BIBLIA APOLOGETY

Słowo, które wychodzi z ust moich, nie wraca do Mnie bezowocne, zanim wpierw nie dokona tego, co chciałem, i nie spełni pomyślnie swego posłannictwa (Iz 55,11)

Stwórcy, w podziękowaniu za Jego Słowo, dzieło to poświęcam.
Cezary Podolski

Autorzy projektu bibliaapologety.com:

Cezary Podolski, Marek Konieczka

OTWIERANIE CAŁYCH ROZDZIAŁÓW LUB POJEDYNCZYCH WERSETÓW

Wybierz werset lub rozdział ze ST lub NT.

NOWOŚĆ: Wspólna wyszukiwarka haseł Septuaginty: Strongi + indeks LXX
Jedno pole przeszukuje równocześnie numery Stronga oraz e-L-ki: po kodzie, grece, transliteracji i znaczeniu.
Otwórz wspólną wyszukiwarkę Strongi + e-L-ki
NOWOŚĆ: Wyszukiwanie numeracji Stronga równocześnie w NT i Septuagincie (LXX)
Grecki Nowy Testament + cała Septuaginta w jednym miejscu.
Otwórz wyszukiwarkę Stronga NT + LXX
NOWOŚĆ: Przeszukiwanie LXX nie-Strongów
Wyszukiwarka indeksów LXX dla wyrazów bez numeru Stronga.
Otwórz przeszukiwanie LXX nie-Strongów

WYSZUKIWANIE NUMERÓW STRONGA

Szukaj numerów greckich GXXXX i hebrajskich HXXXX, np. H0001 OR G3962.

{zobacz opis składni wyszukiwania}new.gif

Lk 2:44 G3543 G1161 G0846 G1511 G1722 G3588 G4923 G2064 G2250 G3598 G2532 G0327 G0846 G1722 G3588 G4773 G2532 G3588 G1110

Lk 23:49 G2476 G1161 G3956 G3588 G1110 G0846 G0575 G3113 G2532 G1135 G3588 G4870 G0846 G0575 G3588 G1056 G3708 G5023

J 18:15 G0190 G1161 G3588 G2424 G4613 G4074 G2532 G0243 G3101 G3588 G1161 G3101 G1565 G2258 G1110 G3588 G0749 G2532 G4897 G3588 G2424 G1519 G3588 G0833 G3588 G0749

J 18:16 G3588 G1161 G4074 G2476 G4314 G3588 G2374 G1854 G1831 G3767 G3588 G3101 G3588 G0243 G3588 G1110 G3588 G0749 G2532 G2036 G3588 G2377 G2532 G1521 G3588 G4074

Dz 1:19 G2532 G1110 G1096 G3956 G3588 G2730 G2419 G5620 G2564 G3588 G5564 G1565 G3588 G2398 G1258 G0846 G0184 G5124 G2076 G5564 G0129

Dz 2:14 G2476 G1161 G3588 G4074 G4862 G3588 G1733 G1869 G3588 G5456 G0846 G2532 G0669 G0846 G0435 G2453 G2532 G3588 G2730 G2419 G3956 G5124 G5213 G1110 G2077 G2532 G1801 G3588 G4487 G3450

Dz 4:10 G1110 G2077 G3956 G5213 G2532 G3956 G3588 G2992 G2474 G3754 G1722 G3588 G3686 G2424 G5547 G3588 G3480 G3739 G5210 G4717 G3739 G3588 G2316 G1453 G1537 G3498 G1722 G5129 G3778 G3936 G1799 G5216 G5199

Dz 4:16 G3004 G5101 G4160 G3588 G0444 G5125 G3754 G3303 G1063 G1110 G4592 G1096 G1223 G0846 G3956 G3588 G2730 G2419 G5318 G2532 G3756 G1410 G0720

Dz 9:42 G1110 G1161 G1096 G2596 G3650 G3588 G2445 G2532 G4100 G4183 G1909 G3588 G2962

Dz 13:38 G1110 G3767 G2077 G5213 G0435 G0080 G3754 G1223 G5127 G5213 G0859 G0266 G2605 G2532 G0575 G3956 G3739 G3756 G1410 G1722 G3551 G3475 G1344

Dz 15:18 G1110 G0575 G0165

Dz 19:17 G5124 G1161 G1096 G1110 G3956 G2453 G5037 G2532 G1672 G3588 G2730 G3588 G2181 G2532 G1968 G5401 G1909 G3956 G0846 G2532 G3170 G3588 G3686 G3588 G2962 G2424

