H2022  | H0430  | H2022  | H1316  | H2022  | H1386  | H2022  | H1316  | | | | | | |
| L07 |
Ps68_15 |
hill |
angels |
hill |
Bashan |
hill |
high |
hill |
Bashan |
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps68_15 |
wzgórze |
anioły |
wzgórze |
Bashan |
wzgórze |
wysoki |
wzgórze |
Bashan |
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps68_15 |
The hill |
of God |
[is as] the hill |
of Bashan |
hill |
an high |
[as] the hill |
of Bashan |
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps68_15 |
Wzgórze |
Boga |
[Jest] wzgórze |
Baszanu |
wzgórze |
wysoki |
[AS] wzgórze |
Baszanu |
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps68_15 |
har- |
E·lo·Him |
har- |
ba·Shan; |
har |
gav·nun·Nim, |
har- |
ba·Shan. |
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ps68_15 |
har - e lo him |
har - Ba szan |
har |
Gaw nun nim |
har - Ba szan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps68_15 |
har-´élöhîm |
har-Bäšän |
har |
Gabnunnîm |
har-Bäšän |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps68_15 |
328/546 |
1994/2597 |
329/546 |
46/60 |
330/546 |
1/2 |
331/546 |
47/60 |
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ps68_15 |
The hill of God [is as] the hill of Bashan; an high hill [as] the hill of Bashan. |
| L16 |
Ps68_15 |
15 The hill <02022> of God <0430> is as the hill <02022> of Bashan
<01316>; an high <01386> hill <02022> as the hill <02022> of Bashan
<01316>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_16 |
Czemu H4100 , góry H2022 urwiste H1386 , patrzycie z zazdrością H7520 na górę H2022 , gdzie się Bogu H430 spodobało mieszkać H3427 , na której też Pan H3068 będzie mieszkał H7931 na zawsze H5331 ? |
| L02 |
Ps68_16 |
(=BT Ps 68:17) czemu, góry urwiste, patrzycie z zazdrością na górę, gdzie się Bogu spodobało
mieszkać, na której też Bóg będzie mieszkał na zawsze? |
| L03 |
Ps68_16 |
לָ֤מָּה ׀ |
תְּֽרַצְּדוּן֮ |
הָרִ֪ים |
גַּבְנֻ֫נִּ֥ים |
הָהָ֗ר |
חָמַ֣ד |
אֱלֹהִ֣ים |
לְשִׁבְתּ֑וֹ |
אַף־ |
יְ֝הוָ֗ה |
יִשְׁכֹּ֥ן |
לָנֶֽצַח׃ |
|
|
| L04 |
Ps68_16 |
לָ֤/מָּה ׀ |
תְּֽרַצְּדוּ/ן֮ |
הָרִ֪ים |
גַּבְנֻ֫נִּ֥ים |
הָ/הָ֗ר |
חָמַ֣ד |
אֱלֹהִ֣ים |
לְ/שִׁבְתּ֑/וֹ |
אַף־ |
יְ֝הוָ֗ה |
יִשְׁכֹּ֥ן |
לָ/נֶֽצַח׃ |
|
|
| L05 |
Ps68_16 |
<Lam>•ma |
te•rac•ce•<Dun> |
ha•<Rim> |
gaw•<Nun>•<Nim> |
ha•<Har>, |
cha•<Mad> |
E•lo•<Him> |
le•sziw•<To>; |
af- |
<jah>•we |
jisz•<Kon> |
la•<Ne>•cach. |
|
|
| L06 | Ps68_16 | H4100  | H7520  | H2022  | H1386  | H2022  | H2530  | H0430  | H3427  | H0637  | H3068  | H7931  | H5331  | | |
| L07 |
Ps68_16 |
how long |
leap |
hill |
high |
hill |
beauty |
angels |
abide |
yet |
Jehovah |
abide |
alway |
|
|
| L08 |
Ps68_16 |
jak długo |
skakać |
wzgórze |
wysoki |
wzgórze |
piękno |
anioły |
przestrzegać |
jeszcze |
Jahwe |
przestrzegać |
sprecyzowane |
|
|
| L09 |
Ps68_16 |
Why |
Why leap |
mountains |
ye ye high |
the mountain |
desireth |
[which] God |
to dwell in |
yet |
yea the LORD |
will dwell |
[in it] for ever |
|
|
| L10 |
Ps68_16 |
Dlaczego |
Dlaczego skok |
Góry |
ye ye wysoki |
góra |
zapragniesz |
[Które] Bóg |
mieszkać w |
jeszcze |
tak Pan |
będzie mieszkać |
[W nim] na zawsze |
|
|
| L11 |
Ps68_16 |
Lam·mah |
te·ratz·tze·Dun |
ha·Rim |
gav·Nun·Nim |
ha·Har, |
cha·Mad |
E·lo·Him |
le·shiv·To; |
af- |
Yah·weh |
yish·Kon |
la·Ne·tzach. |
|
|
| L12 |
Ps68_16 |
lam ma |
Te rac ce dun |
ha rim |
Gaw nun nim |
ha har |
Ha mad |
e lo him |
le sziw To |
af - jhwh(a do naj) |
jisz Kon |
la ne caH |
|
|
|
| L13 |
Ps68_16 |
läºmmâ |
Tü|raccüdûn |
härîm |
Gabnunnîm |
hähär |
Hämad |
´élöhîm |
lüšibTô |
´ap-yhwh(´ädönäy) |
yišKön |
läneºcaH |
|
|
|
| L14 |
Ps68_16 |
491/744 |
1/1 |
332/546 |
2/2 |
333/546 |
13/28 |
1995/2597 |
673/1071 |
72/134 |
4014/6220 |
68/127 |
19/44 |
|
|
| L15 |
Ps68_16 |
Why leap ye, ye high hills? [this is] the hill [which] God desireth to dwell in; yea, the
LORD will dwell [in it] for ever. |
| L16 |
Ps68_16 |
16 Why leap <07520> (08762) ye, ye high <01386> hills <02022>? this is the
hill <02022> which God <0430> desireth <02530> (08804) to dwell in <03427> (08800);
yea, the LORD <03068> will dwell <07931> (08799) in it for ever <05331>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_17 |
Rydwanów H7393 Bożych H430 jest tysiące tysięcy H7239 , tysiące H505 H8136 : to Pan H136 do świątyni H6944 przybywa z Synaju H5514 . |
| L02 |
Ps68_17 |
(=BT Ps 68:18) Rydwanów Bożych jest tysiące tysięcy: to Pan do świątyni przybywa z
Synaju. |
| L03 |
Ps68_17 |
רֶ֤כֶב |
אֱלֹהִ֗ים |
רִבֹּתַ֣יִם |
אַלְפֵ֣י |
שִׁנְאָ֑ן |
אֲדֹנָ֥י |
בָ֝֗ם |
סִינַ֥י |
בַּקֹּֽדֶשׁ׃ |
|
|
|
|
|
| L04 |
Ps68_17 |
רֶ֤כֶב |
אֱלֹהִ֗ים |
רִבֹּתַ֣יִם |
אַלְפֵ֣י |
שִׁנְאָ֑ן |
אֲדֹנָ֥/י |
בָ֝֗/ם |
סִינַ֥י |
בַּ/קֹּֽדֶשׁ׃ |
|
|
|
|
|
| L05 |
Ps68_17 |
<Re>•chew |
E•lo•<Him>, |
rib•bo•<Ta>•jim |
'al•<Fe> |
szin•'<An>; |
'a•do•<Nai> |
<wam>, |
si•<Nai> |
bak•<Ko>•desz. |
|
|
|
|
|
| L06 | Ps68_17 | H7393  | H0430  | H7239  | H0505  | H8136  | H0136  | H0000  | H5514  | H6944  | | | | | |
| L07 |
Ps68_17 |
chariot |
angels |
myriad |
thousand |
angels |
my Lord |
|
Sinai |
consecrated |
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps68_17 |
rydwan |
anioły |
Niezliczona |
tysiąc |
anioły |
Panie mój |
|
Synaj |
konsekrowany |
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps68_17 |
The chariots |
of God |
[are] twenty thousand |
[even] thousands |
of angels |
the Lord |
|
[is] among them [as in] Sinai |
in the holy |
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps68_17 |
Rydwany |
Boga |
[Są] dwadzieścia tysięcy |
[Nawet] tysiące |
z aniołami |
Pan |
|
[Jest] wśród nich [jak] Synaj |
w świętej |
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps68_17 |
Re·chev |
E·lo·Him, |
rib·bo·Ta·yim |
'al·Fei |
shin·'An; |
'a·do·Nai |
Vam, |
si·Nai |
bak·Ko·desh. |
|
|
|
|
|
| L12 |
Ps68_17 |
re chew |
e lo him |
riB Bo ta jim |
al fe |
szi nan |
a do naj |
wam |
si naj |
Baq qo desz |
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps68_17 |
reºkeb |
´élöhîm |
riBBötaºyim |
´alpê |
šin´än |
´ádönäy |
bäm |
sînay |
Baqqöºdeš |
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps68_17 |
91/119 |
1996/2597 |
8/10 |
438/503 |
1/1 |
71/448 |
4601/6522 |
35/35 |
317/463 |
|
|
|
|
|
| L15 |
Ps68_17 |
