BIBLIA APOLOGETY

Słowo, które wychodzi z ust moich, nie wraca do Mnie bezowocne, zanim wpierw nie dokona tego, co chciałem, i nie spełni pomyślnie swego posłannictwa (Iz 55,11)

Stwórcy, w podziękowaniu za Jego Słowo, dzieło to poświęcam.
Cezary Podolski

Autorzy projektu bibliaapologety.com:

Cezary Podolski, Marek Konieczka

OTWIERANIE CAŁYCH ROZDZIAŁÓW LUB POJEDYNCZYCH WERSETÓW

Wybierz werset lub rozdział ze ST lub NT.

NOWOŚĆ: Wspólna wyszukiwarka haseł Septuaginty: Strongi + indeks LXX
Jedno pole przeszukuje równocześnie numery Stronga oraz e-L-ki: po kodzie, grece, transliteracji i znaczeniu.
Otwórz wspólną wyszukiwarkę Strongi + e-L-ki
NOWOŚĆ: Wyszukiwanie numeracji Stronga równocześnie w NT i Septuagincie (LXX)
Grecki Nowy Testament + cała Septuaginta w jednym miejscu.
Otwórz wyszukiwarkę Stronga NT + LXX
NOWOŚĆ: Przeszukiwanie LXX nie-Strongów
Wyszukiwarka indeksów LXX dla wyrazów bez numeru Stronga.
Otwórz przeszukiwanie LXX nie-Strongów

WYSZUKIWANIE NUMERÓW STRONGA

Szukaj numerów greckich GXXXX i hebrajskich HXXXX, np. H0001 OR G3962.

{zobacz opis składni wyszukiwania}new.gif

Mt 5:29 G1487 G1161 G3588 G3788 G4675 G3588 G1188 G4624 G4571 G1807 G0846 G2532 G0906 G0575 G4675 G4851 G1063 G4671 G2443 G0622 G1520 G3588 G3196 G4675 G2532 G3361 G3650 G3588 G4983 G4675 G0906 G1519 G1067

Mt 5:30 G2532 G1487 G3588 G1188 G4675 G5495 G4624 G4571 G1581 G0846 G2532 G0906 G0575 G4675 G4851 G1063 G4671 G2443 G0622 G1520 G3588 G3196 G4675 G2532 G3361 G3650 G3588 G4983 G4675 G1519 G1067 G0565

Rz 6:13 G3366 G3936 G3588 G3196 G5216 G3696 G0093 G3588 G0266 G0235 G3936 G1438 G3588 G2316 G5616 G1537 G3498 G2198 G2532 G3588 G3196 G5216 G3696 G1343 G3588 G2316

Rz 6:19 G0442 G3004 G1223 G3588 G0769 G3588 G4561 G5216 G5618 G1063 G3936 G3588 G3196 G5216 G1401 G3588 G0167 G2532 G3588 G0458 G1519 G3588 G0458 G3779 G3568 G3936 G3588 G3196 G5216 G1401 G3588 G1343 G1519 G0038

Rz 7:5 G3753 G1063 G2258 G1722 G3588 G4561 G3588 G3804 G3588 G0266 G3588 G1223 G3588 G3551 G1754 G1722 G3588 G3196 G2257 G1519 G3588 G2592 G3588 G2288

Rz 7:23 G0991 G1161 G2087 G3551 G1722 G3588 G3196 G3450 G0497 G3588 G3551 G3588 G3563 G3450 G2532 G0163 G3165 G1722 G3588 G3551 G3588 G0266 G3588 G5607 G1722 G3588 G3196 G3450

Rz 12:4 G2509 G1063 G1722 G1520 G4983 G4183 G3196 G2192 G3588 G1161 G3196 G3956 G3756 G3588 G0846 G2192 G4234

Rz 12:5 G3779 G3588 G4183 G1520 G4983 G2070 G1722 G5547 G3588 G1161 G2596 G1520 G0240 G3196

1 Kor 6:15 G3756 G1492 G3754 G3588 G4983 G5216 G3196 G5547 G2076 G0142 G3767 G3588 G3196 G3588 G5547 G4160 G4204 G3196 G3361 G1096

1 Kor 12:12 G2509 G1063 G3588 G4983 G1520 G2076 G2532 G3196 G4183 G2192 G3956 G1161 G3588 G3196 G3588 G4983 G4183 G5607 G1520 G2076 G4983 G3779 G2532 G3588 G5547