Dz 28:22 G0515 G1161 G3844 G4675 G0191 G3739 G5426 G4012 G3303 G1063 G3588 G0139 G3778 G1110 G2254 G2076 G3754 G3837 G0483

Dz 28:28 G1110 G3767 G2077 G5213 G3754 G3588 G1484 G0649 G5124 G3588 G4992 G3588 G2316 G0846 G2532 G0191

Rz 1:19 G1360 G3588 G1110 G3588 G2316 G5318 G2076 G1722 G0846 G3588 G2316 G1063 G0846 G5319

Kliknij na jedno z 8 zdjęć poniżej, aby przejść do danej wersji

NOWOŚĆ LXX
Słownik LXX ST NT_interlinear LXX+NT BT_Strong Strong Apologetyka

 

Strona osobista NT - strona główna Septuaginta - str. glówna

Historia projektu Filmy (moje konto na Youtube)  
NowośćSłownik Stronga NowośćBT z kodami Stronga NowośćStrony i materiały apologetyczne Podziękowania Kontakt

Uwaga!!! - Linki na stronach 16-liniowego przekładu są tymczasowo nieaktywne - do czasu usunięcia usterki, za co przepraszam.

NEW Wyszukiwanie greckich słów równocześnie w NT i Septuagincie z 53 księgami (kanon przyjęty w Kościele Katolickim) na stronie katabiblon.com (ang.)
🎬 Zobacz film – instrukcja krok po kroku

🆕 Od 25.04.2026 takie wyszukiwanie można przeprowadzić także w wersji polskiej, klikając na kafelek „Słownik LXX” lub "Nowy Testament + Septuaginta".

 

 

12-liniowy interlinearny przekład SEPTUAGINTY grecko - polsko - angielski (LXX + BT4 + Brenton)

z transliteracją, transkrypcją fonetyczną, słowami podstawowymi (hasłowymi, słownikowymi), tłumaczeniem polskim , kodami gramatycznymi  

Dedykacja

A = Kodeks Aleksandryjski  B = Kodeks Watykanski   (A+B) lub (BA)= tekst wspólny dla obu kodeksów   LXX = wersja Septuaginty    S = Kodeks Synajski  T = wersja Teodocjona  BT = Biblia Tysiaclecia

Zanim otworzysz któryś z poniższych rozdziałów Septuaginty, przeczytaj INFORMACJE na stronie glównej Septuaginty --> KLIKNIJ

Rodzaju_LXX1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Wyjścia_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Kapłańska_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Liczb_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Powtórzonego Prawa  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Jozuego (A+B)_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15,1-21
Jozuego (B)_LXX  15,21-62
Jozuego (A)_LXX  15,21-62
Jozuego (A+B)_LXX  16 17 18,1-21
Jozuego (B)_LXX  18,21-28 19,1-45
Jozuego (A)_LXX  18,21-28 19,1-45
Jozuego (A+B)_LXX  19,46-51 20 21 22 23 24
Sędziów (A)_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Sędziów (B)_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Rut_LXX  1 2 3 4
1Krl_LXX (= BT 1Samuela)  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
2Krl_LXX (= BT 2Samuela)  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
3Krl_LXX (= BT 1Królewska)  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
4Krl_LXX (= BT 2Królewska)  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
1Krn_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
2Krn_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
1Ezd_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9
2Ezd_LXX (rozdziały 1-10 = BT Ezdrasza 1-10 + rozdziały 11-23 = BT Nehemiasza 1-13)  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Estery_LXX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Judyty_LXX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Tobiasza(BA)_LXX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Tobiasza(S)_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 Machabejska_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
2 Machabejska_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
3 Machabejska_LXX  1 2 3 4 5 6 7
4 Machabejska_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Psalmów_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151
Pieśni_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Przysłów_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 30 31 25 26 27 28 29
Koheleta_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Pnp_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8
Hioba_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Mądrości_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Syracha_LXX  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Psalmy Salomona_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Ozeasza_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Amosa_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9
Micheasza_LXX  1 2 3 4 5 6 7
Joela_LXX  1 2 3 4
Abdiasza_LXX  1
Jonasza_LXX  1 2 3 4
Nahuma_LXX  1 2 3
Habakuka_LXX  1 2 3
Sofoniasza_LXX  1 2 3
Aggeusza_LXX  1 2
Zachariasza_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Malachiasza_LXX  1 2 3
Izajasza_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Jeremiasza_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Barucha_LXX  1 2 3 4 5
Lamentacje_LXX  0 1 2 3 4 5
List Jeremiasza_LXX (=BT rozdz. 6ty Barucha)  0 1
Ezechiela_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Zuzanny(LXX) (=BT 13ty rozdz. Daniela)  1
Zuzanny(T) (=BT 13ty rozdz. Daniela)  1
Daniela(LXX) (=BT Daniela rozdz. 1-12 )  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Daniela(T) (=BT Daniela rozdz. 1-12 )  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Bel i Wąż(LXX) (=BT 14ty rozdz. Daniela)  1
Bel i Wąż(T) (=BT 14ty rozdz. Daniela)  1