The chariots of God [are] twenty thousand, [even] thousands of angels: the Lord [is] among
them, [as in] Sinai, in the holy [place]. |
| L16 |
Ps68_17 |
17 The chariots <07393> of God <0430> are twenty thousand <07239>, even
thousands <0505> of angels <08136>: the Lord <0136> is among them, as in Sinai
<05514>, in the holy <06944> place. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_18 |
Wstąpiłeś H5927 na wyżynę H4791 , wziąłeś jeńców H7617 do niewoli H7628 , przyjąłeś H3947 ludzi jako daninę H4979 , nawet H637 opornych H5637 – do Twej siedziby H7931 , Panie H3050 ! |
| L02 |
Ps68_18 |
(=BT Ps 68:19) Wstąpiłeś na wyżynę, wziąłeś jeńców do niewoli, przyjąłeś ludzi jako daninę,
nawet opornych - do Twej siedziby, Panie! |
| L03 |
Ps68_18 |
עָ֘לִ֤יתָ |
לַמָּר֨וֹם ׀ |
שָׁ֘בִ֤יתָ |
שֶּׁ֗בִי |
לָקַ֣חְתָּ |
מַ֭תָּנוֹת |
בָּאָדָ֑ם |
וְאַ֥ף |
ס֝וֹרְרִ֗ים |
לִשְׁכֹּ֤ן ׀ |
יָ֬הּ |
אֱלֹהִֽים׃ |
|
|
| L04 |
Ps68_18 |
עָ֘לִ֤יתָ |
לַ/מָּר֨וֹם ׀ |
שָׁ֘בִ֤יתָ |
שֶּׁ֗בִי |
לָקַ֣חְתָּ |
מַ֭תָּנוֹת |
בָּ/אָדָ֑ם |
וְ/אַ֥ף |
ס֝וֹרְרִ֗ים |
לִ/שְׁכֹּ֤ן ׀ |
יָ֬הּ |
אֱלֹהִֽים׃ |
|
|
| L05 |
Ps68_18 |
'a•<Li>•ta |
lam•ma•<Rom> |
sza•<wi>•ta |
<sze>•wi, |
la•<Kach>•ta |
<Mat>•ta•not |
ba•'a•<Dam>; |
we•'<Af> |
sor•<Rim>, |
lisz•<Kon> |
ja> |
E•lo•<Him>. |
|
|
| L06 | Ps68_18 | H5927  | H4791  | H7617  | H7628  | H3947  | H4979  | H0120  | H0637  | H5637  | H7931  | H3050  | H0430  | | |
| L07 |
Ps68_18 |
arise |
above |
bring away |
captive |
accept |
gift |
person |
yet |
away |
abide |
Jah |
angels |
|
|
| L08 |
Ps68_18 |
powstać |
powyżej |
zabierać ze sobą |
niewoli |
przyjąć |
prezent |
osoba |
jeszcze |
z dala |
przestrzegać |
Jah |
anioły |
|
|
| L09 |
Ps68_18 |
Thou hast ascended |
on high |
captive |
thou hast led captivity |
thou hast received |
gifts |
for men |
also |
yea [for] the rebellious |
might dwell |
also that the LORD |
God |
|
|
| L10 |
Ps68_18 |
Tyś wstąpił |
na wysoki |
niewoli |
ty doprowadziły niewoli |
żeś otrzymał |
prezenty |
dla mężczyzn |
również |
tak [za] zbuntowany |
Może mieszkać |
również, że Pan |
Bóg |
|
|
| L11 |
Ps68_18 |
'a·Li·ta |
lam·ma·Rom |
sha·Vi·ta |
She·vi, |
la·Kach·ta |
Mat·ta·not |
ba·'a·Dam; |
ve·'Af |
sor·Rim, |
lish·Kon |
yah |
E·lo·Him. |
|
|
| L12 |
Ps68_18 |
a li ta |
lam ma rom |
sza wi ta |
szsze wi |
la qaH Ta |
maT Ta not |
Ba a dam |
we af |
so re rim |
lisz Kon |
ja |
e lo him |
|
|
| L13 |
Ps68_18 |
`älîºtä |
lammärôm |
šäbîºtä |
ššeºbî |
läqaºHTä |
maTTänôt |
Bä´ädäm |
wü´ap |
sôrürîm |
lišKön |
yäh |
´élöhîm |
|
|
| L14 |
Ps68_18 |
663/883 |
14/54 |
35/48 |
19/47 |
760/964 |
10/17 |
202/552 |
73/134 |
6/17 |
69/127 |
4/48 |
1997/2597 |
|
|
| L15 |
Ps68_18 |
Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for
men; yea, [for] the rebellious also, that the LORD God might dwell [among them]. |
| L16 |
Ps68_18 |
18 Thou hast ascended <05927> (08804) on high <04791>, thou hast led captivity
<07628> captive <07617> (08804): thou hast received <03947> (08804) gifts <04979> for
men <0120>; yea, for the rebellious <05637> (08802) also, that the LORD <03050> God
<0430> might dwell <07931> (08800) among them. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_19 |
Pan H136 niech będzie błogosławiony H1288 przez wszystkie dni H3117 H3117 : ciężary nasze dźwiga H6006 Bóg H410 , zbawienie nasze H3444 . [Sela H5542 ] |
| L02 |
Ps68_19 |
(=BT Ps 68:20) Pan niech będzie przez wszystkie dni błogosławiony: ciężary nasze dźwiga Bóg,
zbawienie nasze. |
| L03 |
Ps68_19 |
בָּ֤ר֣וּךְ |
אֲדֹנָי֮ |
י֤וֹם ׀ |
י֥וֹם |
יַֽעֲמָס־ |
לָ֗נוּ |
הָ֘אֵ֤ל |
יְֽשׁוּעָתֵ֬נוּ |
סֶֽלָה׃ |
|
|
|
|
|
| L04 |
Ps68_19 |
בָּ֤ר֣וּךְ |
אֲדֹנָ/י֮ |
י֤וֹם ׀ |
י֥וֹם |
יַֽעֲמָס־ |
לָ֗/נוּ |
הָ֘/אֵ֤ל |
יְֽשׁוּעָתֵ֬/נוּ |
סֶֽלָה׃ |
|
|
|
|
|
| L05 |
Ps68_19 |
ba•<Ruch> |
'a•do•<Nai> |
<jom> |
<jom> |
ja•'a•mos- |
<La>•nu, |
ha•'<El> |
je•szu•'a•<Te>•nu |
<Se>•la. |
|
|
|
|
|
| L06 | Ps68_19 | H1288  | H0136  | H3117  | H3117  | H6006  | H0000  | H0410  | H3444  | H5542  | | | | | |
| L07 |
Ps68_19 |
abundantly |
my Lord |
age |
age |
be borne |
|
God |
deliverance |
Selah |
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps68_19 |
obfitości |
Panie mój |
wiek |
wiek |
być ponoszone |
|
Bóg |
uwolnienie |
Selah |
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps68_19 |
Blessed |
[be] the Lord |
daily |
daily |
loadeth |
|
us [with benefits even] the God |
of our salvation |
Selah |
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps68_19 |
Błogosławiony |
[Być] Lord |
codziennie |
codziennie |
loadeth |
|
nam [z korzyścią nawet] Bóg |
naszego zbawienia |
Selah |
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps68_19 |
ba·Ruch |
'a·do·Nai |
Yom |
Yom |
ya·'a·mos- |
La·nu, |
ha·'El |
ye·shu·'a·Te·nu |
Se·lah. |
|
|
|
|
|
| L12 |
Ps68_19 |
Ba ruch |
a do naj |
jom |
jom |
ja a mos - la nu |
ha el |
je szu a te nu |
se la |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps68_19 |
Bäºrûºk |
´ádönäy |
yôm |
yôm |
ya|`ámos-läºnû |
hä´ël |
yü|šû`ätëºnû |
seºlâ |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps68_19 |
257/330 |
72/448 |
1590/2302 |
1591/2302 |
6/9 |
4602/6522 |
154/248 |
34/77 |
46/74 |
|
|
|
|
|
| L15 |
Ps68_19 |
Blessed [be] the Lord, [who] daily loadeth us [with benefits, even] the God of our
salvation. Selah. |
| L16 |
Ps68_19 |
19 Blessed <01288> (08803) be the Lord <0136>, who daily <03117>
<03117> loadeth <06006> (08799) us with benefits, even the God <0410> of our salvation
<03444>. Selah <05542>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_20 |
Bóg H410 nasz jest Bogiem H410 , który wyzwala H4190 , i Pan Bóg H136 H3069 daje ujść H8444 przed śmiercią H4194 . |
| L02 |
Ps68_20 |
(=BT Ps 68:21) Bóg nasz jest Bogiem, który wyzwala, i Pan Bóg daje ujść przed śmiercią. |
| L03 |
Ps68_20 |
הָ֤אֵ֣ל ׀ |
לָנוּ֮ |
אֵ֤ל |
לְֽמוֹשָׁ֫ע֥וֹת |
וְלֵיהוִ֥ה |
אֲדֹנָ֑י |
לַ֝מָּ֗וֶת |
תּוֹצָאֽוֹת׃ |
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ps68_20 |
הָ֤/אֵ֣ל ׀ |
לָ/נוּ֮ |
אֵ֤ל |
לְֽ/מוֹשָׁ֫ע֥וֹת |
וְ/לֵ/יהוִ֥ה |
אֲדֹנָ֑/י |
לַ֝/מָּ֗וֶת |
תּוֹצָאֽוֹת׃ |
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ps68_20 |
ha•'<El> |
la•<Nu> |
'el |
le•mo•<sza>•'ot |
<jah>•we |
'a•do•<Nai>; |
lam•<Ma>•wet, |
to•ca•'ot. |
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ps68_20 | H0410  | H0000  | H0410  | H4190  | H3069  | H0136  | H4194  | H8444  | | | | | | |