1 Kor 12:14 G2532 G1063 G3588 G4983 G3756 G2076 G1520 G3196 G0235 G4183

1 Kor 12:18 G3570 G1161 G3588 G2316 G5087 G3588 G3196 G1520 G1538 G0846 G1722 G3588 G4983 G2531 G2309

1 Kor 12:19 G1487 G1161 G2258 G3588 G3956 G1520 G3196 G4226 G3588 G4983

1 Kor 12:20 G3568 G1161 G4183 G3303 G3196 G1520 G1161 G4983

1 Kor 12:22 G0235 G4183 G3123 G3588 G1380 G3196 G3588 G4983 G0772 G5225 G0316 G2076

1 Kor 12:25 G2443 G3361 G5600 G4978 G1722 G3588 G4983 G0235 G3588 G0846 G5228 G0240 G3309 G3588 G3196

1 Kor 12:26 G2532 G1535 G3958 G1520 G3196 G4841 G3956 G3588 G3196 G1535 G1392 G1520 G3196 G4796 G3956 G3588 G3196

1 Kor 12:27 G5210 G1161 G2075 G4983 G5547 G2532 G3196 G1537 G3313

Ef 4:25 G1352 G0659 G3588 G5579 G2980 G0225 G1538 G3326 G3588 G4139 G0846 G3754 G2070 G0240 G3196

Ef 5:30 G3754 G3196 G2070 G3588 G4983 G0846

Kol 3:5 G3499 G3767 G3588 G3196 G3588 G1909 G3588 G1093 G4202 G0167 G3806 G1939 G2556 G2532 G3588 G4124 G3748 G2076 G1496

Jk 3:5 G3779 G2532 G3588 G1100 G3398 G3196 G2076 G2532 G3173 G3166 G2400 G2245 G4442 G2245 G5208 G0381

Jk 3:6 G2532 G3588 G1100 G4442 G3588 G2889 G3588 G0093 G3588 G1100 G2525 G1722 G3588 G3196 G2257 G3588 G4695 G3650 G3588 G4983 G2532 G5394 G3588 G5164 G3588 G1078 G2532 G5394 G5259 G3588 G1067

Jk 4:1 G4159 G4171 G2532 G4159 G3163 G1722 G5213 G3756 G1782 G1537 G3588 G2237 G5216 G3588 G4754 G1722 G3588 G3196 G5216

Kliknij na jedno z 8 zdjęć poniżej, aby przejść do danej wersji

NOWOŚĆ LXX
Słownik LXX ST NT_interlinear LXX+NT BT_Strong Strong Apologetyka

 

Strona osobista NT - strona główna Septuaginta - str. glówna

Historia projektu Filmy (moje konto na Youtube)  
NowośćSłownik Stronga NowośćBT z kodami Stronga NowośćStrony i materiały apologetyczne Podziękowania Kontakt

Uwaga!!! - Linki na stronach 16-liniowego przekładu są tymczasowo nieaktywne - do czasu usunięcia usterki, za co przepraszam.

NEW Wyszukiwanie greckich słów równocześnie w NT i Septuagincie z 53 księgami (kanon przyjęty w Kościele Katolickim) na stronie katabiblon.com (ang.)
🎬 Zobacz film – instrukcja krok po kroku

🆕 Od 25.04.2026 takie wyszukiwanie można przeprowadzić także w wersji polskiej, klikając na kafelek „Słownik LXX” lub "Nowy Testament + Septuaginta".

 

 

12-liniowy interlinearny przekład SEPTUAGINTY grecko - polsko - angielski (LXX + BT4 + Brenton)

z transliteracją, transkrypcją fonetyczną, słowami podstawowymi (hasłowymi, słownikowymi), tłumaczeniem polskim , kodami gramatycznymi  

Dedykacja

A = Kodeks Aleksandryjski  B = Kodeks Watykanski   (A+B) lub (BA)= tekst wspólny dla obu kodeksów   LXX = wersja Septuaginty    S = Kodeks Synajski  T = wersja Teodocjona  BT = Biblia Tysiaclecia

Zanim otworzysz któryś z poniższych rozdziałów Septuaginty, przeczytaj INFORMACJE na stronie glównej Septuaginty --> KLIKNIJ