16-liniowy interlinearny przekład Starego Testamentu hebrajsko - polsko - angielski (WLC + BT + KJV)

z transliteracją, transkrypcją fonetyczną, wyborem linii, numeracją Stronga, linkami do słów podstawowych  

Dedykacja

opisy poszczególnych 16 linii - zob.filmy

NB! Rozdziały w 16-liniowym ST mają po kilkaset wierszy. Potrzeba dużo cierpliwości przy ich otwieraniu :-) Gdy Ci jej zabraknie, korzystaj z opcji powyższego formularza do otwierania pojedyńczych wersetów.
Rodzaju1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Wyjścia1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Kapłańska1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Liczb1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Powtórzonego Prawa1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Jozue1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Sędziów1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Rut1 2 3 4
1Samuela1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
2Samuela1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1Królewska1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
2Królewska1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
1Kronik1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
2Kronik1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Ezdrasza1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Nehemiasza1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Estery1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Hioba1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Psalmy1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
Przysłów1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Koheleta1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Pnp1 2 3 4 5 6 7 8
Izajasza1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Jeremiasza1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Lamentacje1 2 3 4 5
Ezechiela1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Daniela1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Ozeasza1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Joela1 2 3
Amosa1 2 3 4 5 6 7 8 9
Abdiasza1
Jonasza1 2 3 4
Micheasza1 2 3 4 5 6 7
Nahuma1 2 3
Habakuka1 2 3
Sofoniasza1 2 3
Aggeusza1 2
Zachariasza1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Malachiasza1 2 3 4

Interlinearny przekład Nowego Testamentu grecko - polski

z transliteracją, transkrypcją fonetyczną, kodami gramatycznymi, numeracją Stronga, linkami do słów podstawowych 

Mateusza 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Marka 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Łukasza 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Jana 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Dzieje Apostolskie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Rzymian 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 Koryntian 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
2 Koryntian 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Galatów 1 2 3 4 5 6
Efezjan 1 2 3 4 5 6
Filipian 1 2 3 4
Kolosan 1 2 3 4
1 Tesaloniczan 1 2 3 4 5
2 Tesaloniczan 1 2 3
1 Tymoteusza 1 2 3 4 5 6
2 Tymoteusza 1 2 3 4
Tytusa 1 2 3
Filemona 1
Hebrajczyków 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Jakuba 1 2 3 4 5
1 Piotra 1 2 3 4 5
2 Piotra 1 2 3
1 Jana 1 2 3 4 5
2 Jana 1
3 Jana 1
Judy 1
Apokalipsa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Parę słów o moim projekcie biblijnym p>

W ostatnich latach mamy okazję podziwiać Prymasowską Serię Biblijną, wydawaną przez Oficynę Wydawniczą "VOCATIO". Każdy, kto odkrył zalety czytania Pisma Świętego w oryginale wie, jak cenne są to pozycje. Szkoda tylko, że koszta nabycia całej tej serii są dla wielu przeszkodą nie do przejścia. Ten i kilka innych powodów skłoniły mnie do podjęcia wielkiego wyzwania, tj. stworzenia podobnej inicjatywy w wersji online. Być może rzucam się z motyką na słońce i nie uda mi się do końca zrealizować moich planów, ale z pomocą Pana można zrobić wiele.