| L07 |
Ps68_20 |
God |
|
God |
salvation |
God |
my Lord |
dead |
plenty |
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps68_20 |
Bóg |
|
Bóg |
zbawienie |
Bóg |
Panie mój |
martwy |
mnóstwo |
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps68_20 |
[He that is] our God |
|
[is] the God |
of salvation |
and unto GOD |
the Lord |
from death |
[belong] the issues |
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps68_20 |
[Kto jest], Boga naszego |
|
[Jest] Bóg |
zbawienia |
a Bogu |
Pan |
od śmierci |
[Należy] kwestie |
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps68_20 |
ha·'El |
la·Nu |
'el |
le·mo·Sha·'ot |
Yah·weh |
'a·do·Nai; |
lam·Ma·vet, |
to·tza·'ot. |
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ps68_20 |
ha el |
la nu |
el |
le mo sza ot |
wljhwh(we le lo him) |
a do naj |
lam ma wet |
To ca ot |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps68_20 |
h亴ël |
länû |
´ël |
lü|môšä`ôt |
wlyhwh(wülë´löhîm) |
´ádönäy |
lammäºwet |
Tôcä´ôt |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps68_20 |
155/248 |
4603/6522 |
156/248 |
1/1 |
173/608 |
73/448 |
89/155 |
19/21 |
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ps68_20 |
[He that is] our God [is] the God of salvation; and unto GOD the Lord [belong] the issues
from death. |
| L16 |
Ps68_20 |
20 He that is our God <0410> is the God <0410> of salvation <04190>; and
unto GOD <03069> the Lord <0136> belong the issues <08444> from death <04194>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_21 |
Zaiste H389 Bóg H430 kruszy H4272 głowy H7218 swym wrogom H341 , kudłatą czaszkę H8181 H6936 tego, co postępuje H1980 grzesznie H817 . |
| L02 |
Ps68_21 |
(=BT Ps 68:22) Zaiste Bóg kruszy głowy swym wrogom, kudłatą czaszkę tego, co postępuje
grzesznie. |
| L03 |
Ps68_21 |
אַךְ־ |
אֱלֹהִ֗ים |
יִמְחַץ֮ |
רֹ֤אשׁ |
אֹ֫יְבָ֥יו |
קָדְקֹ֥ד |
שֵׂעָ֑ר |
מִ֝תְהַלֵּ֗ךְ |
בַּאֲשָׁמָֽיו׃ |
|
|
|
|
|
| L04 |
Ps68_21 |
אַךְ־ |
אֱלֹהִ֗ים |
יִמְחַץ֮ |
רֹ֤אשׁ |
אֹ֫יְבָ֥י/ו |
קָדְקֹ֥ד |
שֵׂעָ֑ר |
מִ֝תְהַלֵּ֗ךְ |
בַּ/אֲשָׁמָֽי/ו׃ |
|
|
|
|
|
| L05 |
Ps68_21 |
ach- |
E•lo•<Him>, |
jim•<Chac> |
rosz |
'o•je•<waw> |
ka•de•<Kod> |
se•'<Ar>; |
mit•hal•<Lech>, |
ba•'a•sza•<Maw>. |
|
|
|
|
|
| L06 | Ps68_21 | H0389  | H0430  | H4272  | H7218  | H0341  | H6936  | H8181  | H1980  | H0817  | | | | | |
| L07 |
Ps68_21 |
also |
angels |
dip |
band |
enemy |
crown |
hair |
along |
guiltiness |
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps68_21 |
również |
anioły |
zanurzyć |
pasmo |
wróg |
korona |
włosy |
wzdłuż |
Winność |
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps68_21 |
Surely |
But God |
shall wound |
the head |
of his enemies |
scalp |
[and] the hairy |
of such an one as goeth on still |
in his trespasses |
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps68_21 |
Na pewno |
Ale Bóg |
będzie zlikwidowana |
głowa |
z jego wrogów |
skalp |
[I] owłosiony |
takiego jednego co odchodzi na jeszcze |
w swych występków |
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps68_21 |
ach- |
E·lo·Him, |
yim·Chatz |
rosh |
'o·ye·Vav |
ka·de·Kod |
se·'Ar; |
mit·hal·Lech, |
ba·'a·sha·Mav. |
|
|
|
|
|
| L12 |
Ps68_21 |
ach - e lo him |
jim Hac |
rosz |
oj waw |
qod qod |
se ar |
mit hal lech |
Ba a sza maw |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps68_21 |
´ak-´élöhîm |
yimHac |
rö´š |
´öybäyw |
qodqöd |
Së`är |
mithallëk |
Ba´ášämäyw |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps68_21 |
112/161 |
1998/2597 |
10/14 |
438/598 |
191/280 |
8/11 |
23/28 |
1093/1542 |
39/46 |
|
|
|
|
|
| L15 |
Ps68_21 |
But God shall wound the head of his enemies, [and] the hairy scalp of such an one as goeth
on still in his trespasses. |
| L16 |
Ps68_21 |
21 But God <0430> shall wound <04272> (08799) the head <07218> of his
enemies <0341> (08802), and the hairy <08181> scalp <06936> of such an one as goeth on
still <01980> (08693) in his trespasses <0817>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_22 |
Pan H136 powiedział H559 : Z Baszanu H1316 mogę [cię] wyprowadzić H7725 , mogę wyprowadzić H7725 z głębiny morskiej H4480 H4688 H3220 , |
| L02 |
Ps68_22 |
(=BT Ps 68:23) Pan powiedział: Z Baszanu mogę [cię] wyprowadzić, mogę wyprowadzić z głębiny
morskiej, |
| L03 |
Ps68_22 |
אָמַ֣ר |
אֲ֭דֹנָי |
מִבָּשָׁ֣ן |
אָשִׁ֑יב |
אָ֝שִׁ֗יב |
מִֽמְּצֻל֥וֹת |
יָֽם׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ps68_22 |
אָמַ֣ר |
אֲ֭דֹנָ/י |
מִ/בָּשָׁ֣ן |
אָשִׁ֑יב |
אָ֝שִׁ֗יב |
מִֽ/מְּצֻל֥וֹת |
יָֽם׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ps68_22 |
'a•<Mar> |
'<A>•do•nai |
mib•ba•<szan> |
'a•<sziw>; |
'a•<sziw>, |
mi•me•cu•<Lot> |
<jam>. |
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ps68_22 | H0559  | H0136  | H1316  | H7725  | H7725  | H4688  | H3220  | | | | | | | |
| L07 |
Ps68_22 |
answer |
my Lord |
Bashan |
break |
break |
bottom |
sea |
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps68_22 |
odpowiedź |
Panie mój |
Bashan |
złamać |
złamać |
dno |
morze |
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps68_22 |
said |
The Lord |
from Bashan |
I will bring again |
I will bring [my people] again |
from the depths |
of the sea |
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps68_22 |
powiedział |
Pan |
z Baszanu |
Sprowadzę znowu |
Sprowadzę [moi ludzie] ponownie |
z głębin |
z morza |
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps68_22 |
'a·Mar |
'A·do·nai |
mib·ba·Shan |
'a·Shiv; |
'a·Shiv, |
mi·me·tzu·Lot |
Yam. |
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ps68_22 |
a mar |
a do naj |
miB Ba szan |
a sziw |
a sziw |
mim me cu lot |
jam |
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps68_22 |
´ämar |
´ádönäy |
miBBäšän |
´äšîb |
´äšîb |
mi|mmücùlôt |
yäm |
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps68_22 |
3782/5298 |
74/448 |
48/60 |
634/1041 |
635/1041 |
4/11 |
206/396 |
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ps68_22 |
The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring [my people] again from the
depths of the sea: |
| L16 |
Ps68_22 |
22 The Lord <0136> said <0559> (08804), I will bring again <07725> (08686)
from Bashan <01316>, I will bring my people again <07725> (08686) from the depths <04688>
