BIBLIA APOLOGETY

Słowo, które wychodzi z ust moich, nie wraca do Mnie bezowocne, zanim wpierw nie dokona tego, co chciałem, i nie spełni pomyślnie swego posłannictwa (Iz 55,11)

Stwórcy, w podziękowaniu za Jego Słowo, dzieło to poświęcam.
Cezary Podolski

Autorzy projektu bibliaapologety.com:

Cezary Podolski, Marek Konieczka

OTWIERANIE CAŁYCH ROZDZIAŁÓW LUB POJEDYNCZYCH WERSETÓW

Wybierz werset lub rozdział ze ST lub NT.

NOWOŚĆ: Wspólna wyszukiwarka haseł Septuaginty: Strongi + indeks LXX
Jedno pole przeszukuje równocześnie numery Stronga oraz e-L-ki: po kodzie, grece, transliteracji i znaczeniu.
Otwórz wspólną wyszukiwarkę Strongi + e-L-ki
NOWOŚĆ: Wyszukiwanie numeracji Stronga równocześnie w NT i Septuagincie (LXX)
Grecki Nowy Testament + cała Septuaginta w jednym miejscu.
Otwórz wyszukiwarkę Stronga NT + LXX
NOWOŚĆ: Przeszukiwanie LXX nie-Strongów
Wyszukiwarka indeksów LXX dla wyrazów bez numeru Stronga.
Otwórz przeszukiwanie LXX nie-Strongów

WYSZUKIWANIE NUMERÓW STRONGA

Szukaj numerów greckich GXXXX i hebrajskich HXXXX, np. H0001 OR G3962.

{zobacz opis składni wyszukiwania}new.gif

Mk 15:43 G2064 G2501 G3588 G0575 G0707 G2158 G1010 G3739 G2532 G0846 G2258 G4327 G3588 G0932 G3588 G2316 G5111 G1525 G4314 G3588 G4091 G2532 G0154 G3588 G4983 G3588 G2424

Lk 2:25 G2532 G2400 G0444 G2258 G1722 G2419 G3739 G3686 G4826 G2532 G3588 G0444 G3778 G1342 G2532 G2126 G4327 G3874 G3588 G2474 G2532 G4151 G2258 G0039 G1909 G0846

Lk 2:38 G2532 G0846 G3588 G5610 G2186 G0437 G3588 G2316 G2532 G2980 G4012 G0846 G3956 G3588 G4327 G3085 G2419

Lk 12:36 G2532 G5210 G3664 G0444 G4327 G3588 G2962 G1438 G4219 G0360 G1537 G3588 G1062 G2443 G2064 G2532 G2925 G2112 G0455 G0846

Lk 15:2 G2532 G1234 G3588 G5037 G5330 G2532 G3588 G1122 G3004 G3754 G3778 G0268 G4327 G2532 G4906 G0846

Lk 23:51 G3778 G3756 G2258 G4784 G3588 G1012 G2532 G3588 G4234 G0846 G0575 G0707 G4172 G3588 G2453 G3739 G4327 G3588 G0932 G3588 G2316

Dz 23:21 G4771 G3767 G3361 G3982 G0846 G1748 G1063 G0846 G1537 G0846 G0435 G4119 G5062 G3748 G0332 G1438 G3383 G5315 G3383 G4095 G2193 G3757 G0337 G0846 G2532 G3568 G1526 G2092 G4327 G3588 G0575 G4675 G1860

Dz 24:15 G1680 G2192 G1519 G3588 G2316 G3739 G2532 G0846 G3778 G4327 G0386 G3195 G2071 G1342 G5037 G2532 G0094

Rz 16:2 G2443 G0846 G4327 G1722 G2962 G0516 G3588 G0040 G2532 G3936 G0846 G1722 G3739 G0302 G5216 G5535 G4229 G2532 G1063 G0846 G4368 G4183 G1096 G2532 G1700 G0846

Flp 2:29 G4327 G3767 G0846 G1722 G2962 G3326 G3956 G5479 G2532 G3588 G5108 G1784 G2192

Tt 2:13 G4327 G3588 G3107 G1680 G2532 G2015 G3588 G1391 G3588 G3173 G2316 G2532 G4990 G2257 G2424 G5547

Hbr 10:34 G2532 G1063 G3588 G1198 G4834 G2532 G3588 G0724 G3588 G5224 G5216 G3326 G5479 G4327 G1097 G2192 G1438 G2909 G5223 G2532 G3306