Rodzaju_LXX1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Wyjścia_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Kapłańska_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Liczb_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Powtórzonego Prawa  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Jozuego (A+B)_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15,1-21
Jozuego (B)_LXX  15,21-62
Jozuego (A)_LXX  15,21-62
Jozuego (A+B)_LXX  16 17 18,1-21
Jozuego (B)_LXX  18,21-28 19,1-45
Jozuego (A)_LXX  18,21-28 19,1-45
Jozuego (A+B)_LXX  19,46-51 20 21 22 23 24
Sędziów (A)_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Sędziów (B)_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Rut_LXX  1 2 3 4
1Krl_LXX (= BT 1Samuela)  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
2Krl_LXX (= BT 2Samuela)  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
3Krl_LXX (= BT 1Królewska)  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
4Krl_LXX (= BT 2Królewska)  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
1Krn_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
2Krn_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
1Ezd_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9
2Ezd_LXX (rozdziały 1-10 = BT Ezdrasza 1-10 + rozdziały 11-23 = BT Nehemiasza 1-13)  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Estery_LXX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Judyty_LXX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Tobiasza(BA)_LXX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Tobiasza(S)_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 Machabejska_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
2 Machabejska_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
3 Machabejska_LXX  1 2 3 4 5 6 7
4 Machabejska_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Psalmów_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151
Pieśni_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Przysłów_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 30 31 25 26 27 28 29
Koheleta_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Pnp_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8
Hioba_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Mądrości_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Syracha_LXX  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Psalmy Salomona_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Ozeasza_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Amosa_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9
Micheasza_LXX  1 2 3 4 5 6 7
Joela_LXX  1 2 3 4
Abdiasza_LXX  1
Jonasza_LXX  1 2 3 4
Nahuma_LXX  1 2 3
Habakuka_LXX  1 2 3
Sofoniasza_LXX  1 2 3
Aggeusza_LXX  1 2
Zachariasza_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Malachiasza_LXX  1 2 3
Izajasza_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Jeremiasza_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Barucha_LXX  1 2 3 4 5
Lamentacje_LXX  0 1 2 3 4 5
List Jeremiasza_LXX (=BT rozdz. 6ty Barucha)  0 1
Ezechiela_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Zuzanny(LXX) (=BT 13ty rozdz. Daniela)  1
Zuzanny(T) (=BT 13ty rozdz. Daniela)  1
Daniela(LXX) (=BT Daniela rozdz. 1-12 )  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Daniela(T) (=BT Daniela rozdz. 1-12 )  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Bel i Wąż(LXX) (=BT 14ty rozdz. Daniela)  1
Bel i Wąż(T) (=BT 14ty rozdz. Daniela)  1

16-liniowy interlinearny przekład Starego Testamentu hebrajsko - polsko - angielski (WLC + BT + KJV)

z transliteracją, transkrypcją fonetyczną, wyborem linii, numeracją Stronga, linkami do słów podstawowych  

Dedykacja

opisy poszczególnych 16 linii - zob.filmy

NB! Rozdziały w 16-liniowym ST mają po kilkaset wierszy. Potrzeba dużo cierpliwości przy ich otwieraniu :-) Gdy Ci jej zabraknie, korzystaj z opcji powyższego formularza do otwierania pojedyńczych wersetów.
Rodzaju1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Wyjścia1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Kapłańska1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Liczb1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Powtórzonego Prawa1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Jozue1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Sędziów1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Rut1 2 3 4
1Samuela1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
2Samuela1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1Królewska1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
2Królewska1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
1Kronik1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
2Kronik1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Ezdrasza1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Nehemiasza1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Estery1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Hioba1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Psalmy1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
Przysłów1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Koheleta1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Pnp1 2 3 4 5 6 7 8
Izajasza1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Jeremiasza1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Lamentacje1 2 3 4 5
Ezechiela1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Daniela1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Ozeasza1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Joela1 2 3
Amosa1 2 3 4 5 6 7 8 9
Abdiasza1
Jonasza1 2 3 4
Micheasza1 2 3 4 5 6 7
Nahuma1 2 3
Habakuka1 2 3
Sofoniasza1 2 3
Aggeusza1 2
Zachariasza1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Malachiasza1 2 3 4

Interlinearny przekład Nowego Testamentu grecko - polski

z transliteracją, transkrypcją fonetyczną, kodami gramatycznymi, numeracją Stronga, linkami do słów podstawowych 

Mateusza 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Marka 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Łukasza 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Jana 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Dzieje Apostolskie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Rzymian 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 Koryntian 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
2 Koryntian 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Galatów 1 2 3 4 5 6
Efezjan 1 2 3 4 5 6
Filipian 1 2 3 4
Kolosan 1 2 3 4
1 Tesaloniczan 1 2 3 4 5
2 Tesaloniczan 1 2 3
1 Tymoteusza 1 2 3 4 5 6
2 Tymoteusza 1 2 3 4
Tytusa 1 2 3
Filemona 1
Hebrajczyków 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Jakuba 1 2 3 4 5
1 Piotra 1 2 3 4 5
2 Piotra 1 2 3
1 Jana 1 2 3 4 5
2 Jana 1
3 Jana 1
Judy 1
Apokalipsa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Parę słów o moim projekcie biblijnym p>

W ostatnich latach mamy okazję podziwiać Prymasowską Serię Biblijną, wydawaną przez Oficynę Wydawniczą "VOCATIO". Każdy, kto odkrył zalety czytania Pisma Świętego w oryginale wie, jak cenne są to pozycje. Szkoda tylko, że koszta nabycia całej tej serii są dla wielu przeszkodą nie do przejścia. Ten i kilka innych powodów skłoniły mnie do podjęcia wielkiego wyzwania, tj. stworzenia podobnej inicjatywy w wersji online. Być może rzucam się z motyką na słońce i nie uda mi się do końca zrealizować moich planów, ale z pomocą Pana można zrobić wiele.