of the sea <03220>: |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_23 |
byś stopę H7272 twą we krwi H1818 umoczył H4272 , by języki psów H3956 H3611 twoich miały kęsek H4482 z wrogów H4480 H341 . |
| L02 |
Ps68_23 |
(=BT Ps 68:24) byś stopę twą we krwi umoczył, by języki psów twoich miały kęsek z
wrogów. |
| L03 |
Ps68_23 |
לְמַ֤עַן ׀ |
תִּֽמְחַ֥ץ |
רַגְלְךָ֗ |
בְּ֫דָ֥ם |
לְשׁ֥וֹן |
כְּלָבֶ֑יךָ |
מֵאֹיְבִ֥ים |
מִנֵּֽהוּ׃ |
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ps68_23 |
לְמַ֤עַן ׀ |
תִּֽמְחַ֥ץ |
רַגְלְ/ךָ֗ |
בְּ֫/דָ֥ם |
לְשׁ֥וֹן |
כְּלָבֶ֑י/ךָ |
מֵ/אֹיְבִ֥ים |
מִנֵּֽ/הוּ׃ |
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ps68_23 |
le•<Ma>•'an |
tim•<Chac> |
rag•le•<Cha>, |
be•<Dam> |
le•<szon> |
ke•la•<we>•cha; |
me•'o•je•<wim> |
min•<Ne>•hu. |
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ps68_23 | H4616  | H4272  | H7272  | H1818  | H3956  | H3611  | H0341  | H4480  | | | | | | |
| L07 |
Ps68_23 |
because of |
dip |
be able to endure |
bloodshed |
babbler |
dog |
enemy |
above |
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps68_23 |
z powodu |
zanurzyć |
być w stanie wytrzymać |
rozlew krwi |
papla |
pies |
wróg |
powyżej |
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps68_23 |
because of |
may be dipped |
That thy foot |
in the blood |
[and] the tongue |
of thy dogs |
of [thine] enemies |
They |
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps68_23 |
z powodu |
może być zanurzony |
To twoja noga |
we krwi |
[I] języka |
z twoich psów |
z [twoje] wrogowie |
One |
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps68_23 |
le·Ma·'an |
tim·Chatz |
rag·le·Cha, |
be·Dam |
le·Shon |
ke·la·Vei·cha; |
me·'o·ye·Vim |
min·Ne·hu. |
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ps68_23 |
le ma an |
Tim Hac |
rag le cha |
Be dam |
le szon |
Ke la we cha |
me oj wim |
min ne hu |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps68_23 |
lümaº`an |
Ti|mHac |
raglükä |
Büdäm |
lüšôn |
Küläbʺkä |
më´öybîm |
minnëºhû |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps68_23 |
149/272 |
11/14 |
155/241 |
241/359 |
52/117 |
25/32 |
192/280 |
897/1215 |
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ps68_23 |
That thy foot may be dipped in the blood of [thine] enemies, [and] the tongue of thy dogs in
the same. |
| L16 |
Ps68_23 |
23 That thy foot <07272> may be dipped <04272> (08799) in the blood
<01818> of thine enemies <0341> (08802), and the tongue <03956> of thy dogs <03611>
in the same. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_24 |
Boże H430 , widać H7200 Twoje wejście H1979 , wejście H1979 Boga H430 mego, Króla H4428 mego, do świątyni H6944 . |
| L02 |
Ps68_24 |
(=BT Ps 68:25) Boże, widać Twoje wejście, wejście Boga mego, Króla mego, do świątyni. |
| L03 |
Ps68_24 |
רָא֣וּ |
הֲלִיכוֹתֶ֣יךָ |
אֱלֹהִ֑ים |
הֲלִ֘יכ֤וֹת |
אֵלִ֖י |
מַלְכִּ֣י |
בַקֹּֽדֶשׁ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ps68_24 |
רָא֣וּ |
הֲלִיכוֹתֶ֣י/ךָ |
אֱלֹהִ֑ים |
הֲלִ֘יכ֤וֹת |
אֵלִ֖/י |
מַלְכִּ֣/י |
בַ/קֹּֽדֶשׁ׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ps68_24 |
ra•'<U> |
ha•li•cho•<Te>•cha |
E•lo•<Him>; |
ha•<Li>•<Chot> |
'e•<Li> |
mal•<Ki> |
wak•<Ko>•desz. |
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ps68_24 | H7200  | H1979  | H0430  | H1979  | H0410  | H4428  | H6944  | | | | | | | |
| L07 |
Ps68_24 |
advise self |
company |
angels |
company |
God |
king |
consecrated |
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps68_24 |
doradzać siebie |
spółka |
anioły |
spółka |
Bóg |
król |
konsekrowany |
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps68_24 |
They have seen |
thy goings |
O God |
[even] the goings |
of my God |
my King |
in the sanctuary |
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps68_24 |
Widzieli |
twoje afery |
Boże |
[Nawet] co się wyprawia |
mego Boga |
Królu mój |
w sanktuarium |
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps68_24 |
ra·'U |
ha·li·cho·Tei·cha |
E·lo·Him; |
ha·Li·Chot |
'e·Li |
mal·Ki |
vak·Ko·desh. |
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ps68_24 |
ra u |
ha li cho te cha |
e lo him |
ha li chot |
e li |
mal Ki |
waq qo desz |
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps68_24 |
rä´û |
hálîkôtʺkä |
´élöhîm |
hálîkôt |
´ëlî |
malKî |
baqqöºdeš |
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps68_24 |
859/1296 |
2/5 |
1999/2597 |
3/5 |
157/248 |
1949/2519 |
318/463 |
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ps68_24 |
They have seen thy goings, O God; [even] the goings of my God, my King, in the
sanctuary. |
| L16 |
Ps68_24 |
24 They have seen <07200> (08804) thy goings <01979>, O God <0430>; even
the goings <01979> of my God <0410>, my King <04428>, in the sanctuary <06944>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_25 |
Śpiewacy H7891 idą przodem H6923 , na końcu harfiarze H5059 , w środku H8432 dziewczęta H5959 uderzają w bębenki H8608 . |
| L02 |
Ps68_25 |
(=BT Ps 68:26) Śpiewacy idą przodem, na końcu harfiarze, w środku dziewczęta uderzają w
bębenki. |
| L03 |
Ps68_25 |
קִדְּמ֣וּ |
שָׁ֭רִים |
אַחַ֣ר |
נֹגְנִ֑ים |
בְּת֥וֹךְ |
עֲ֝לָמ֗וֹת |
תּוֹפֵפֽוֹת׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ps68_25 |
קִדְּמ֣וּ |
שָׁ֭רִים |
אַחַ֣ר |
נֹגְנִ֑ים |
בְּ/ת֥וֹךְ |
עֲ֝לָמ֗וֹת |
תּוֹפֵפֽוֹת׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ps68_25 |
kid•de•<Mu> |
rim |
'a•<Char> |
no•ge•<Nim>; |
be•<Toch> |
a•la•<Mot>, |
to•fe•<Fot>. |
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ps68_25 | H6923  | H7891  | H0310  | H5059  | H8432  | H5959  | H8608  | | | | | | | |
| L07 |
Ps68_25 |
go |
sing |
after that |
player on instruments |
hope |
damsel |
play with timbrels |
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps68_25 |
iść |
śpiewać |
po tym |
Gracz na instrumentach |
nadzieję |
panienka |
grać z timbrels |
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps68_25 |
went before |
The singers |
[followed] after |
the players on instruments |
among |
[them were] the damsels |
playing with timbrels |
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps68_25 |
szedł przed |
Śpiewacy |
[Po] po |
gracze na instrumentach |
wśród |
[Im było] dziewcząt |
gry z timbrels |