Hbr 11:35 G2983 G1135 G1537 G0386 G3588 G3498 G0846 G0243 G1161 G5178 G3756 G4327 G3588 G0629 G2443 G2909 G0386 G5177

Jud 1:21 G1438 G1722 G0026 G2316 G5083 G4327 G3588 G1656 G3588 G2962 G2257 G2424 G5547 G1519 G2222 G0166

Kliknij na jedno z 8 zdjęć poniżej, aby przejść do danej wersji

NOWOŚĆ LXX
Słownik LXX ST NT_interlinear LXX+NT BT_Strong Strong Apologetyka

 

Strona osobista NT - strona główna Septuaginta - str. glówna

Historia projektu Filmy (moje konto na Youtube)  
NowośćSłownik Stronga NowośćBT z kodami Stronga NowośćStrony i materiały apologetyczne Podziękowania Kontakt

Uwaga!!! - Linki na stronach 16-liniowego przekładu są tymczasowo nieaktywne - do czasu usunięcia usterki, za co przepraszam.

NEW Wyszukiwanie greckich słów równocześnie w NT i Septuagincie z 53 księgami (kanon przyjęty w Kościele Katolickim) na stronie katabiblon.com (ang.)
🎬 Zobacz film – instrukcja krok po kroku

🆕 Od 25.04.2026 takie wyszukiwanie można przeprowadzić także w wersji polskiej, klikając na kafelek „Słownik LXX” lub "Nowy Testament + Septuaginta".

 

 

12-liniowy interlinearny przekład SEPTUAGINTY grecko - polsko - angielski (LXX + BT4 + Brenton)

z transliteracją, transkrypcją fonetyczną, słowami podstawowymi (hasłowymi, słownikowymi), tłumaczeniem polskim , kodami gramatycznymi  

Dedykacja

A = Kodeks Aleksandryjski  B = Kodeks Watykanski   (A+B) lub (BA)= tekst wspólny dla obu kodeksów   LXX = wersja Septuaginty    S = Kodeks Synajski  T = wersja Teodocjona  BT = Biblia Tysiaclecia

Zanim otworzysz któryś z poniższych rozdziałów Septuaginty, przeczytaj INFORMACJE na stronie glównej Septuaginty --> KLIKNIJ

Rodzaju_LXX1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Wyjścia_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Kapłańska_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Liczb_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Powtórzonego Prawa  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Jozuego (A+B)_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15,1-21
Jozuego (B)_LXX  15,21-62
Jozuego (A)_LXX  15,21-62
Jozuego (A+B)_LXX  16 17 18,1-21
Jozuego (B)_LXX  18,21-28 19,1-45
Jozuego (A)_LXX  18,21-28 19,1-45
Jozuego (A+B)_LXX  19,46-51 20 21 22 23 24
Sędziów (A)_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Sędziów (B)_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Rut_LXX  1 2 3 4
1Krl_LXX (= BT 1Samuela)  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
2Krl_LXX (= BT 2Samuela)  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
3Krl_LXX (= BT 1Królewska)  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
4Krl_LXX (= BT 2Królewska)  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
1Krn_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
2Krn_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
1Ezd_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9
2Ezd_LXX (rozdziały 1-10 = BT Ezdrasza 1-10 + rozdziały 11-23 = BT Nehemiasza 1-13)  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Estery_LXX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Judyty_LXX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Tobiasza(BA)_LXX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Tobiasza(S)_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 Machabejska_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
2 Machabejska_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
3 Machabejska_LXX  1 2 3 4 5 6 7
4 Machabejska_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Psalmów_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151
Pieśni_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Przysłów_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 30 31 25 26 27 28 29
Koheleta_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Pnp_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8
Hioba_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Mądrości_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Syracha_LXX  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Psalmy Salomona_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Ozeasza_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Amosa_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9
Micheasza_LXX  1 2 3 4 5 6 7
Joela_LXX  1 2 3 4
Abdiasza_LXX  1
Jonasza_LXX  1 2 3 4
Nahuma_LXX  1 2 3
Habakuka_LXX  1 2 3
Sofoniasza_LXX  1 2 3
Aggeusza_LXX  1 2
Zachariasza_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Malachiasza_LXX  1 2 3
Izajasza_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Jeremiasza_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Barucha_LXX  1 2 3 4 5
Lamentacje_LXX  0 1 2 3 4 5
List Jeremiasza_LXX (=BT rozdz. 6ty Barucha)  0 1
Ezechiela_LXX  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Zuzanny(LXX) (=BT 13ty rozdz. Daniela)  1
Zuzanny(T) (=BT 13ty rozdz. Daniela)  1
Daniela(LXX) (=BT Daniela rozdz. 1-12 )  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Daniela(T) (=BT Daniela rozdz. 1-12 )  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Bel i Wąż(LXX) (=BT 14ty rozdz. Daniela)  1
Bel i Wąż(T) (=BT 14ty rozdz. Daniela)  1