Moje plany obejmują 4 główne moduły:

  1. Stary Testament, księgi protokanoniczne, hebrajsko-polski
  2. Stary Testament, księgi protokanoniczne, grecko-polski
  3. Stary Testament, księgi deuterokanoniczne, grecko-polski
  4. Nowy Testament, grecko-polski

Każdy z modułów będzie składał się z wielu linii. Na pewno powinny się tam znaleźć:

  1. tekst oryginalny
  2. transkrypcja fonetyczna
  3. transliteracja
  4. kody gramatyczne
  5. wymowa lektora (pliki MP3)
  6. numeracja Stronga (bez LXX)
  7. tekst Biblii Tysiąclecia

Numeracja Stronga będzie powiązana z definicją słowa podstawowego i spisem wersetów, gdzie ten wyraz występuje w innych miejscach Biblii.


W grudniu 2025 r. większość z tych zadań została wykonana. Obecnie moje największe wyznanie to numeracja Stronga w LXX!

       Latem 2010 pracowałem nad pierwszą częścią modułu nr 1. Udało mi się ukończyć pracę nad 4-linią obejmującą cały Pięcioksiąg (planowany okres umieszczenia w Internecie - wrzesień 2010). Do końca roku kalendarzowego powinny ukazać się wszystkie księgi tego modułu. 

Powiększanie ekranu i instalacja odpowiednich czcionek

Przeczytaj informacje o poszczególnych elementach obecnie stworzonej wersji:
1. Oryginalny tekst (hebrajski)
2) Transkrypcja fonetyczna z podziałem na sylaby
3) Transliteracja
4) Tekst Biblii Tysiąclecia
5) Wymowa lektora (MP3)

(zob. informacje poniżej)


NB  

O ile się nie mylę, jest to pierwsza polska strona z interlinią hebrajsko-polską w systemie słowo pod słowem, co znacznie ułatwia czytanie poszczególnych słów.

 

  1.  Oryginalny tekst (hebrajski)
  2. Transkrypcja fonetyczna z podziałem na sylaby. Tę linię stworzyłem na podstawie transliteracji dra Mateusza Ansteya, rektora St. Barnabas Theological College (zob. program BibleWorks), któremu dziękuję za zgodę na wykorzystanie jego dzieła, a mojemu przyjacielowi Jankowi Kowalskiemu dziękuję za pośredniczenie w tej sprawie. Tekst z transliteracją poddałem specjalnej obróbce, polegającej na usunięciu wszelkich znaków diakrytycznych i akcentowych oraz zamianie niektórych liter (np. "y" na "j"). Następnie za pomocą przygotowanego  przeze mnie specjalnego algorytmu podzieliłem ok. 450 tysięcy wyrazów hebrajskich na sylaby. Ta operacja była bardzo opłacalna, gdyż wysłuchując plików MP3 (wymowa lektora) można przekonać się, że sylaby te czytane przez polskiego czytelnika nie znającego zupełnie hebrajskiego dość wiernie oddają  wymowę czytaną przez lektora. W ten sposób można także uczyć się czytać po hebrajsku. W późniejszym czasie mam zamiar wyróżnić sylaby akcentowane, aby jeszcze bardziej ułatwić właściwą wymowę:

czyli zamiast

Rdz  1,1 Be re szit Ba ra e lo him et hasz sza ma jim we et ha a rec

będzie wersja (już jest :-)

Rdz  1,1 Be re szit Ba ra e lo him et hasz sza ma jim we et ha a rec
  1. Transliteracja - jak wspomniałem wyżej, jest ona autorstwa dra Mateusza Ansteya. Jest ona także używana przez "Vocatio". Do jej prawidłowego wyświetlania potrzebna jest czcionka BWTRANSH (np. dostępna na stronie http://www.ffonts.net/Bwtransh.font )
  2. Tekst Biblii Tysiąclecia - docelowo chcę ten tekst uzupełnić numeracją Stronga (zrobione :-) :

Na początku (7225) Bóg (430) stworzył (1254) niebo (8064) i ziemię (776).

Mam nadzieję, że Wydawnictwo "Pallotinum"  przychylnie się ustosunkuje do tej operacji.

5. Wymowa lektora (MP3) - tekst hebrajski czytany przez żydowskiego lektora (zob. strona http://www.mechon-mamre.org/p/pt/ptmp3prq.htm ) lub strona z biografią lektora http://individual.utoronto.ca/mfkolarcik/AbrahamShmuelof.html (obie strony w języku angielskim)

Odwiedzin łącznie od 23.11.25: 4
Odwiedzin dzisiaj: 4
Użytkowników teraz online: 3