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps68_25 |
kid·de·Mu |
rim |
'a·Char |
no·ge·Nim; |
be·Toch |
a·la·Mot, |
to·fe·Fot. |
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ps68_25 |
qiD De mu |
sza rim |
a Har |
nog nim |
Be toch |
a la mot |
To fe fot |
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps68_25 |
qiDDümû |
šärîm |
´aHar |
nögnîm |
Bütôk |
`álämôt |
Tôpëpôt |
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps68_25 |
14/26 |
60/86 |
582/712 |
12/15 |
235/416 |
3/7 |
1/2 |
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ps68_25 |
The singers went before, the players on instruments [followed] after; among [them were] the
damsels playing with timbrels. |
| L16 |
Ps68_25 |
25 The singers <07891> (08802) went before <06923> (08765), the players on
instruments <05059> (08802) followed after <0310>; among <08432> them were the damsels
<05959> playing with timbrels <08608> (08802). |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_26 |
Na świętych zgromadzeniach H4721 błogosławcie H1288 Boga H430 , Pana H3068 – wy zrodzeni z H4480 źródła H4726 Izraela H3478 ! |
| L02 |
Ps68_26 |
(=BT Ps 68:27) Na świętych zgromadzeniach błogosławcie Boga, Pana - wy zrodzeni z
Izraela! |
| L03 |
Ps68_26 |
בְּֽ֭מַקְהֵלוֹת |
בָּרְכ֣וּ |
אֱלֹהִ֑ים |
יְ֝הוָ֗ה |
מִמְּק֥וֹר |
יִשְׂרָאֵֽל׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ps68_26 |
בְּֽ֭/מַקְהֵלוֹת |
בָּרְכ֣וּ |
אֱלֹהִ֑ים |
יְ֝הוָ֗ה |
מִ/מְּק֥וֹר |
יִשְׂרָאֵֽל׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ps68_26 |
<Be>•mak•he•lot |
ba•re•<Chu> |
E•lo•<Him>; |
<jah>•we |
mi•me•<Kor> |
jis•ra•'<El>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ps68_26 | H4721  | H1288  | H0430  | H3068  | H4726  | H3478  | | | | | | | | |
| L07 |
Ps68_26 |
congregation |
abundantly |
angels |
Jehovah |
fountain |
Israel |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps68_26 |
kongregacja |
obfitości |
anioły |
Jahwe |
fontanna |
Izrael |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps68_26 |
in the congregations |
Bless |
ye God |
the LORD |
from the fountain |
of Israel |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps68_26 |
w zborach |
Błogosławić |
wy Bóg |
Pan |
z fontanny |
Izraela |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps68_26 |
Be·mak·he·lot |
ba·re·Chu |
E·lo·Him; |
Yah·weh |
mi·me·Kor |
Yis·ra·'El. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ps68_26 |
Be maq he lot |
Bar chu |
e lo him |
jhwh(a do naj) |
mim me qor |
jis ra el |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps68_26 |
Bü|maqhëlôt |
Bärkû |
´élöhîm |
yhwh(´ädönäy) |
mimmüqôr |
yiSrä´ël |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps68_26 |
2/2 |
258/330 |
2000/2597 |
4015/6220 |
5/18 |
1937/2505 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ps68_26 |
Bless ye God in the congregations, [even] the Lord, from the fountain of Israel. |
| L16 |
Ps68_26 |
26 Bless <01288> (08761) ye God <0430> in the congregations <04721>, even
the Lord <0136>, from the fountain <04726> of Israel <03478>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_27 |
Tam H8033 Beniamin H1144 idzie na czele H7287 , książęta H8269 Judy H3063 wśród wrzawy H7277 swych okrzyków, książęta Zabulona H2074 , książęta Neftalego H5321 . |
| L02 |
Ps68_27 |
(=BT Ps 68:28) Tam Beniamin idzie na czele, książęta Judy wśród wrzawy swych okrzyków,
książęta Zabulona, książęta Neftalego. |
| L03 |
Ps68_27 |
שָׁ֤ם |
בִּנְיָמִ֨ן ׀ |
צָעִ֡יר |
רֹדֵ֗ם |
שָׂרֵ֣י |
יְ֭הוּדָה |
רִגְמָתָ֑ם |
שָׂרֵ֥י |
זְ֝בֻל֗וּן |
שָׂרֵ֥י |
נַפְתָּלִֽי׃ |
|
|
|
| L04 |
Ps68_27 |
שָׁ֤ם |
בִּנְיָמִ֨ן ׀ |
צָעִ֡יר |
רֹדֵ֗/ם |
שָׂרֵ֣י |
יְ֭הוּדָה |
רִגְמָתָ֑/ם |
שָׂרֵ֥י |
זְ֝בֻל֗וּן |
שָׂרֵ֥י |
נַפְתָּלִֽי׃ |
|
|
|
| L05 |
Ps68_27 |
szam |
bin•ja•<Min> |
ca•'<Ir> |
ro•<Dem>, |
sa•<Re> |
<je>•hu•da |
rig•ma•<Tam>; |
sa•<Re> |
ze•wu•<Lun>, |
sa•<Re> |
naf•ta•<Li>. |
|
|
|
| L06 | Ps68_27 | H8033  | H1144  | H6810  | H7287  | H8269  | H3063  | H7277  | H8269  | H2074  | H8269  | H5321  | | | |
| L07 |
Ps68_27 |
in it |
Benjamin |
least |
reign |
captain |
Judah |
council |
captain |
Zebulun |
captain |
Naphtali |
|
|
|
| L08 |
Ps68_27 |
w tym |
Beniaminek |
najmniej |
królować |
kapitan |
Juda |
rada |
kapitan |
Zabulon |
kapitan |
Neftali |
|
|
|
| L09 |
Ps68_27 |
There |
Benjamin |
There [is] little |
[with] their ruler |
the princes |
of Judah |
[and] their council |
the princes |
of Zebulun |
[and] the princes |
of Naphtali |
|
|
|
| L10 |
Ps68_27 |
Tam |
Beniaminek |
Nie [jest] mały |
[Z] ich władcy |
książęta |
Judy |
[I] ich rada |
książęta |
Zabulona |
[I] książęta |
Neftalego |
|
|
|
| L11 |
Ps68_27 |
sham |
bin·ya·Min |
tza·'Ir |
ro·Dem, |
sa·Rei |
Ye·hu·dah |
rig·ma·Tam; |
sa·Rei |
ze·vu·Lun, |
sa·Rei |
naf·ta·Li. |
|
|
|
| L12 |
Ps68_27 |
szam |
Bin ja min |
ca ir |
ro dem |
sa re |
je hu da |
rig ma tam |
sa re |
ze wu lun |
sa re |
naf Ta li |
|
|
|
| L13 |
Ps68_27 |
šäm |
Binyämìn |
cä`îr |
rödëm |
Särê |
yühûdâ |
rigmätäm |
Särê |
zübulûn |
Särê |
napTälî |
|
|
|
| L14 |
Ps68_27 |
591/832 |
147/165 |
15/20 |
18/27 |
297/421 |
513/818 |
1/1 |
298/421 |
41/45 |
299/421 |
47/51 |
|
|
|
| L15 |
Ps68_27 |
There [is] little Benjamin [with] their ruler, the princes of Judah [and] their council, the
princes of Zebulun, [and] the princes of Naphtali. |
| L16 |
Ps68_27 |
27 There is] little <06810> Benjamin <01144> with their ruler <07287>
(08802), the princes <08269> of Judah <03063> and their council <07277>, the princes
<08269> of Zebulun <02074>, and the princes <08269> of Naphtali <05321>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_28 |
O Boże H430 , okaż H6680 Twoją potęgę H5797 , potęgę H5797 Bożą H430 , z jaką działałeś H6466 dla nas. |
| L02 |
Ps68_28 |
(=BT Ps 68:29) O Boże, okaż Twoją potęgę, potęgę Bożą, z jaką działałeś dla nas |
| L03 |
Ps68_28 |
צִוָּ֥ה |
אֱלֹהֶ֗יךָ |
עֻ֫זֶּ֥ךָ |
עוּזָּ֥ה |
אֱלֹהִ֑ים |
ז֝֗וּ |
פָּעַ֥לְתָּ |
לָּֽנוּ׃ |
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ps68_28 |
צִוָּ֥ה |
אֱלֹהֶ֗י/ךָ |
עֻ֫זֶּ֥/ךָ |
עוּזָּ֥/ה |
אֱלֹהִ֑ים |
ז֝֗וּ |
פָּעַ֥לְתָּ |
לָּֽ/נוּ׃ |
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ps68_28 |
ciw•<wa> |
'e•lo•<He>•cha, |
'uz•<Ze>•cha |
'uz•<Za> |
E•lo•<Him>; |
<Zu>, |
pa•'<Al>•ta |
<La>•nu. |