16-liniowy interlinearny przekład Starego Testamentu hebrajsko - polsko - angielski (WLC + BT + KJV)

z transliteracją, transkrypcją fonetyczną, wyborem linii, numeracją Stronga, linkami do słów podstawowych  

Dedykacja

opisy poszczególnych 16 linii - zob.filmy

NB! Rozdziały w 16-liniowym ST mają po kilkaset wierszy. Potrzeba dużo cierpliwości przy ich otwieraniu :-) Gdy Ci jej zabraknie, korzystaj z opcji powyższego formularza do otwierania pojedyńczych wersetów.
Rodzaju1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Wyjścia1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Kapłańska1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Liczb1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Powtórzonego Prawa1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Jozue1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Sędziów1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Rut1 2 3 4
1Samuela1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
2Samuela1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1Królewska1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
2Królewska1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
1Kronik1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
2Kronik1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Ezdrasza1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Nehemiasza1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Estery1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Hioba1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Psalmy1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
Przysłów1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Koheleta1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Pnp1 2 3 4 5 6 7 8
Izajasza1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Jeremiasza1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Lamentacje1 2 3 4 5
Ezechiela1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Daniela1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Ozeasza1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Joela1 2 3
Amosa1 2 3 4 5 6 7 8 9
Abdiasza1
Jonasza1 2 3 4
Micheasza1 2 3 4 5 6 7
Nahuma1 2 3
Habakuka1 2 3
Sofoniasza1 2 3
Aggeusza1 2
Zachariasza1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Malachiasza1 2 3 4

Interlinearny przekład Nowego Testamentu grecko - polski

z transliteracją, transkrypcją fonetyczną, kodami gramatycznymi, numeracją Stronga, linkami do słów podstawowych 

Mateusza 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Marka 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Łukasza 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Jana 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Dzieje Apostolskie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Rzymian 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 Koryntian 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
2 Koryntian 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Galatów 1 2 3 4 5 6
Efezjan 1 2 3 4 5 6
Filipian 1 2 3 4
Kolosan 1 2 3 4
1 Tesaloniczan 1 2 3 4 5
2 Tesaloniczan 1 2 3
1 Tymoteusza 1 2 3 4 5 6
2 Tymoteusza 1 2 3 4
Tytusa 1 2 3
Filemona 1
Hebrajczyków 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Jakuba 1 2 3 4 5
1 Piotra 1 2 3 4 5
2 Piotra 1 2 3
1 Jana 1 2 3 4 5
2 Jana 1
3 Jana 1
Judy 1
Apokalipsa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Parę słów o moim projekcie biblijnym p>

W ostatnich latach mamy okazję podziwiać Prymasowską Serię Biblijną, wydawaną przez Oficynę Wydawniczą "VOCATIO". Każdy, kto odkrył zalety czytania Pisma Świętego w oryginale wie, jak cenne są to pozycje. Szkoda tylko, że koszta nabycia całej tej serii są dla wielu przeszkodą nie do przejścia. Ten i kilka innych powodów skłoniły mnie do podjęcia wielkiego wyzwania, tj. stworzenia podobnej inicjatywy w wersji online. Być może rzucam się z motyką na słońce i nie uda mi się do końca zrealizować moich planów, ale z pomocą Pana można zrobić wiele.