Moje plany obejmują 4 główne moduły:

  1. Stary Testament, księgi protokanoniczne, hebrajsko-polski
  2. Stary Testament, księgi protokanoniczne, grecko-polski
  3. Stary Testament, księgi deuterokanoniczne, grecko-polski
  4. Nowy Testament, grecko-polski

Każdy z modułów będzie składał się z wielu linii. Na pewno powinny się tam znaleźć:

  1. tekst oryginalny
  2. transkrypcja fonetyczna
  3. transliteracja
  4. kody gramatyczne
  5. wymowa lektora (pliki MP3)
  6. numeracja Stronga (bez LXX)
  7. tekst Biblii Tysiąclecia

Numeracja Stronga będzie powiązana z definicją słowa podstawowego i spisem wersetów, gdzie ten wyraz występuje w innych miejscach Biblii.


W grudniu 2025 r. większość z tych zadań została wykonana. Obecnie moje największe wyznanie to numeracja Stronga w LXX!

       Latem 2010 pracowałem nad pierwszą częścią modułu nr 1. Udało mi się ukończyć pracę nad 4-linią obejmującą cały Pięcioksiąg (planowany okres umieszczenia w Internecie - wrzesień 2010). Do końca roku kalendarzowego powinny ukazać się wszystkie księgi tego modułu. 

Powiększanie ekranu i instalacja odpowiednich czcionek

Przeczytaj informacje o poszczególnych elementach obecnie stworzonej wersji:
1. Oryginalny tekst (hebrajski)
2) Transkrypcja fonetyczna z podziałem na sylaby
3) Transliteracja
4) Tekst Biblii Tysiąclecia
5) Wymowa lektora (MP3)

(zob. informacje poniżej)


NB  

O ile się nie mylę, jest to pierwsza polska strona z interlinią hebrajsko-polską w systemie słowo pod słowem, co znacznie ułatwia czytanie poszczególnych słów.

 

  1.  Oryginalny tekst (hebrajski)
  2. Transkrypcja fonetyczna z podziałem na sylaby. Tę linię stworzyłem na podstawie transliteracji dra Mateusza Ansteya, rektora St. Barnabas Theological College (zob. program BibleWorks), któremu dziękuję za zgodę na wykorzystanie jego dzieła, a mojemu przyjacielowi Jankowi Kowalskiemu dziękuję za pośredniczenie w tej sprawie. Tekst z transliteracją poddałem specjalnej obróbce, polegającej na usunięciu wszelkich znaków diakrytycznych i akcentowych oraz zamianie niektórych liter (np. "y" na "j"). Następnie za pomocą przygotowanego  przeze mnie specjalnego algorytmu podzieliłem ok. 450 tysięcy wyrazów hebrajskich na sylaby. Ta operacja była bardzo opłacalna, gdyż wysłuchując plików MP3 (wymowa lektora) można przekonać się, że sylaby te czytane przez polskiego czytelnika nie znającego zupełnie hebrajskiego dość wiernie oddają  wymowę czytaną przez lektora. W ten sposób można także uczyć się czytać po hebrajsku. W późniejszym czasie mam zamiar wyróżnić sylaby akcentowane, aby jeszcze bardziej ułatwić właściwą wymowę:

czyli zamiast

Rdz  1,1 Be re szit Ba ra e lo him et hasz sza ma jim we et ha a rec

będzie wersja (już jest :-)

Rdz  1,1 Be re szit Ba ra e lo him et hasz sza ma jim we et ha a rec
  1. Transliteracja - jak wspomniałem wyżej, jest ona autorstwa dra Mateusza Ansteya. Jest ona także używana przez "Vocatio". Do jej prawidłowego wyświetlania potrzebna jest czcionka BWTRANSH (np. dostępna na stronie http://www.ffonts.net/Bwtransh.font )
  2. Tekst Biblii Tysiąclecia - docelowo chcę ten tekst uzupełnić numeracją Stronga (zrobione :-) :

Na początku (7225) Bóg (430) stworzył (1254) niebo (8064) i ziemię (776).

Mam nadzieję, że Wydawnictwo "Pallotinum"  przychylnie się ustosunkuje do tej operacji.

5. Wymowa lektora (MP3) - tekst hebrajski czytany przez żydowskiego lektora (zob. strona http://www.mechon-mamre.org/p/pt/ptmp3prq.htm ) lub strona z biografią lektora http://individual.utoronto.ca/mfkolarcik/AbrahamShmuelof.html (obie strony w języku angielskim)

Odwiedzin łącznie od 23.11.25: 127
Odwiedzin dzisiaj: 76
Użytkowników teraz online: 27