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ps68_28 | H6680  | H0430  | H5797  | H5810  | H0430  | H2098  | H6466  | H0000  | | | | | | |
| L07 |
Ps68_28 |
appoint |
angels |
boldness |
harden |
angels |
that |
commit |
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps68_28 |
powołać |
anioły |
śmiałość |
stwardnieć |
anioły |
że |
popełnić |
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps68_28 |
hath commanded |
Thy God |
thy strength |
strengthen |
O God |
that which |
thou hast wrought |
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps68_28 |
nakazał |
Bóg twój, |
twoja siła |
wzmacniać |
Boże |
że co |
Ty masz kute |
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps68_28 |
tziv·Vah |
'e·lo·Hei·cha, |
'uz·Ze·cha |
'uz·Zah |
E·lo·Him; |
Zu, |
pa·'Al·ta |
La·nu. |
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ps68_28 |
ciw wa |
e lo he cha |
uz ze cha |
uz za |
e lo him |
zu |
Pa al Ta |
lla nu |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps68_28 |
ciwwâ |
´élöhʺkä |
`uzzeºkä |
`ûzzâ |
´élöhîm |
zû |
Pä`aºlTä |
lläºnû |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps68_28 |
414/491 |
2001/2597 |
36/92 |
5/12 |
2002/2597 |
10/15 |
30/56 |
4604/6522 |
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ps68_28 |
Thy God hath commanded thy strength: strengthen, O God, that which thou hast wrought for
us. |
| L16 |
Ps68_28 |
28 Thy God <0430> hath commanded <06680> (08765) thy strength <05797>:
strengthen <05810> (08798), O God <0430>, that which <02098> thou hast wrought
<06466> (08804) for us. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_29 |
Z Twej świątyni H1964 nad H5921 Jeruzalem H3389 ! Niech królowie H4428 złożą Tobie dary H7862 ! |
| L02 |
Ps68_29 |
(=BT Ps 68:30) z Twej świątyni nad Jeruzalem! Niech królowie złożą Tobie dary! |
| L03 |
Ps68_29 |
מֵֽ֭הֵיכָלֶךָ |
עַל־ |
יְרוּשָׁלִָ֑ם |
לְךָ֤ |
יוֹבִ֖ילוּ |
מְלָכִ֣ים |
שָֽׁי׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ps68_29 |
מֵֽ֭/הֵיכָלֶ/ךָ |
עַל־ |
יְרוּשָׁלִָ֑ם |
לְ/ךָ֤ |
יוֹבִ֖ילוּ |
מְלָכִ֣ים |
שָֽׁי׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ps68_29 |
<Me>•he•chal•cha |
al- |
je•ru•sza•<Lim>; |
le•<Cha> |
jo•<wi>•lu |
me•la•<Chim> |
<szai>. |
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ps68_29 | H1964  | H5921  | H3389  | H0000  | H2986  | H4428  | H7862  | | | | | | | |
| L07 |
Ps68_29 |
palace |
above |
Jerusalem |
|
bring |
king |
present |
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps68_29 |
pałac |
powyżej |
Jerozolima |
|
przynieść |
król |
przedstawić |
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps68_29 |
Because of thy temple |
at |
at Jerusalem |
|
bring |
shall kings |
presents |
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps68_29 |
Ze względu świątyni twego |
w |
w Jerozolimie |
|
przynieść |
shall królowie |
prezenty |
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps68_29 |
Me·hei·chal·cha |
al- |
ye·ru·sha·Lim; |
le·Cha |
yo·Vi·lu |
me·la·Chim |
Shai. |
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ps68_29 |
me he cha le cha |
al - je ru sza la im |
le cha |
jo wi lu |
me la chim |
szaj |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps68_29 |
më|hêkälekä |
`al-yürûšäläºim |
lükä |
yôbîºlû |
müläkîm |
šäy |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps68_29 |
38/80 |
3729/5759 |
354/643 |
4605/6522 |
7/18 |
1950/2519 |
1/3 |
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ps68_29 |
Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee. |
| L16 |
Ps68_29 |
29 Because of thy temple <01964> at Jerusalem <03389> shall kings <04428>
bring <02986> (08686) presents <07862> unto thee. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_30 |
Napełnij grozą H1605 dzikiego zwierza H2416 w sitowiu H7070 i stada bawołów H5712 H47 , z cielcami narodów H5695 H5971 . Niech padną na twarze H7515 przynoszący srebro H3701 ; rozprosz H967 narody H5971 , co z wojen H7128 się cieszą H2654 . |
| L02 |
Ps68_30 |
(=BT Ps 68:31) Napełnij grozą dzikiego zwierza w sitowiu i stada bawołów, z cielcami
narodów. Niech padną na twarze przynoszący srebro; rozprosz narody, co z wojen się cieszą. |
| L03 |
Ps68_30 |
גְּעַ֨ר |
חַיַּ֪ת |
קָנֶ֡ה |
עֲדַ֤ת |
אַבִּירִ֨ים ׀ |
בְּעֶגְלֵ֬י |
עַמִּ֗ים |
מִתְרַפֵּ֥ס |
בְּרַצֵּי־ |
כָ֑סֶף |
בִּזַּ֥ר |
עַ֝מִּ֗ים |
קְרָב֥וֹת |
יֶחְפָּֽצוּ׃ |
| L04 |
Ps68_30 |
גְּעַ֨ר |
חַיַּ֪ת |
קָנֶ֡ה |
עֲדַ֤ת |
אַבִּירִ֨ים ׀ |
בְּ/עֶגְלֵ֬י |
עַמִּ֗ים |
מִתְרַפֵּ֥ס |
בְּ/רַצֵּי־ |
כָ֑סֶף |
בִּזַּ֥ר |
עַ֝מִּ֗ים |
קְרָב֥וֹת |
יֶחְפָּֽצוּ׃ |
| L05 |
Ps68_30 |
ge•'<Ar> |
chai•<jat> |
ka•<Ne> |
'a•<Dat> |
'ab•bi•<Rim> |
be•'eg•<Le> |
'am•<Mim>, |
mit•rap•<Pes> |
be•rac•ce- |
<Cha>•sef; |
biz•<Zar> |
'am•<Mim>, |
ke•ra•<wot> |
jech•<Pa>•cu. |
| L06 | Ps68_30 | H1605  | H2416  | H7070  | H5712  | H0047  | H5695  | H5971  | H7511  | H7518  | H3701  | H0967  | H5971  | H7128  | H2654  |
| L07 |
Ps68_30 |
corrupt |
age |
balance |
assembly |
angel |
bullock |
folk |
humble self |
piece |
money |
scatter |
folk |
battle |
desire |
| L08 |
Ps68_30 |
skorumpowany |
wiek |
równoważyć |
montaż |
anioł |
byczek |
ludowy |
pokorny siebie |
kawałek |
pieniądze |
rozpraszać |
ludowy |
bitwa |
pragnienie |
| L09 |
Ps68_30 |
Rebuke |
the company |
of spearmen |
the multitude |
of the bulls |
with the calves |
of the people |
[till every one] submit |
himself with pieces |
of silver |
scatter |
thou the people |
in war |
[that] delight |
| L10 |
Ps68_30 |
Nagana |
Firma |
kopijników |
Mnogość |
z byków |
z cieląt |
ludzi |
[Do każdego] przedłożyć |
sam z kawałkami |
srebra |
rozpraszać |
tys ludzi |
w czasie wojny |
[Że] rozkosz |
| L11 |
Ps68_30 |
ge·'Ar |
chai·Yat |
ka·Neh |
'a·Dat |
'ab·bi·Rim |
be·'eg·Lei |
'am·Mim, |
mit·rap·Pes |
be·ratz·tzei- |
Cha·sef; |
biz·Zar |
'am·Mim, |
ke·ra·Vot |
yech·Pa·tzu. |
| L12 |
Ps68_30 |
Ge ar |
Haj jat |
qa ne |
a dat |
aB Bi rim |
Be eg le |
am mim |
mit raP Pes |
Be rac ce - cha sef |
Biz zar |
am mim |
qe ra wot |
jeH Pa cu |
|
| L13 |
Ps68_30 |
Gü`ar |
Hayyat |
qänè |
`ádat |
´aBBîrîm |
Bü`eglê |
`ammîm |
mitraPPës |
Büraccê-käºsep |
Bizzar |
`ammîm |
qüräbôt |
yeHPäºcû |
|
| L14 |
Ps68_30 |
4/14 |
299/499 |
32/62 |
139/149 |
7/17 |
21/35 |
1258/1866 |
1/2 |
1/1 |
312/403 |
1/2 |