Moje plany obejmują 4 główne moduły:

  1. Stary Testament, księgi protokanoniczne, hebrajsko-polski
  2. Stary Testament, księgi protokanoniczne, grecko-polski
  3. Stary Testament, księgi deuterokanoniczne, grecko-polski
  4. Nowy Testament, grecko-polski

Każdy z modułów będzie składał się z wielu linii. Na pewno powinny się tam znaleźć:

  1. tekst oryginalny
  2. transkrypcja fonetyczna
  3. transliteracja
  4. kody gramatyczne
  5. wymowa lektora (pliki MP3)
  6. numeracja Stronga (bez LXX)
  7. tekst Biblii Tysiąclecia

Numeracja Stronga będzie powiązana z definicją słowa podstawowego i spisem wersetów, gdzie ten wyraz występuje w innych miejscach Biblii.


W grudniu 2025 r. większość z tych zadań została wykonana. Obecnie moje największe wyznanie to numeracja Stronga w LXX!

       Latem 2010 pracowałem nad pierwszą częścią modułu nr 1. Udało mi się ukończyć pracę nad 4-linią obejmującą cały Pięcioksiąg (planowany okres umieszczenia w Internecie - wrzesień 2010). Do końca roku kalendarzowego powinny ukazać się wszystkie księgi tego modułu. 

Powiększanie ekranu i instalacja odpowiednich czcionek

Przeczytaj informacje o poszczególnych elementach obecnie stworzonej wersji:
1. Oryginalny tekst (hebrajski)
2) Transkrypcja fonetyczna z podziałem na sylaby
3) Transliteracja
4) Tekst Biblii Tysiąclecia
5) Wymowa lektora (MP3)

(zob. informacje poniżej)


NB  

O ile się nie mylę, jest to pierwsza polska strona z interlinią hebrajsko-polską w systemie słowo pod słowem, co znacznie ułatwia czytanie poszczególnych słów.

 

  1.  Oryginalny tekst (hebrajski)
  2. Transkrypcja fonetyczna z podziałem na sylaby. Tę linię stworzyłem na podstawie transliteracji dra Mateusza Ansteya, rektora St. Barnabas Theological College (zob. program BibleWorks), któremu dziękuję za zgodę na wykorzystanie jego dzieła, a mojemu przyjacielowi Jankowi Kowalskiemu dziękuję za pośredniczenie w tej sprawie. Tekst z transliteracją poddałem specjalnej obróbce, polegającej na usunięciu wszelkich znaków diakrytycznych i akcentowych oraz zamianie niektórych liter (np. "y" na "j"). Następnie za pomocą przygotowanego  przeze mnie specjalnego algorytmu podzieliłem ok. 450 tysięcy wyrazów hebrajskich na sylaby. Ta operacja była bardzo opłacalna, gdyż wysłuchując plików MP3 (wymowa lektora) można przekonać się, że sylaby te czytane przez polskiego czytelnika nie znającego zupełnie hebrajskiego dość wiernie oddają  wymowę czytaną przez lektora. W ten sposób można także uczyć się czytać po hebrajsku. W późniejszym czasie mam zamiar wyróżnić sylaby akcentowane, aby jeszcze bardziej ułatwić właściwą wymowę:

czyli zamiast

Rdz  1,1 Be re szit Ba ra e lo him et hasz sza ma jim we et ha a rec

będzie wersja (już jest :-)

Rdz  1,1 Be re szit Ba ra e lo him et hasz sza ma jim we et ha a rec
  1. Transliteracja - jak wspomniałem wyżej, jest ona autorstwa dra Mateusza Ansteya. Jest ona także używana przez "Vocatio". Do jej prawidłowego wyświetlania potrzebna jest czcionka BWTRANSH (np. dostępna na stronie http://www.ffonts.net/Bwtransh.font )
  2. Tekst Biblii Tysiąclecia - docelowo chcę ten tekst uzupełnić numeracją Stronga (zrobione :-) :

Na początku (7225) Bóg (430) stworzył (1254) niebo (8064) i ziemię (776).

Mam nadzieję, że Wydawnictwo "Pallotinum"  przychylnie się ustosunkuje do tej operacji.

5. Wymowa lektora (MP3) - tekst hebrajski czytany przez żydowskiego lektora (zob. strona http://www.mechon-mamre.org/p/pt/ptmp3prq.htm ) lub strona z biografią lektora http://individual.utoronto.ca/mfkolarcik/AbrahamShmuelof.html (obie strony w języku angielskim)

Odwiedzin łącznie od 23.11.25: 418
Odwiedzin dzisiaj: 572
Użytkowników teraz online: 25