1259/1866 |
5/9 |
39/75 |
| L15 |
Ps68_30 |
Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people,
[till every one] submit himself with pieces of silver: scatter thou the people [that] delight in war. |
| L16 |
Ps68_30 |
30 Rebuke <01605> (08798) the company <02416> of spearmen <07070>, the
multitude <05712> of the bulls <047>, with the calves <05695> of the people <05971>,
till every one] submit <07511> (08693) himself with pieces <07518> of silver <03701>:
scatter <0967> (08765) thou the people <05971> that delight <02654> (08799) in war
<07128>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_31 |
Niechaj z Egiptu H4714 nadejdą możnowładcy H2831 , niech Kusz H3568 wyciągnie H7323 swe ręce H3027 do Boga H430 . |
| L02 |
Ps68_31 |
(=BT Ps 68:32) Niechaj z Egiptu nadejdą możnowładcy, niech Kusz wyciągnie swe ręce do
Boga. |
| L03 |
Ps68_31 |
יֶאֱתָ֣יוּ |
חַ֭שְׁמַנִּים |
מִנִּ֣י |
מִצְרָ֑יִם |
כּ֥וּשׁ |
תָּרִ֥יץ |
יָ֝דָ֗יו |
לֵאלֹהִֽים׃ |
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ps68_31 |
יֶאֱתָ֣יוּ |
חַ֭שְׁמַנִּים |
מִנִּ֣י |
מִצְרָ֑יִם |
כּ֥וּשׁ |
תָּרִ֥יץ |
יָ֝דָ֗י/ו |
לֵ/אלֹהִֽים׃ |
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ps68_31 |
je•'e•<Ta>•ju |
<Chasz>•man•nim |
min•<Ni> |
mic•<Ra>•jim; |
kusz |
ta•<Ric> |
ja•<Daw>, |
le•lo•<Him>. |
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ps68_31 | H0857  | H2831  | H4480  | H4714  | H3568  | H7323  | H3027  | H0430  | | | | | | |
| L07 |
Ps68_31 |
bring upon |
princes |
above |
Egypt |
Chush |
break down |
able |
angels |
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps68_31 |
sprowadzi na |
Książęta |
powyżej |
Egipt |
Chush |
przełamać |
w stanie |
anioły |
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps68_31 |
shall come out |
Princes |
out |
of Egypt |
Ethiopia |
shall soon stretch out |
her hands |
unto God |
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps68_31 |
Przyjdzie |
Princes |
się |
z Egiptu |
Etiopia |
będzie wkrótce wyciągnę |
ręce |
Bogu |
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps68_31 |
ye·'e·Ta·yu |
Chash·man·nim |
min·Ni |
mitz·Ra·yim; |
kush |
ta·Ritz |
ya·Dav, |
le·lo·Him. |
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ps68_31 |
je e ta ju |
Hasz man nim |
min ni |
mic ra jim |
Kusz |
Ta ric |
ja daw |
le lo him |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps68_31 |
ye´étäºyû |
Hašmannîm |
minnî |
micräºyim |
Kûš |
Tärîc |
yädäyw |
lë´löhîm |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps68_31 |
7/21 |
1/1 |
898/1215 |
399/614 |
13/30 |
77/102 |
1102/1608 |
2003/2597 |
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ps68_31 |
Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God. |
| L16 |
Ps68_31 |
31 Princes <02831> shall come out <0857> (08799) of Egypt <04714>;
Ethiopia <03568> shall soon stretch out <07323> (08686) her hands <03027> unto God
<0430>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_32 |
Śpiewajcie H7891 Bogu H430 , królestwa H4467 ziemi H776 , zagrajcie H2167 Panu H136 ! [Sela H5542 ] |
| L02 |
Ps68_32 |
(=BT Ps 68:33) Śpiewajcie Bogu, królestwa ziemi, zagrajcie Panu, |
| L03 |
Ps68_32 |
מַמְלְכ֣וֹת |
הָ֭אָרֶץ |
שִׁ֣ירוּ |
לֵאלֹהִ֑ים |
זַמְּר֖וּ |
אֲדֹנָ֣י |
סֶֽלָה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ps68_32 |
מַמְלְכ֣וֹת |
הָ֭/אָרֶץ |
שִׁ֣ירוּ |
לֵ/אלֹהִ֑ים |
זַמְּר֖וּ |
אֲדֹנָ֣/י |
סֶֽלָה׃ |
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ps68_32 |
mam•le•<Chot> |
<Ha>•'a•rec |
<szi>•ru |
le•lo•<Him>; |
zam•me•<Ru> |
'a•do•<Nai> |
<Se>•la. |
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ps68_32 | H4467  | H0776  | H7891  | H0430  | H2167  | H0136  | H5542  | | | | | | | |
| L07 |
Ps68_32 |
kingdom |
common |
sing |
angels |
give praise |
my Lord |
Selah |
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps68_32 |
królestwo |
wspólny |
śpiewać |
anioły |
Wysławiam |
Panie mój |
Selah |
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps68_32 |
ye kingdoms |
of the earth |
Sing |
unto God |
O sing praises |
unto the Lord |
Selah |
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps68_32 |
wy królestwa |
ziemi |
Śpiewać |
Bogu |
O grajcie |
Panu |
Selah |
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps68_32 |
mam·le·Chot |
Ha·'a·retz |
Shi·ru |
le·lo·Him; |
zam·me·Ru |
'a·do·Nai |
Se·lah. |
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ps68_32 |
mam le chot |
ha a rec |
szi ru |
le lo him |
zam me ru |
a do naj |
se la |
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps68_32 |
mamlükôt |
hä´ärec |
šîºrû |
lë´löhîm |
zammürû |
´ádönäy |
seºlâ |
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps68_32 |
69/117 |
1511/2502 |
61/86 |
2004/2597 |
26/45 |
75/448 |
47/74 |
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ps68_32 |
Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O sing praises unto the Lord; Selah: |
| L16 |
Ps68_32 |
32 Sing <07891> (08798) unto God <0430>, ye kingdoms <04467> of the earth
<0776>; O sing praises <02167> (08761) unto the Lord <0136>; Selah <05542>: |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_33 |
Temu, który przemierza H7392 niebo H8064 odwieczne H6924 : oto H2005 wydał głos H6963 swój, głos H6963 potężny H5797 ! |
| L02 |
Ps68_33 |
(=BT Ps 68:34) który przemierza niebo, niebo odwieczne. Oto wydał głos swój, głos
potężny: |
| L03 |
Ps68_33 |
לָ֭רֹכֵב |
בִּשְׁמֵ֣י |
שְׁמֵי־ |
קֶ֑דֶם |
הֵ֥ן |
יִתֵּ֥ן |
בְּ֝קוֹלוֹ |
ק֣וֹל |
עֹֽז׃ |
|
|
|
|
|
| L04 |
Ps68_33 |
לָ֭/רֹכֵב |
בִּ/שְׁמֵ֣י |
שְׁמֵי־ |
קֶ֑דֶם |
הֵ֥ן |
יִתֵּ֥ן |
בְּ֝/קוֹל/וֹ |
ק֣וֹל |
עֹֽז׃ |
|
|
|
|
|
| L05 |
Ps68_33 |
<La>•ro•chew |
bisz•<Me> |
sze•me- |
<Ke>•dem; |
hen |
jit•<Ten> |
be•ko•lo |
<Kol> |
'<Oz>. |
|
|
|
|
|
| L06 | Ps68_33 | H7392  | H8064  | H8064  | H6924  | H2005  | H5414  | H6963  | H6963  | H5797  | | | | | |
| L07 |
Ps68_33 |
bring |
air |
air |
aforetime |
behold |
add |
aloud |
aloud |
boldness |
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps68_33 |
przynieść |
powietrze |
powietrze |
niegdyś |
ujrzeć |
dodać |
głośno |
głośno |
śmiałość |
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps68_33 |
To him that rideth |
upon the heavens |
of heavens |
[which were] of old |
Behold |
lo he doth send out |
his voice |
voice |
[and that] a mighty |
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps68_33 |
Mu, że ujeżdża |
na niebie |
z nieba |
[Które] starych |
Ujrzeć |
lo doth on wysłać |
jego głos |
głos |
[I] potężny |
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps68_33 |
La·ro·chev |
bish·Mei |
she·mei- |
Ke·dem; |
hen |
yit·Ten |
be·ko·lo |
Kol |
'Oz. |
|
|
|
|
|
| L12 |
Ps68_33 |
la ro chew |
Bisz me |
sze me - qe dem |
hen |
jiT Ten |
Be qo lo |
qol |
oz |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps68_33 |
lärökëb |
Bišmê |
šümê-qeºdem |
hën |
yiTTën |
Büqôlô |
qôl |
`öz |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps68_33 |
54/78 |
251/421 |
252/421 |
51/87 |
139/317 |
1401/2007 |
276/507 |
277/507 |
37/92 |
|
|
|
|
|
| L15 |
Ps68_33 |
To him that rideth upon the heavens of heavens, [which were] of old; lo, he doth send out
his voice, [and that] a mighty voice. |
| L16 |
Ps68_33 |
33 To him that rideth <07392> (08802) upon the heavens <08064> of heavens
<08064>, which were of old <06924>; lo, he doth send out <05414> (08799) his voice
<06963>, and that a mighty <05797> voice <06963>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_34 |
Uznajcie H5414 moc H5797 Bożą H430 ! Jego majestat H1346 jest nad H5921 Izraelem H3478 , a Jego potęga H5797 w obłokach H7834 . |
| L02 |
Ps68_34 |
(=BT Ps 68:35) Uznajcie moc Bożą! Jego majestat jest nad Izraelem, a Jego potęga w
obłokach. |
| L03 |
Ps68_34 |
תְּנ֥וּ |
עֹ֗ז |
לֵֽאלֹ֫הִ֥ים |
עַֽל־ |
יִשְׂרָאֵ֥ל |
גַּאֲוָת֑וֹ |
וְ֝עֻזּ֗וֹ |
בַּשְּׁחָקִֽים׃ |
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ps68_34 |
תְּנ֥וּ |
עֹ֗ז |
לֵֽ/אלֹ֫הִ֥ים |
עַֽל־ |
יִשְׂרָאֵ֥ל |
גַּאֲוָת֑/וֹ |
וְ֝/עֻזּ֗/וֹ |
בַּ/שְּׁחָקִֽים׃ |
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ps68_34 |
te•<Nu> |
'<Oz>, |
le•<Lo>•<Him> |
al- |
jis•ra•'<El> |
ga•'a•wa•<To>; |
we•'uz•<Zo>, |
basz•sze•cha•<Kim>. |
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ps68_34 | H5414  | H5797  | H0430  | H5921  | H3478  | H1346  | H5797  | H7834  | | | | | | |
| L07 |
Ps68_34 |
add |
boldness |
angels |
above |
Israel |
excellency |
boldness |
cloud |
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps68_34 |
dodać |
śmiałość |
anioły |
powyżej |
Izrael |
ekscelencja |
śmiałość |
chmura |
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps68_34 |
Ascribe |
ye strength |
unto God |
is over |
[is] over Israel |
his excellency |
and his strength |
[is] in the clouds |
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps68_34 |
Przypisać |
siła wy |
Bogu |
jest ponad |
[Jest] nad Izraelem |
Jego Ekscelencja |
a jego siła |
[Jest] w chmurach |
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps68_34 |
te·Nu |
'Oz, |
le·Lo·Him |
al- |
Yis·ra·'El |
ga·'a·va·To; |
ve·'uz·Zo, |
bash·she·cha·Kim. |
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ps68_34 |
Te nu |
oz |
le lo him |
al - jis ra el |
Ga a wa to |
we uz zo |
Basz sze Ha qim |
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps68_34 |
Tünû |
`öz |
lë|´löhîm |
`a|l-yiSrä´ël |
Ga´áwätô |
wü`uzzô |
BaššüHäqîm |
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps68_34 |
1402/2007 |
38/92 |
2005/2597 |
3730/5759 |
1938/2505 |
9/19 |
39/92 |
11/21 |
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ps68_34 |
Ascribe ye strength unto God: his excellency [is] over Israel, and his strength [is] in the
clouds. |
| L16 |
Ps68_34 |
34 Ascribe <05414> (08798) ye strength <05797> unto God <0430>: his
excellency <01346> is over Israel <03478>, and his strength <05797> is in the clouds
<07834>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps68_35 |
Grozę H3372 sieje Bóg H430 ze swej świątyni H4720 , Bóg H410 Izraela H3478 ; On sam daje H5414 swojemu ludowi H5971 potęgę H5797 i siłę H8592 . Niech będzie Bóg H430 błogosławiony H1288 ! |
| L02 |
Ps68_35 |
(=BT Ps 68:36) Grozę sieje Bóg ze swej świątyni, Bóg Izraela; On sam swojemu ludowi daje
potęgę i siłę. Niech będzie Bóg błogosławiony! |
| L03 |
Ps68_35 |
נ֤וֹרָ֥א |
אֱלֹהִ֗ים |
מִֽמִּקְדָּ֫שֶׁ֥יךָ |
אֵ֤ל |
יִשְׂרָאֵ֗ל |
ה֤וּא |
נֹתֵ֨ן ׀ |
עֹ֖ז |
וְתַעֲצֻמ֥וֹת |
לָעָ֗ם |
בָּר֥וּךְ |
אֱלֹהִֽים׃ |
|
|
| L04 |
Ps68_35 |
נ֤וֹרָ֥א |
אֱלֹהִ֗ים |
מִֽ/מִּקְדָּ֫שֶׁ֥י/ךָ |
אֵ֤ל |
יִשְׂרָאֵ֗ל |
ה֤וּא |
נֹתֵ֨ן ׀ |
עֹ֖ז |
וְ/תַעֲצֻמ֥וֹת |
לָ/עָ֗ם |
בָּר֥וּךְ |
אֱלֹהִֽים׃ |
|
|
| L05 |
Ps68_35 |
no•<Ra> |
E•lo•<Him>, |
mi•mik•<Da>•<sze>•cha |
'el |
jis•ra•'<El>, |
hu |
no•<Ten> |
'oz |
we•ta•'a•cu•<Mot> |
la•'<Am>, |
ba•<Ruch> |
E•lo•<Him>. |
|
|
| L06 | Ps68_35 | H3372  | H0430  | H4720  | H0410  | H3478  | H1931  | H5414  | H5797  | H8592  | H5971  | H1288  | H0430  | | |
| L07 |
Ps68_35 |
affright |
angels |
chapel |
God |
Israel |
he |
add |
boldness |
power |
folk |
abundantly |
angels |
|
|
| L08 |
Ps68_35 |
affright |
anioły |
kaplica |
Bóg |
Izrael |
on |
dodać |
śmiałość |
moc |
ludowy |
obfitości |
anioły |
|
|
| L09 |
Ps68_35 |
[thou art] terrible |
O God |
out of thy holy places |
the God |
of Israel |
Himself |
[is] he that giveth |
strength |
and power |
unto [his] people |
Blessed |
[be] God |
|
|
| L10 |
Ps68_35 |
[Tyś] straszny |
Boże |
z twoich świętych miejsc |
Bóg |
Izraela |
Sam |
[Jest] on, że daje |
siła |
i moc |
aż do [jego] osoby |
Błogosławiony |
[Być] Bogiem |
|
|
| L11 |
Ps68_35 |
no·Ra |
E·lo·Him, |
mi·mik·Da·Shei·cha |
'el |
Yis·ra·'El, |
hu |
no·Ten |
'oz |
ve·ta·'a·tzu·Mot |
la·'Am, |
ba·Ruch |
E·lo·Him. |
|
|
| L12 |
Ps68_35 |
no ra |
e lo him |
mim miq Da sze cha |
el |
jis ra el |
hu |
no ten |
oz |
we ta a cu mot |
la am |
Ba ruch |
e lo him |
|
|
| L13 |
Ps68_35 |
nôºr亴 |
´élöhîm |
mi|mmiqDäšÊºkä |
´ël |
yiSrä´ël |
hû´ |
nötën |
`öz |
wüta`ácùmôt |
lä`äm |
Bärûk |
´élöhîm |
|
|
| L14 |
Ps68_35 |
214/328 |
2006/2597 |
26/74 |
158/248 |
1939/2505 |
1342/1867 |
1403/2007 |
40/92 |
1/1 |
1260/1866 |
259/330 |
2007/2597 |
|
|
| L15 |
Ps68_35 |
O God, [thou art] terrible out of thy holy places: the God of Israel [is] he that giveth
strength and power unto [his] people. Blessed [be] God. |
| L16 |
Ps68_35 |
35 O God <0430>, thou art] terrible <03372> (08737) out of thy holy places
<04720>: the God <0410> of Israel <03478> is he that giveth <05414> (08802) strength
<05797> and power <08592> unto his people <05971>. Blessed <01288> (08803) be God
<0430>. |